Zwroty | niderlandzki - Język biznesu | List

List - Adres

महो. जे. रोड्स
रोड्स ऐंड रोड्स कॉर्प.
२१२ सिल्वरबैक ड्राईव
कैलिफॉर्निया स्प्रिंग्स सी.ए. ९२९२६
Mr. J. Rhodes, Rhodes & Rhodes Corp., 212 Silverback Drive, California Springs CA 92926
Zapis adresu w Stanach Zjednoczonych:
imię i nazwisko odbiorcy
nazwa firmy
numer ulicy + nazwa ulicy
miejscowość + kod pocztowy.
ऐडम स्मित
स्मित्स प्लास्टिक
८ क्रॉसफील्ड मार्गण
सेली ओक
वेस्ट मिडलैंड
बी२९ १ व.क्यु
Mr. Adam Smith, Smith's Plastics, 8 Crossfield Road, Selly Oak, Birmingham, West Midlands, B29 1WQ
Zapis adresu w Wielkiej Brytanii i Irlandii:
imię i nazwisko odbiorcy
nazwa firmy
numer + nazwa ulicy
miejscowość
hrabstwo
kod pocztowy
मैनेजिंग डिरेक्टर
फाईट स्टार कॉर्प
११५ माऊन्टन राईस
एंटोगोनिश न.स. बी२ग ५ट८
The Managing Director, Fightstar Corporation, 155 Mountain Rise, Antogonish NS B2G 5T8
Zapis adresu w Kanadzie:
imię i nazwisko odbiorcy
nazwa firmy
numer + nazwa ulicy
miejscowość + prowincja
kod pocztowy
सिलिया जोन्स
ट.ज़. मोटर्स
४७ हरबर्ट मार्ग
फ्लोरिअट
पर्थ व.ए. ६०१८
Ms. Celia Jones, TZ Motors, 47 Herbert Street, Floreat, Perth WA 6018
Zapis adresu w Australii:
imię i nazwisko odbiorcy
nazwa firmy
numer + nazwa ulicy
prowincja
miejscowość + kod pocztowy
एल. मार्शल
एक्वाटेक्निक लिमिटेड
७४५ किंग मार्ग
वेस्ट एंड
वेलिंगटन ०६८०
Miss. L. Marshall, Aquatechnics Ltd., 745 King Street, West End, Wellington 0680
Zapis adresu w Nowej Zelandii:
imię i nazwisko odbiorcy
nazwa firmy
numer + nazwa ulicy
przedmieście/numer ulicy/skrytka pocztowa
miejscowość + kod pocztowy
रमेश श्रीवास्तव
जन संपर्क अधिकारी
कविता एंटरप्राईसेस
मेकर टावर्स
के. वी. नवनीत मार्ग
अंधेरी (पश्चिम)
मुंबई
पिन:४०० ०५४
Van der Meer & Zonen, Hans van der Meer, Stationslaan 87, 1011 Amsterdam
Zapis adresu w Polsce:
imię i nazwisko odbiorcy
nazwa firmy
nazwa + numer ulicy
kod pocztowy + miejscowość

List - Wstęp

माननीय राष्ट्र पती जी,
Geachte heer President
Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska
माननीय महोदय,
Geachte heer
Formalny, odbiorcą jest mężczyzna, którego nazwiska nie znamy. Zamiennie możemy użyć jednego z dwóch zwrotów formalnych
माननीय महोदया,
Geachte mevrouw
Formalny, odbiorcą jest kobieta, której nazwiska nie znamy. Zamiennie możemy użyć jednego z dwóch zwrotów formalnych
माननीय महोदय/महोदया
Geachte heer, mevrouw
Formalny, nie wiemy, kim jest odbiorca. Używamy zwrotu w liczbie mnogiej
माननीय महोदय
Geachte dames en heren
Formalny, adresowany do kilku osób, których nie znamy, bądź do całego wydziału. Używamy tego samego zwrotu, co przy nieznanym odbiorcy
नमस्कार
Geachte dames en heren
Formalny, odbiorca bądź odbiorcy są nam całkowicie nieznani
माननीय विजय शंकर जी,
Geachte heer Jansen
Formalny, odbiorcą jest mężczyzna o znanym nam nazwisku
माननीय श्रीमती मेहरोत्रा जी
Geachte mevrouw Jansen
Formalny, odbiorcą jest kobieta o znanym nam nazwisku, zamężna
कुमारी मीरा परब जी
Geachte mevrouw Jansen
Formalny, odbiorcą jest kobieta o znanym nam nazwisku, niezamężna
माननीय कोमल गांधी जी
Geachte mevrouw Jansen
Formalny, odbiorcą jest kobieta o znanym nam nazwisku, nie znamy jej stanu cywilnego
विवेक सहगल जी,
Beste meneer Jansen
Mniej formalny, nie jest to pierwszy kontakt
कुमार जी
Beste Jan
Nieformalny, kiedy osoby są ze sobą zaprzyjaźnione, nie jest powszechny
हम आपको _______ के विषय मे लिख रहें हैं
Wij schrijven u naar aanleiding van ...
Formalny, pisany w imieniu całej firmy
हम आपको _______ के विषय मे लिख रहें हैं
Wij schrijven u in verband met ...
Formalny, pisany w imieniu całej firmy
मैं आपको _______ के विषय मे लिख रहा/रही हूँ.
Met betrekking tot ...
Formalny, nawiazujący do czegoś związanego bezpośrednio z firmą, z którą się kontaktujemy
मैं आपको _______ के विषय मे लिख रहा/रही हूँ.
Ten aanzien van ...
Formalny, nawiazujący do czegoś związanego bezpośrednio z firmą, z którą się kontaktujemy
मैं आपको _______ के विषय मे कुछ पूछना चाहता/चाहती हूँ
Ik schrijf u om na te vragen over ...
Mniej formalny, w imieniu własnym, ale jako pracownik firmy
मै यह पत्र ______ की ओर से लिख रहा/रही हूँ.
Ik schrijf u uit naam van ...
Formalny, kiedy piszemy w imieniu drugiej osoby
_____ ने आपके कमेपनी की सिफारिश की.
Uw bedrijf werd mij door ... zeer aanbevolen ...
Formalny, zwrot uprzejmy

List - Rozwinięcie

आप बुरा न माने तो...
Zou u het erg vinden om ...
Formalna prośba, niezobowiązująco
अगर ज्यादा तकलीफ न हो तो
Zou u zo vriendelijk willen zijn om ...
Formalna prośba, niezobowiązująco
अगर आप... , तो मै आपका/आपकी आभारी रहूँगा/रहूँगी.
Ik zou het zeer op prijs stellen als ...
Formalna prośba, niezobowiązująco
अगर आप _____ के बारे में विस्तृत जानकारी दें, तो बड़ा उपकार होगा.
Wij zouden het zeer op prijs stellen als u ons meer gedetailleerde informatie zou kunnen sturen over ...
Formalna prośba, bardzo uprzejmie
अगर आप.... करें तो मैं आपका/आपकी आभारी रहूँगा/रहूँगी.
Ik zou u zeer dankbaar zijn als u ...
Formalna prośba, bardzo uprzejmie
क्या आप मुझे_______ भेज सकते हैं?
Zou u mij alstublieft ... kunnen sturen ...
Formalna prośba, uprzejmie
हम _________ प्राप्त करना चाहेंगे
Wij zijn geïnteresseerd in het verwerven/ontvangen van ...
Formalna prośba, uprzejmie
मैं आपसे पूछना चाहूँगा/चाहूँगी कि...
Ik zou u willen vragen, of ...
Formalna prośba, uprzejmie
क्या आप सुझाव दे सकते हैं...
Kunt u ... aanbevelen ...
Formalna prośba, uprzejmie
कृपया मुझे... भेज दीजिए
Zou u mij alstublieft ... kunnen toesturen ...
Formalna prośba, bezpośrednio
आपसे अनुरोध है कि आप जल्द से जल्द...
U wordt dringend verzocht ...
Formalna prośba, bardzo bezpośrednio
हम आपके आभारी रहेंगे अगर आप...
Wij zouden u zeer dankbaar zijn, als ...
Formalna prośba, uprzejmie, w imieniu firmy
अब आपके सूची अनुसार ____ की कीमत क्या है?
Wat is uw huidige catalogusprijs voor ...
Formalna, określona prośba, bezpośrednio
हमें _____ में दिलचस्पी है और हम ______ के बारे में और जानना चाहेंगे.
Wij zijn geïnteresseerd in ... en wij zouden graag willen weten ...
Formalne zapytanie, bezpośrednio
आपके विज्ञापन मे पढ़ा कि आप _____ का उत्पादन करते हैं.
Wij hebben uit uw advertentie vernomen, dat u ... produceert ...
Formalne zapytanie, bezpośrednio
हमारे प्रयोजन यह है कि...
Het is ons oogmerk om ...
Formalne oświadczenie woli, bezpośrednio
आपका प्रस्ताव हमने विस्तृत रूप से जाँचा है और...
Wij hebben uw voorstel zorgvuldig overwogen en ...
Formalna informacja o pozytywnym rozpatrzeniu złożonej propozycji
हमे खेद है यह बताकर कि...
Wij moeten u helaas meedelen dat ...
Formalna informacja o negatywnym rozpatrzeniu złożonej propozycji

List - Zakończenie

अगर आपको और सहायता की जरूरत हो, तो मुझे सम्पर्क करें
Mocht u verdere informatie willen, kunt u mij altijd bereiken.
Formalne, bardzo uprzejme
अगर हम आपकी और सेवा कर सकें, तो कृपया हमें बताएँ
Laat ons alstublieft weten, wanneer wij u verder van dienst kunnen zijn.
Formalne, bardzo uprzejme
धन्यवाद... के लिए
Bij voorbaat dank.
Formalne, bardzo uprzejme
अगर आपको अधिक जानकारी की ज़रूरत है, तो मुझे संपर्क करें.
Mocht u meer informatie willen ontvangen, aarzel niet om contact met mij op te nemen.
Formalne, bardzo uprzejme
अगर आप इस मामले की जाँच जल्द से जल्द करें, तो बडी मेहरबानी होगी
Ik zou u zeer erkentelijk zijn, als u deze zaak zo snel mogelijk zou kunnen bekijken.
Formalne, bardzo uprzejme
कृपया जल्द से जल्द जवाब दीजिए क्योंकि...
Antwoordt u ons alstublieft zo snel mogelijk, omdat ...
Formalne, uprzejme
अगर आपको अधिक जानकारी की ज़रूरत हो, तो मुझे संपर्क करें
Mocht u meer informatie willen, kunt u altijd contact met mij opnemen.
Formalne, uprzejme
आशा है कि आपके साथ साझेदारी करने का मौका हमे मिले
Ik verheug mij op de samenwerking.
Formalne, uprzejme
इस मामले में मदद करने के लिए धन्यवाद
Hartelijk dank voor uw hulp bij deze zaak.
Formalne, uprzejme
आशा है कि जल्द ही इस विषय में हमारे बीच चर्चा हो सके.
Ik verheug mij erop de stand van zaken met u te bespreken.
Formalne, bezpośrednie
अगर आप अधिक जानकारी पाना चाहते हैं तो...
Mocht u meer informatie nodig hebben ...
Formalne, bezpośrednie
हमे आपके साथ सौदा करने में खुशी होगी
Wij waarderen u als klant.
Formalne, bezpośrednie
कृपया मुझे संपर्क करें - मेरा नंबर है...
Neemt u alstublieft contact met mij op. Mijn telefoonnummer is ...
Formalne, bardzo bezpośrednie
आशा है कि आपसे जल्द ही जवाब मिले
Ik hoor graag van u.
Mniej formalne, uprzejme
सादर
Met vriendelijke groet,
Formalne, odbiorca nie jest nam znany
सादर
Met vriendelijke groet,
Formalne, powszechnie używane, odbiorca jest nam znany. Możemy użyć tych samych zwrotów, co przy nieznanym odbiorcy
निष्ठापूर्वक
Hoogachtend,
Formalne, rzadziej używane
सादर
Met de beste groeten,
Nieformalne, między partnerami w biznesie mówiącymi do siebie po imieniu
सादर
Groeten,
Nieformalne, między partnerami w biznesie, którzy często ze sobą pracują