Zwroty | fiński - Język biznesu | E-mail

E-mail - Wstęp

Sayın Başkan,
Arvoisa Herra Presidentti
Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska
Sayın yetkili,
Hyvä Herra,
Formalny, odbiorcą jest mężczyzna, którego nazwiska nie znamy. Zamiennie możemy użyć jednego z dwóch zwrotów formalnych
Sayın yetkili,
Hyvä Rouva
Formalny, odbiorcą jest kobieta, której nazwiska nie znamy. Zamiennie możemy użyć jednego z dwóch zwrotów formalnych
Sayın yetkili,
Hyvä Herra / Rouva
Formalny, nie wiemy, kim jest odbiorca. Używamy zwrotu w liczbie mnogiej
Sayın yetkililer,
Hyvät vastaanottajat,
Formalny, adresowany do kilku osób, których nie znamy bądź do całego wydziału. Używamy tego samego zwrotu, co przy nieznanym odbiorcy
İlgili makama,
Hyvät vastaanottajat,
Formalny, odbiorca bądź odbiorcy są nam całkowicie nieznani
Sayın Ahmet Bey,
Hyvä herra Smith,
Formalny, odbiorcą jest mężczyzna o znanym nam nazwisku
Sayın Arzu Hanım,
Hyvä rouva Smith,
Formalny, odbiorcą jest kobieta o znanym nam nazwisku, zamężna
Sayın Ayşe Hanım,
Hyvä neiti Smith,
Formalny, odbiorcą jest kobieta o znanym nam nazwisku, niezamężna
Sayın Fulya Hanım,
Hyvä neiti / rouva Smith,
Formalny, odbiorcą jest kobieta o znanym nam nazwisku, nie znamy jej stanu cywilnego
Sayın Ahmet Türkal,
Hyvä John Smith,
Mniej formalny, nie jest to pierwszy kontakt
Sevgili Can,
Hyvä John,
Nieformalny, kiedy osoby są ze sobą zaprzyjaźnione, nie jest powszechny
... konuda size yazıyoruz.
Kirjoitamme teille liittyen...
Formalny, pisany w imieniu całej firmy
... ile bağlantılı olarak size yazıyoruz.
Kirjoitamme teille liittyen...
Formalny, pisany w imieniu całej firmy
...'e istinaden
Koskien...
Formalny, nawiazujący do czegoś związanego bezpośrednio z firmą, z którą się kontaktujemy
...'e atfen
Viitaten...
Formalny, nawiazujący do czegoś związanego bezpośrednio z firmą, z którą się kontaktujemy
... hakkında bilgi edinmek için yazıyorum.
Kirjoitan tiedustellakseni...
Mniej formalny, w imieniu własnym, ale jako pracownik firmy
... adına size yazıyorum.
Kirjoitan henkilön ... puolesta...
Formalny, kiedy piszemy w imieniu drugiej osoby
Şirketiniz ... tarafından sıkça tavsiye edildi.
... suositteli yritystänne lämpimästi...
Formalny, zwrot uprzejmy

E-mail - Rozwinięcie

Rica etsem acaba ...
Olisikohan mahdollista...
Formalna prośba, niezobowiązująco
Rica etsem ...'ı yapar mıydınız?
Olisitteko ystävällisiä ja...
Formalna prośba, niezobowiązująco
Çok minnettar kalırdım eğer ...
Olisin erittäin kiitollinen, jos...
Formalna prośba, niezobowiązująco
... hakkında daha detaylı bilgi gönderebilirseniz çok minnettar kalacağız.
Arvostaisimme kovasti, jos voisitte lähettää meille lisätietoja koskien...
Formalna prośba, bardzo uprzejmie
Çok minnettar kalırdım eğer ... yapabilseydiniz.
Olisin suuresti kiitollinen, jos voisitte...
Formalna prośba, bardzo uprzejmie
Rica etsem ...'i bana gönderebilir misiniz?
Voisitteko ystävällisesti lähettää minulle...
Formalna prośba, uprzejmie
...'ı elde etmek ile/ almakla ilgileniyoruz.
Olemme kiinnostuneita vastaanottamaan...
Formalna prośba, uprzejmie
... olup olmayacağını size sormak zorundayım.
Olemme kiinnostuneita vastaanottamaan...
Formalna prośba, uprzejmie
...'ı tavsiye eder miydiniz?
Haluan kysyä voisiko...
Formalna prośba, uprzejmie
Lütfen bana ...'ı gönderebilir misiniz?
Voisitteko suositella...
Formalna prośba, bezpośrednio
Acilen ... yapmanız rica olunur.
Pyydämme teitä välittömästi...
Formalna prośba, bardzo bezpośrednio
Çok memnun olurduk eğer ...
Olisimme kiitollisia jos...
Formalna prośba, uprzejmie, w imieniu firmy
... için şu anki liste fiyatınız nedir?
Mikä on tämänhetkinen listahintanne...
Formalna, określona prośba, bezpośrednio
... ile ilgileniyoruz ve ... ilgili şunları bilmek isterdik.
Olemme kiinnostuneita ... ja haluaisimme tietää...
Formalne zapytanie, bezpośrednio
Reklamınızdan anladığımız kadarıyla ... üretiyorsunuz.
Ymmärsimme mainoksestanne, että tarjoatte...
Formalne zapytanie, bezpośrednio
Niyetimiz şu ki ...
Tavoitteenamme on...
Formalne oświadczenie woli, bezpośrednio
Teklifinizi dikkatlice inceledik ve ...
Harkitsimme ehdotustanne tarkkaan ja...
Formalna informacja o pozytywnym rozpatrzeniu złożonej propozycji
Üzgünüz ancak ...
Valitettavasti joudumme ilmoittamaan, että...
Formalna informacja o negatywnym rozpatrzeniu złożonej propozycji
Ekler ... formatındadır.
Liitetiedosto on ... muodossa.
Formalna informacja o programie otwierającym załącznik
Bu sabah gönderdiğiniz e-postadaki eki açamadım. Antivirüs programım ekte virüs belirledi.
En voinut avata lähettämäänne liitetiedostoa aamulla. Virustentorjuntaohjelmani löysi tiedostosta viruksen.
Formalne, bezpośrednio, o problemach z otwarciem załącznika
Mesajımı hemen iletemediğim için özür dilerim, ancak yaptığım yazım hatası sebebiyle e-posta "bilinmeyen kullanıcı" hatası vererek geri döndü.
Pyydän anteeksi, etten lähettänyt viestiä aiemmin, mutta kirjoitusvirheen takia viesti palautui huomiolla "tuntematon vastaanottaja"
Formalne, uprzejme
Daha fazla bilgi için websitemize ...'da danışın.
Lisätietojen tarpeessa vierailkaa verkkosivuillamme osoitteessa...
Formalne, przy promowaniu swojej strony internetowej

E-mail - Zakończenie

Daha fazla yardıma ihtiyaç duyarsanız, lütfen benimle iletişime geçin.
Jos tarvitsette lisätietoja, ottakaa yhteyttä minuun.
Formalne, bardzo uprzejme
Eğer daha fazla yardımcı olabileceğimizi düşünüyorsanız, lütfen bize bildirin.
Ottakaa ystävällisesti yhteyttä jos voimme olla vielä avuksi.
Formalne, bardzo uprzejme
Size şimdiden teşekkür ederek ...
Kiittäen jo etukäteen...
Formalne, bardzo uprzejme
Eğer daha fazla bilgiye ihtiyacınız olursa, lütfen çekinmeden benimle iletişime geçin.
Olen käytettävissänne jos tarvitsette lisätietoja asiasta.
Formalne, bardzo uprzejme
Bu konuyla olabildiğince çabuk ilgilenirseniz, çok minnettar kalacağım size.
Olisin äärimmäisen kiitollinen jos voisitte ottaa asiasta selvää niin nopeasti kuin mahdollista.
Formalne, bardzo uprzejme
Lütfen olabildiğince çabuk cevap veriniz çünkü ...
Pyydämme teitä vastaamaan viipymättä, sillä...
Formalne, uprzejme
Daha fazla bilgiye ihtiyacınız olursa rahatça bana danışabilirsiniz.
Jos tarvitsette lisätietoja, ottakaa mieluusti yhteyttä minuun.
Formalne, uprzejme
Sizinle beraber çalışmayı dört gözle bekliyorum.
Odotan innolla mahdollisuutta työskennellä kanssanne.
Formalne, uprzejme
Bu konudaki yardımınız için çok teşekkür ederim.
Kiitos avustanne tässä asiassa.
Formalne, uprzejme
Bu konuyu sizinle tartışmak için sabırsızlanıyorum.
Odotan innolla pääseväni keskustelemaan aiheesta kanssanne.
Formalne, bezpośrednie
Daha bilgi isterseniz ...
Jos tarvitsette lisätietoja...
Formalne, bezpośrednie
Yaptığınız işi takdir ediyoruz.
Arvostamme asiakkuuttanne.
Formalne, bezpośrednie
Lütfen benimle iletişime geçin - direkt telefon numaram ...
Ottakaa minuun yhteyttä puhelinnumerossa...
Formalne, bardzo bezpośrednie
En yakın zamanda sizden haber almayı bekliyorum.
Odotan innolla pikaista yhteydenottoanne.
Mniej formalne, uprzejme
Saygılarımla,
Ystävällisin terveisin,
Formalne, odbiorca nie jest nam znany
Saygılarımızla,
Ystävällisin terveisin,
Formalne, powszechnie używane, odbiorca jest nam znany. Możemy użyć tych samych zwrotów, co przy nieznanym odbiorcy
Saygılarımla,
Kunnioittavasti,
Formalne, rzadziej używane
En iyi / kibar dileklerimle,
Parhain terveisin,
Nieformalne, między partnerami w biznesie mówiącymi do siebie po imieniu
Saygılar,
Terveisin,
Nieformalne, między partnerami w biznesie, którzy często ze sobą pracują