Zwroty | arabski - Język biznesu | E-mail

E-mail - Wstęp

Bäste herr ordförande,
عزيزي السيد الرئيس،
Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska
Bäste herrn,
سيدي المحترم،
Formalny, odbiorcą jest mężczyzna, którego nazwiska nie znamy. Zamiennie możemy użyć jednego z dwóch zwrotów formalnych
Bästa fru,
سيدتي المحترمة،
Formalny, odbiorcą jest kobieta, której nazwiska nie znamy. Zamiennie możemy użyć jednego z dwóch zwrotów formalnych
Bästa herr/fru,
سيدي المحترم \ سيدتي المحترمة،
Formalny, nie wiemy, kim jest odbiorca. Używamy zwrotu w liczbie mnogiej
Bästa herrar,
السادة المحترمون،
Formalny, adresowany do kilku osób, których nie znamy bądź do całego wydziału. Używamy tego samego zwrotu, co przy nieznanym odbiorcy
Till (alla) berörda parter,/Till ... (namnet på mottagarens befattning),
إلى مَن يهمّه الأمر،
Formalny, odbiorca bądź odbiorcy są nam całkowicie nieznani
Bäste herr Smith,
عزيزي السيد أحمد،
Formalny, odbiorcą jest mężczyzna o znanym nam nazwisku
Bästa fru Smith,
عزيزتي السيدة أحمد،
Formalny, odbiorcą jest kobieta o znanym nam nazwisku, zamężna
Bästa fröken Smith,
عزيزتي الآنسة منال أحمد،
Formalny, odbiorcą jest kobieta o znanym nam nazwisku, niezamężna
Bästa fru Smith,
عزيزتي الآنسة أحمد،
Formalny, odbiorcą jest kobieta o znanym nam nazwisku, nie znamy jej stanu cywilnego
Bäste John Smith,
عزيزي السيد مجدي أحمد،
Mniej formalny, nie jest to pierwszy kontakt
Bäste John,
عزيزي مجدي،
Nieformalny, kiedy osoby są ze sobą zaprzyjaźnione, nie jest powszechny
Vi skriver till dig angående ...
نكتب إليك بخصوص...
Formalny, pisany w imieniu całej firmy
Vi skriver i samband med ...
نكتب إليك بخصوص موضوع...
Formalny, pisany w imieniu całej firmy
Vidare till ...
بالإضافة إلى...
Formalny, nawiazujący do czegoś związanego bezpośrednio z firmą, z którą się kontaktujemy
Med hänvisning till ...
فيما يتعلق بـ...
Formalny, nawiazujący do czegoś związanego bezpośrednio z firmą, z którą się kontaktujemy
Jag skriver för att fråga om ...
أكتب لأسأل عن...
Mniej formalny, w imieniu własnym, ale jako pracownik firmy
Jag skriver till dig på uppdrag av ...
أكتب إليك نيابة عن...
Formalny, kiedy piszemy w imieniu drugiej osoby
Jag blev rekommenderad om ditt företag av ...
لقد تم ترشيح شركتكم بقوة...
Formalny, zwrot uprzejmy

E-mail - Rozwinięcie

Vi är tacksamma om du ...
أرجو ألا تمانع لو...
Formalna prośba, niezobowiązująco
Skulle du kunna vara så vänlig och ...
هلا تفضلت بأنْ...
Formalna prośba, niezobowiązująco
Jag skulle vara mycket tacksam om/ifall ...
سأكون ممنونا لو...
Formalna prośba, niezobowiązująco
Vi skulle uppskatta om du kunde skicka oss mer information om ...
سنكون مَمْنونين لو استطعت أن ترسل لنا معلومات مفصّلة حول...
Formalna prośba, bardzo uprzejmie
Jag skulle vara tacksam om du kunde ...
سأكون شاكرا لو استطعت أنْ...
Formalna prośba, bardzo uprzejmie
Kunde du skicka mig ...
هلا تفضّلت بأن ترسل لي...
Formalna prośba, uprzejmie
Vi är intresserade av att få/ta emot ...
نحن مهتمون بالحصول على...
Formalna prośba, uprzejmie
Jag måste fråga dig om ...
اسمحوا لي بأن أطلب منكم إذا...
Formalna prośba, uprzejmie
Skulle du kunna rekommendera ...
هل تستطيع أن توصي بأن...
Formalna prośba, uprzejmie
Skulle du kunna skicka mig ...
هل تفضّلت بأن ترسل لي...
Formalna prośba, bezpośrednio
Vi ber dig omgående att ...
مطلوب منكم بشكل مستعجل أنْ...
Formalna prośba, bardzo bezpośrednio
Vi skulle uppskatta om/ifall ...
سنكون ممنونين لوْ...
Formalna prośba, uprzejmie, w imieniu firmy
Vad är ert nuvarande listpris för ...
ما هي قائمة أسعارك الحالية لـ...
Formalna, określona prośba, bezpośrednio
Vi är intresserade av ... och vi skulle vilja veta ...
نحن مهتمون بـ... ونودّ أن نعرف...
Formalne zapytanie, bezpośrednio
Vi förstår utgående från er annons att ni producerar ...
نفهم من إشهاراتكم أنكم تنتجون...
Formalne zapytanie, bezpośrednio
Vi har för avsikt att ...
إننا نَنوي أنْ...
Formalne oświadczenie woli, bezpośrednio
Vi har noggrant övervägt ditt förslag och ...
لقد درسنا اقتراحك بعناية و...
Formalna informacja o pozytywnym rozpatrzeniu złożonej propozycji
Vi beklagar att behöva meddela att ...
يؤسفنا أن نعلمكم أنّ...
Formalna informacja o negatywnym rozpatrzeniu złożonej propozycji
Den bifogade filen är i formatet ... .
الملف المرفق في شكل...
Formalna informacja o programie otwierającym załącznik
Jag kunde inte öppna er bilaga. Mitt virusprogram upptäckte ett virus.
لم أتمكن من فتح الملف المرفق هذا الصباح. برنامج الحماية من الفيروسات كشف فيروسا.
Formalne, bezpośrednio, o problemach z otwarciem załącznika
Jag ber om ursäkt för att jag inte vidarebefordrade ditt meddelande tidigare, men på grund av ett skrivfel markerades ditt e-mejl som "avsändare okänd" och returnerades.
أعتذر لعدم إعادة توجيه الرسالة بشكل أسرع، ولكن، ونظرا لخطإ مطبعيّ، فقد عادت رسالتك على أساس أنّ "المرسل إليه مجهول".
Formalne, uprzejme
För mer information, se vår hemsida ...
لأجل معلومات أكثر نرجو أن تراجع موقعنا الإلكتروني على ...
Formalne, przy promowaniu swojej strony internetowej

E-mail - Zakończenie

Om du ytterligare skulle behöva hjälp, var så vänlig och kontakta mig.
أرجو أن تتصل بي إذا احتجت إلى أي مساعدة إضافية.
Formalne, bardzo uprzejme
Vänligen meddela oss om vi kan vara till ytterligare hjälp.
أرجو أن تعلمنا إذا كان بوسعنا أن نقدم أي مساعدات إضافية.
Formalne, bardzo uprzejme
Tack på förhand...
نشكرك مقدّما...
Formalne, bardzo uprzejme
Om du behöver ytterligare information, vänligen tveka inte med att kontakta mig.
أرجو ألا تتردد في الاتصال بنا إذا احتجت إلى أيّ معلومات إضافية
Formalne, bardzo uprzejme
Jag vore mycket tacksam om du kunde undersöka ärendet så snart som möjligt.
سأكون في غاية الامتنان إذا تمكنتم من النظر في هذه المسألة بأسرع وقت ممكن.
Formalne, bardzo uprzejme
Svara vänligen så fort som möjligt eftersom ...
الرجاء الرد بأسرع وقت ممكن لأنّ...
Formalne, uprzejme
Om du ytterligare skulle behöva hjälp, var så vänlig och kontakta mig.
إذا احتجت إلى أيّ معلومات إضافية، أرجو ألا تتردد في الاتصال بي.
Formalne, uprzejme
Jag ser fram emot möjligheten att arbeta tillsammans med dig.
إني أتطلع إلى إمكانية التعاون مستقبلا.
Formalne, uprzejme
Tack för hjälpen med detta ärende.
شكرا لمساعدتك في هذا الشأن.
Formalne, uprzejme
Jag ser fram emot att diskutera detta med dig.
أتطلع إلى الحديث معك في هذا الشأن.
Formalne, bezpośrednie
Om du behöver mer information ...
إذا احتجت إلى معلومات أكثر...
Formalne, bezpośrednie
Vi uppskattar att göra affärer med dig.
شكرا لثقتك فينا.
Formalne, bezpośrednie
Kontakta mig - mitt telefonnummer är ...
أرجو أن تتصل بي - رقم تليفوني هو...
Formalne, bardzo bezpośrednie
Jag ser fram emot att höra från dig snart.
في انتظار ردكم قريبا.
Mniej formalne, uprzejme
Med vänlig hälsning,
تقبلوا أسمى عبارات الإخلاص.
Formalne, odbiorca nie jest nam znany
Med vänliga hälsningar,
تقبلوا أخلص التحيات،
Formalne, powszechnie używane, odbiorca jest nam znany. Możemy użyć tych samych zwrotów, co przy nieznanym odbiorcy
Med vänlig hälsning,
تقبلوا فائق عبارات الاحترام،
Formalne, rzadziej używane
Vänliga hälsningar,
أجمل التحيات،
Nieformalne, między partnerami w biznesie mówiącymi do siebie po imieniu
Hälsningar,
تحياتي،
Nieformalne, między partnerami w biznesie, którzy często ze sobą pracują