Zwroty | niemiecki - Język biznesu | Wystawianie faktury

List | E-mail | Wystawianie faktury | Zamówienie | Spotkania | Rezerwacje | Skróty | Tytuły zawodowe

Wystawianie faktury - Polecenie zapłaty

Pelo serviço prestado, gentilmente requeiro o seguinte pagamento...
Für meine geleisteten Dienste erlaube ich mir, folgenden Betrag in Rechnung zu stellen...
Formalne, bardzo uprzejme
Encontra-se anexa a fatura nº.
Beigefügt finden Sie Rechnung Nr. ... für...
Formalne, uprzejme
A fatura pro forma será enviada por fax.
Wir werden Ihnen die Pro-forma-Rechnung zufaxen.
Formalne, bezpośrednie
Pagável imediatamente após o recebimento das mercadorias.
Sofort fällig nach Wareneingang.
Formalne, bezpośrednie
O valor total a pagar é...
Der Gesamtbetrag beläuft sich auf...
Formalne, bezpośrednie
É norma na nossa empresa emitir faturas apenas em Euros.
Gemäß unserer geschäftlichen Richtlinie rechnen wir ausschließlich in Euro ab.
Formalne, bardzo bezpośrednie

Wystawianie faktury - Przypomnienie

Lembramos-lhe que seu pagamento para...está atrasado.
Wir möchten Sie daran erinnern, dass Sie mit Ihrer Zahlung für ... in Verzug sind.
Formalne, bardzo uprzejme
Este aviso é para lembrar-lhe que a fatura acima ainda não foi paga.
Hiermit möchten wir Sie daran erinnern, dass die oben genannte Rechnung noch nicht beglichen worden ist.
Formalne, uprzejme
De acordo com os nossos registros, ainda não recebemos o pagamento referente à fatura acima.
Laut unseren Unterlagen haben wir bislang noch keinen Zahlungseingang für oben genannte Rechnung verzeichnen können.
Formalne, uprzejme
Aguardamos o pagamento das faturas pendentes nos próximos dias.
Wir würden uns freuen, wenn Sie Ihre Rechnung innerhalb der nächsten Tage begleichen würden.
Formalne, uprzejme
Consta em nossos registros que a fatura ainda não foi paga.
Laut unseren Unterlagen ist die Rechnung noch nicht bezahlt worden.
Formalne, bezpośrednie
Por favor envie-nos seu pagamento prontamente.
Bitte tätigen Sie umgehend Ihre Zahlung.
Formalne, bezpośrednie
Ainda não recebemos o pagamento referente à/ao...
Wir haben Ihre Zahlung für ... noch nicht erhalten.
Formalne, bardzo bezpośrednie
Nosso departamento de contas só liberará a ordem de expedição se recebermos a cópia da ordem de pagamento ou transferência.
Unsere Buchhaltung wird diese Bestellung erst dann freigeben, wenn wir eine Kopie des Schecks/der Überweisung erhalten haben.
Formalne, bardzo bezpośrednie
Se o pagamento já foi realizado, por favor desconsidere esta carta.
Sollten Sie den Betrag bereits beglichen haben, betrachten Sie dieses Schreiben bitte als gegenstandslos.
Formalne, uprzejme