Zwroty | esperancki - Język biznesu | Wystawianie faktury

List | E-mail | Wystawianie faktury | Zamówienie | Spotkania | Rezerwacje | Skróty | Tytuły zawodowe

Wystawianie faktury - Polecenie zapłaty

Les rogamos efectúe el pago por el monto especificado por los servicios ofrecidos...
Por miaj servoj mi afable petas la jenan pagon...
Formalne, bardzo uprzejme
Encontrará adjunta la factura número...
Vi trovos la fakturon no. ... por...
Formalne, uprzejme
La factura pro forma será enviada por fax.
La proforma fakturo estos faksato.
Formalne, bezpośrednie
Pagadero de inmediato luego recibir las mercancías.
Pagebla tuj post la ricevo de la varoj.
Formalne, bezpośrednie
El monto total a pagar es...
La tuta pagebla kvanto estas...
Formalne, bezpośrednie
Por política de nuestra empresa solo facturamos en euros.
Estas nia firmopolitiko de fakturi nur en eŭroj.
Formalne, bardzo bezpośrednie

Wystawianie faktury - Przypomnienie

Nos servimos a recordarle que el pago de... está atrasado.
Povus ni memorigi vin ke, via pago por... estas tarda.
Formalne, bardzo uprzejme
Le recordamos que la factura anterior aún no ha sido saldada.
Tio estas por memorigi vin, ke la supre fakturo estas ankoraŭ nepagita.
Formalne, uprzejme
Según nuestros registros aún no hemos recibido el pago por la factura anterior.
Laŭ niaj rekordoj, ni ankoraŭ ne ricevis remeson por la supre fakturo.
Formalne, uprzejme
Agradeceríamos que cancele su factura en los próximos días.
Ni aprezus, se vi vakigis vian konton ene de la venontaj malmultaj tagoj.
Formalne, uprzejme
Nuestros registros muestran que la factura aún no ha sido cancelada.
Niaj rekordoj montras, ke la fakturo ankoraŭ ne estis pagita.
Formalne, bezpośrednie
Le pedimos que envíe su pago a la brevedad posible.
Bonvolu sendi vian pagon tuj.
Formalne, bezpośrednie
Aún no hemos recibido el pago por concepto de...
Ni ankoraŭ ne ricevis pagon por...
Formalne, bardzo bezpośrednie
Nuestro departamento de contabilidad solo podrá enviar el pedido al recibir una copia de su cheque/transferencia.
Nia kontofako nur liberigas tiun ordon por sendo, se ni ricevas kopion de via ĉeko/translokigo.
Formalne, bardzo bezpośrednie
Si ya ha enviado su pago, haga caso omiso de esta carta.
Se vi jam sendis vian pagon, bonvolu ignori ĉi leteron.
Formalne, uprzejme