Zwroty | wietnamski - Język biznesu | Skróty

Skróty - Skróty w biznesie

صباحاً
(giờ) sáng
Używane dla zegaru 12-godzinnego
تقريبا
xấp xỉ
Używane dla określenia ilości
انتباه (يرجى لفت انتباه الـ)
gửi đến
Używane w korespondencji z określoną osobą
باكالريوس \ إجازة \ أستاذية \ ليسانس
Cử nhân (chuyên ngành xã hội nhân văn)
Tytuł uniwersytecki
توقيت وسط أوروبا
Giờ chuẩn Trung Âu
Używane w korespondencji w biznesie i innych sferach
صاحب \ صاحبة السمو الملكي
Công chúa/Hoàng tử/ Thành viên hoàng gia...
Używane dla osób z tytułem królewskim
أيْ
tức là/nghĩa là...
Używane do wyjaśnienia czegoś
شَرِكة مُسَجَّلة
liên hợp/tập đoàn
Używane dla określenia statusu prawnego niektórych spółek
المحدودة
TNHH
Używane dla określenia statusu prawnego niektórych spółek
لا ينطبق
không áp dụng
Używane, gdy coś nie jest konieczne
رقم
STT.
Używane dla określenia porządku
كل سنة
thường niên/hàng năm
Używane dla określenia, że coś ma miejsce każdego roku - skrót występuje tylko w j. angielskim
مَساءً
(giờ) chiều/tối/đêm
Używane dla zegaru 12-godzinnego
اقلب الصفحة من فضلك
xem tiếp trang sau
Wskazuje na korespondencję z drugą stroną
نائب الرئيس
Phó chủ tịch
Drugi po prezydencie