Zwroty | szwedzki - Język biznesu | E-mail

E-mail - Wstęp

Sayın Başkan,
Bäste herr ordförande,
Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska
Sayın yetkili,
Bäste herrn,
Formalny, odbiorcą jest mężczyzna, którego nazwiska nie znamy. Zamiennie możemy użyć jednego z dwóch zwrotów formalnych
Sayın yetkili,
Bästa fru,
Formalny, odbiorcą jest kobieta, której nazwiska nie znamy. Zamiennie możemy użyć jednego z dwóch zwrotów formalnych
Sayın yetkili,
Bästa herr/fru,
Formalny, nie wiemy, kim jest odbiorca. Używamy zwrotu w liczbie mnogiej
Sayın yetkililer,
Bästa herrar,
Formalny, adresowany do kilku osób, których nie znamy bądź do całego wydziału. Używamy tego samego zwrotu, co przy nieznanym odbiorcy
İlgili makama,
Till (alla) berörda parter,/Till ... (namnet på mottagarens befattning),
Formalny, odbiorca bądź odbiorcy są nam całkowicie nieznani
Sayın Ahmet Bey,
Bäste herr Smith,
Formalny, odbiorcą jest mężczyzna o znanym nam nazwisku
Sayın Arzu Hanım,
Bästa fru Smith,
Formalny, odbiorcą jest kobieta o znanym nam nazwisku, zamężna
Sayın Ayşe Hanım,
Bästa fröken Smith,
Formalny, odbiorcą jest kobieta o znanym nam nazwisku, niezamężna
Sayın Fulya Hanım,
Bästa fru Smith,
Formalny, odbiorcą jest kobieta o znanym nam nazwisku, nie znamy jej stanu cywilnego
Sayın Ahmet Türkal,
Bäste John Smith,
Mniej formalny, nie jest to pierwszy kontakt
Sevgili Can,
Bäste John,
Nieformalny, kiedy osoby są ze sobą zaprzyjaźnione, nie jest powszechny
... konuda size yazıyoruz.
Vi skriver till dig angående ...
Formalny, pisany w imieniu całej firmy
... ile bağlantılı olarak size yazıyoruz.
Vi skriver i samband med ...
Formalny, pisany w imieniu całej firmy
...'e istinaden
Vidare till ...
Formalny, nawiazujący do czegoś związanego bezpośrednio z firmą, z którą się kontaktujemy
...'e atfen
Med hänvisning till ...
Formalny, nawiazujący do czegoś związanego bezpośrednio z firmą, z którą się kontaktujemy
... hakkında bilgi edinmek için yazıyorum.
Jag skriver för att fråga om ...
Mniej formalny, w imieniu własnym, ale jako pracownik firmy
... adına size yazıyorum.
Jag skriver till dig på uppdrag av ...
Formalny, kiedy piszemy w imieniu drugiej osoby
Şirketiniz ... tarafından sıkça tavsiye edildi.
Jag blev rekommenderad om ditt företag av ...
Formalny, zwrot uprzejmy

E-mail - Rozwinięcie

Rica etsem acaba ...
Vi är tacksamma om du ...
Formalna prośba, niezobowiązująco
Rica etsem ...'ı yapar mıydınız?
Skulle du kunna vara så vänlig och ...
Formalna prośba, niezobowiązująco
Çok minnettar kalırdım eğer ...
Jag skulle vara mycket tacksam om/ifall ...
Formalna prośba, niezobowiązująco
... hakkında daha detaylı bilgi gönderebilirseniz çok minnettar kalacağız.
Vi skulle uppskatta om du kunde skicka oss mer information om ...
Formalna prośba, bardzo uprzejmie
Çok minnettar kalırdım eğer ... yapabilseydiniz.
Jag skulle vara tacksam om du kunde ...
Formalna prośba, bardzo uprzejmie
Rica etsem ...'i bana gönderebilir misiniz?
Kunde du skicka mig ...
Formalna prośba, uprzejmie
...'ı elde etmek ile/ almakla ilgileniyoruz.
Vi är intresserade av att få/ta emot ...
Formalna prośba, uprzejmie
... olup olmayacağını size sormak zorundayım.
Jag måste fråga dig om ...
Formalna prośba, uprzejmie
...'ı tavsiye eder miydiniz?
Skulle du kunna rekommendera ...
Formalna prośba, uprzejmie
Lütfen bana ...'ı gönderebilir misiniz?
Skulle du kunna skicka mig ...
Formalna prośba, bezpośrednio
Acilen ... yapmanız rica olunur.
Vi ber dig omgående att ...
Formalna prośba, bardzo bezpośrednio
Çok memnun olurduk eğer ...
Vi skulle uppskatta om/ifall ...
Formalna prośba, uprzejmie, w imieniu firmy
... için şu anki liste fiyatınız nedir?
Vad är ert nuvarande listpris för ...
Formalna, określona prośba, bezpośrednio
... ile ilgileniyoruz ve ... ilgili şunları bilmek isterdik.
Vi är intresserade av ... och vi skulle vilja veta ...
Formalne zapytanie, bezpośrednio
Reklamınızdan anladığımız kadarıyla ... üretiyorsunuz.
Vi förstår utgående från er annons att ni producerar ...
Formalne zapytanie, bezpośrednio
Niyetimiz şu ki ...
Vi har för avsikt att ...
Formalne oświadczenie woli, bezpośrednio
Teklifinizi dikkatlice inceledik ve ...
Vi har noggrant övervägt ditt förslag och ...
Formalna informacja o pozytywnym rozpatrzeniu złożonej propozycji
Üzgünüz ancak ...
Vi beklagar att behöva meddela att ...
Formalna informacja o negatywnym rozpatrzeniu złożonej propozycji
Ekler ... formatındadır.
Den bifogade filen är i formatet ... .
Formalna informacja o programie otwierającym załącznik
Bu sabah gönderdiğiniz e-postadaki eki açamadım. Antivirüs programım ekte virüs belirledi.
Jag kunde inte öppna er bilaga. Mitt virusprogram upptäckte ett virus.
Formalne, bezpośrednio, o problemach z otwarciem załącznika
Mesajımı hemen iletemediğim için özür dilerim, ancak yaptığım yazım hatası sebebiyle e-posta "bilinmeyen kullanıcı" hatası vererek geri döndü.
Jag ber om ursäkt för att jag inte vidarebefordrade ditt meddelande tidigare, men på grund av ett skrivfel markerades ditt e-mejl som "avsändare okänd" och returnerades.
Formalne, uprzejme
Daha fazla bilgi için websitemize ...'da danışın.
För mer information, se vår hemsida ...
Formalne, przy promowaniu swojej strony internetowej

E-mail - Zakończenie

Daha fazla yardıma ihtiyaç duyarsanız, lütfen benimle iletişime geçin.
Om du ytterligare skulle behöva hjälp, var så vänlig och kontakta mig.
Formalne, bardzo uprzejme
Eğer daha fazla yardımcı olabileceğimizi düşünüyorsanız, lütfen bize bildirin.
Vänligen meddela oss om vi kan vara till ytterligare hjälp.
Formalne, bardzo uprzejme
Size şimdiden teşekkür ederek ...
Tack på förhand...
Formalne, bardzo uprzejme
Eğer daha fazla bilgiye ihtiyacınız olursa, lütfen çekinmeden benimle iletişime geçin.
Om du behöver ytterligare information, vänligen tveka inte med att kontakta mig.
Formalne, bardzo uprzejme
Bu konuyla olabildiğince çabuk ilgilenirseniz, çok minnettar kalacağım size.
Jag vore mycket tacksam om du kunde undersöka ärendet så snart som möjligt.
Formalne, bardzo uprzejme
Lütfen olabildiğince çabuk cevap veriniz çünkü ...
Svara vänligen så fort som möjligt eftersom ...
Formalne, uprzejme
Daha fazla bilgiye ihtiyacınız olursa rahatça bana danışabilirsiniz.
Om du ytterligare skulle behöva hjälp, var så vänlig och kontakta mig.
Formalne, uprzejme
Sizinle beraber çalışmayı dört gözle bekliyorum.
Jag ser fram emot möjligheten att arbeta tillsammans med dig.
Formalne, uprzejme
Bu konudaki yardımınız için çok teşekkür ederim.
Tack för hjälpen med detta ärende.
Formalne, uprzejme
Bu konuyu sizinle tartışmak için sabırsızlanıyorum.
Jag ser fram emot att diskutera detta med dig.
Formalne, bezpośrednie
Daha bilgi isterseniz ...
Om du behöver mer information ...
Formalne, bezpośrednie
Yaptığınız işi takdir ediyoruz.
Vi uppskattar att göra affärer med dig.
Formalne, bezpośrednie
Lütfen benimle iletişime geçin - direkt telefon numaram ...
Kontakta mig - mitt telefonnummer är ...
Formalne, bardzo bezpośrednie
En yakın zamanda sizden haber almayı bekliyorum.
Jag ser fram emot att höra från dig snart.
Mniej formalne, uprzejme
Saygılarımla,
Med vänlig hälsning,
Formalne, odbiorca nie jest nam znany
Saygılarımızla,
Med vänliga hälsningar,
Formalne, powszechnie używane, odbiorca jest nam znany. Możemy użyć tych samych zwrotów, co przy nieznanym odbiorcy
Saygılarımla,
Med vänlig hälsning,
Formalne, rzadziej używane
En iyi / kibar dileklerimle,
Vänliga hälsningar,
Nieformalne, między partnerami w biznesie mówiącymi do siebie po imieniu
Saygılar,
Hälsningar,
Nieformalne, między partnerami w biznesie, którzy często ze sobą pracują