Zwroty | wietnamski - Język biznesu | Rezerwacje

Rezerwacje - Dokonywanie rezerwacji

Chciałbym zarezerwować...
Tôi muốn đặt...
Formalne, uprzejme
Chcę zarezerwować...
Tôi muốn đặt...
Formalne, uprzejme
Czy ma Pan jakieś wolne miejsca na...
Cho hỏi có phòng trống/chỗ trống vào... không?
Formalne, uprzejme
Chciałbym zarezerwować pokój na...
Tôi muốn đặt một phòng vào...
Formalne, uprzejme
Pragniemy dokonać rezerwacji jednej z Państwa sal konferencyjnych mieszczącej 100 osób.
Chúng tôi muốn đặt một phòng hội thảo cho 100 người.
Formalne, uprzejme
Chciałbym zarezerwować...na nazwisko...
Tôi muốn đặt... dưới tên người đặt là...
Formalne, uprzejme
Potrzebne nam będzie także następujące wyposażenie i obsługa:
Chúng tôi còn cần những trang thiết bị và dịch vụ sau:
Formalne, uprzejme

Rezerwacje - Dokonywanie zmian

Czy jest możiwe, by zmienić datę rezerwacji na...
Liệu tôi có thể thay đổi ngày đặt sang...
Formalne, uprzejme
Niestety, mam już zarezerwowaną salę na dzień, o którym mówiliśmy. Czy można zarezerwować salę w innym terminie?
Rất tiếc là vào ngày đặt phòng tôi lại bị trùng lịch. Liệu tôi có thể dời ngày đặt phòng được không?
Formalne, uprzejme
Obawiam się, że będę musiał Pana poprosić o zmianę w mojej rezerwacji z... na...
Tôi e rằng tôi phải phiền ông/bà dời lịch đặt chỗ/đặt phòng của tôi từ... sang...
Formalne, bardzo uprzejme
Chciałbym zarezerwować dodatkową salę, w której po spotkaniu będzie serwowany obiad.
Tôi muốn đặt thêm một phòng nữa để phục vụ bữa trưa sau cuộc họp
Formalne, uprzejme

Rezerwacje - Odwoływanie

Obawiam się, że będę musiał odwołać naszą rezerwację na..., ponieważ...
Tôi e rằng chúng tôi phải hủy yêu cầu đặt... vì...
Formalne, uprzejme
Z powodu..., obawiam się, że będę musiał odwołać moją rezerwację.
Vì lý do..., tôi e rằng tôi phải hủy đặt phòng/đặt chỗ.
Formalne, uprzejme
Niestety, muszę anulować naszą rezerwację na małą salę konferencyjną oraz trzydaniowy obiad.
Tôi rất tiếc rằng tôi phải hủy yêu cầu đặt phòng họp và bữa tối 3 món của chúng tôi.
Formalne, uprzejme
Nie mogłem się dodzwonić do Pana, dlatego też piszę wiadomość. Chcę poinformować, że muszę odwołać naszą rezerwację na salę konferencyjną. Przepraszam bardzo za wszelkie niedogodności.
Do không thể liên lạc với ông/bà qua điện thoại, tôi xin gửi email này để thông báo hủy yêu cầu đặt phòng họp của chúng tôi. Rất xin lỗi vì đã làm phiền ông/bà.
Formalne, uprzejme