Zwroty | esperancki - Język biznesu | E-mail

E-mail - Wstęp

Sayın Başkan,
Estimata Sinjoro Prezidanto,
Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska
Sayın yetkili,
Estimata sinjoro,
Formalny, odbiorcą jest mężczyzna, którego nazwiska nie znamy. Zamiennie możemy użyć jednego z dwóch zwrotów formalnych
Sayın yetkili,
Estimata sinjorino,
Formalny, odbiorcą jest kobieta, której nazwiska nie znamy. Zamiennie możemy użyć jednego z dwóch zwrotów formalnych
Sayın yetkili,
Estimata sinjoro/sinjorino,
Formalny, nie wiemy, kim jest odbiorca. Używamy zwrotu w liczbie mnogiej
Sayın yetkililer,
Estimataj sinjoroj,
Formalny, adresowany do kilku osób, których nie znamy bądź do całego wydziału. Używamy tego samego zwrotu, co przy nieznanym odbiorcy
İlgili makama,
Al kiu ĝi povas koncerni,
Formalny, odbiorca bądź odbiorcy są nam całkowicie nieznani
Sayın Ahmet Bey,
Estimata sinjoro Smith,
Formalny, odbiorcą jest mężczyzna o znanym nam nazwisku
Sayın Arzu Hanım,
Estimata sinjorino Smith,
Formalny, odbiorcą jest kobieta o znanym nam nazwisku, zamężna
Sayın Ayşe Hanım,
Estimata sinjorino Smith,
Formalny, odbiorcą jest kobieta o znanym nam nazwisku, niezamężna
Sayın Fulya Hanım,
Estimata sinjorino Smith,
Formalny, odbiorcą jest kobieta o znanym nam nazwisku, nie znamy jej stanu cywilnego
Sayın Ahmet Türkal,
Estimata John Smith,
Mniej formalny, nie jest to pierwszy kontakt
Sevgili Can,
Estimata John
Nieformalny, kiedy osoby są ze sobą zaprzyjaźnione, nie jest powszechny
... konuda size yazıyoruz.
Ni skribas al vi pri...
Formalny, pisany w imieniu całej firmy
... ile bağlantılı olarak size yazıyoruz.
Ni skribas en rilato kun...
Formalny, pisany w imieniu całej firmy
...'e istinaden
Plu al...
Formalny, nawiazujący do czegoś związanego bezpośrednio z firmą, z którą się kontaktujemy
...'e atfen
Kun referenco al...
Formalny, nawiazujący do czegoś związanego bezpośrednio z firmą, z którą się kontaktujemy
... hakkında bilgi edinmek için yazıyorum.
Mi skribas por demandi pri...
Mniej formalny, w imieniu własnym, ale jako pracownik firmy
... adına size yazıyorum.
Mi skribas al vi nome de...
Formalny, kiedy piszemy w imieniu drugiej osoby
Şirketiniz ... tarafından sıkça tavsiye edildi.
Via firmo estis altagrade rekomendita de...
Formalny, zwrot uprzejmy

E-mail - Rozwinięcie

Rica etsem acaba ...
Ĉu vi kontraŭus, se...
Formalna prośba, niezobowiązująco
Rica etsem ...'ı yapar mıydınız?
Ĉu vi estus tiel afabla kaj...
Formalna prośba, niezobowiązująco
Çok minnettar kalırdım eğer ...
Mi estus plej dankema, se...
Formalna prośba, niezobowiązująco
... hakkında daha detaylı bilgi gönderebilirseniz çok minnettar kalacağız.
Ni aprezus, se vi povus sendi al ni pli detalajn informojn pri...
Formalna prośba, bardzo uprzejmie
Çok minnettar kalırdım eğer ... yapabilseydiniz.
Mi estus dankema, se vi povus...
Formalna prośba, bardzo uprzejmie
Rica etsem ...'i bana gönderebilir misiniz?
Ĉu vi bonvolu sendi al mi...
Formalna prośba, uprzejmie
...'ı elde etmek ile/ almakla ilgileniyoruz.
Ni estas interesitaj en akiri/ricevi...
Formalna prośba, uprzejmie
... olup olmayacağını size sormak zorundayım.
Mi devas peti vin, ĉu...
Formalna prośba, uprzejmie
...'ı tavsiye eder miydiniz?
Ĉu vi rekomendas...
Formalna prośba, uprzejmie
Lütfen bana ...'ı gönderebilir misiniz?
Ĉu vi bonvolu sendi al mi...
Formalna prośba, bezpośrednio
Acilen ... yapmanız rica olunur.
Vi urĝe petis al...
Formalna prośba, bardzo bezpośrednio
Çok memnun olurduk eğer ...
Ni estus dankemaj, se...
Formalna prośba, uprzejmie, w imieniu firmy
... için şu anki liste fiyatınız nedir?
Kio estas via nuna prezolisto por...
Formalna, określona prośba, bezpośrednio
... ile ilgileniyoruz ve ... ilgili şunları bilmek isterdik.
Ni interesiĝas... kaj ni ŝatus scii...
Formalne zapytanie, bezpośrednio
Reklamınızdan anladığımız kadarıyla ... üretiyorsunuz.
Ni komprenas laŭ via reklamo, ke vi produktas...
Formalne zapytanie, bezpośrednio
Niyetimiz şu ki ...
Ĝi estas nia intenco de...
Formalne oświadczenie woli, bezpośrednio
Teklifinizi dikkatlice inceledik ve ...
Ni atente konsideris vian proponon kaj...
Formalna informacja o pozytywnym rozpatrzeniu złożonej propozycji
Üzgünüz ancak ...
Ni bedaŭras informi vin, ke...
Formalna informacja o negatywnym rozpatrzeniu złożonej propozycji
Ekler ... formatındadır.
La alligiteco estas en...
Formalna informacja o programie otwierającym załącznik
Bu sabah gönderdiğiniz e-postadaki eki açamadım. Antivirüs programım ekte virüs belirledi.
Mi ne povis malfermi vian alligitecon ĉimatene. Mia virus-kontrolilo programo detektis viruson.
Formalne, bezpośrednio, o problemach z otwarciem załącznika
Mesajımı hemen iletemediğim için özür dilerim, ancak yaptığım yazım hatası sebebiyle e-posta "bilinmeyen kullanıcı" hatası vererek geri döndü.
Mi pardonpetas, pro ne resendi la mesaĝon pli frue, sed pro tajperaro, via poŝto estis resendita kiel "nekonata uzanto".
Formalne, uprzejme
Daha fazla bilgi için websitemize ...'da danışın.
Por pliaj informoj bonvolu konsulti nian retejon ĉe...
Formalne, przy promowaniu swojej strony internetowej

E-mail - Zakończenie

Daha fazla yardıma ihtiyaç duyarsanız, lütfen benimle iletişime geçin.
Se vi bezonas plian helpon, bonvolu kontakti min.
Formalne, bardzo uprzejme
Eğer daha fazla yardımcı olabileceğimizi düşünüyorsanız, lütfen bize bildirin.
Se ni povos iel plian helpon, bonvolu informi nin.
Formalne, bardzo uprzejme
Size şimdiden teşekkür ederek ...
Antaŭdankon…
Formalne, bardzo uprzejme
Eğer daha fazla bilgiye ihtiyacınız olursa, lütfen çekinmeden benimle iletişime geçin.
Se vi bezonas pliajn informojn, bonvolu ne heziti kontakti min.
Formalne, bardzo uprzejme
Bu konuyla olabildiğince çabuk ilgilenirseniz, çok minnettar kalacağım size.
Mi estus plej dankema, se vi povus rigardi en tiun aferon, kiel eble plej baldaŭ.
Formalne, bardzo uprzejme
Lütfen olabildiğince çabuk cevap veriniz çünkü ...
Bonvolu respondi kiel eble plej baldaŭ ĉar...
Formalne, uprzejme
Daha fazla bilgiye ihtiyacınız olursa rahatça bana danışabilirsiniz.
Se vi bezonas pliajn informojn, bonvolu kontakti min.
Formalne, uprzejme
Sizinle beraber çalışmayı dört gözle bekliyorum.
Mi atendas senpacience la eblon de labori kune.
Formalne, uprzejme
Bu konudaki yardımınız için çok teşekkür ederim.
Dankon pro via helpo en tiu afero.
Formalne, uprzejme
Bu konuyu sizinle tartışmak için sabırsızlanıyorum.
Mi antaŭĝuas diskuti tion kun vi.
Formalne, bezpośrednie
Daha bilgi isterseniz ...
Se vi bezonas plian informon...
Formalne, bezpośrednie
Yaptığınız işi takdir ediyoruz.
Ni dankas pri via negoco.
Formalne, bezpośrednie
Lütfen benimle iletişime geçin - direkt telefon numaram ...
Bonvolu kontakti min - mia rekta telefonnumero estas...
Formalne, bardzo bezpośrednie
En yakın zamanda sizden haber almayı bekliyorum.
Mi antaŭĝuas aŭdi de vi baldaŭ.
Mniej formalne, uprzejme
Saygılarımla,
Altestime,
Formalne, odbiorca nie jest nam znany
Saygılarımızla,
Altestime,
Formalne, powszechnie używane, odbiorca jest nam znany. Możemy użyć tych samych zwrotów, co przy nieznanym odbiorcy
Saygılarımla,
Altestime,
Formalne, rzadziej używane
En iyi / kibar dileklerimle,
Ĉion bonan,
Nieformalne, między partnerami w biznesie mówiącymi do siebie po imieniu
Saygılar,
Ĉion bonan,
Nieformalne, między partnerami w biznesie, którzy często ze sobą pracują