Zwroty | rosyjski - Język biznesu | E-mail

E-mail - Wstęp

친애하는 사장님께,
Уважаемый г-н президент
Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska
관계자님께 드립니다.
Уважаемый г-н ...
Formalny, odbiorcą jest mężczyzna, którego nazwiska nie znamy. Zamiennie możemy użyć jednego z dwóch zwrotów formalnych
사모님께 드립니다.
Уважаемая госпожа...
Formalny, odbiorcą jest kobieta, której nazwiska nie znamy. Zamiennie możemy użyć jednego z dwóch zwrotów formalnych
친애하는 관계자님께 드립니다.
Уважаемые...
Formalny, nie wiemy, kim jest odbiorca. Używamy zwrotu w liczbie mnogiej
친애하는 여러분께 드립니다.
Уважаемые...
Formalny, adresowany do kilku osób, których nie znamy bądź do całego wydziału. Używamy tego samego zwrotu, co przy nieznanym odbiorcy
관계자분(들)께 드립니다.
Уважаемые...
Formalny, odbiorca bądź odbiorcy są nam całkowicie nieznani
친애하는 최철수님,
Уважаемый г-н Смидт
Formalny, odbiorcą jest mężczyzna o znanym nam nazwisku
친애하는 김민정님,
Уважаемая г-жа Смидт
Formalny, odbiorcą jest kobieta o znanym nam nazwisku, zamężna
친애하는 김선영님,
Уважаемая г-жа Смидт
Formalny, odbiorcą jest kobieta o znanym nam nazwisku, niezamężna
친애하는 최유라님,
Уважаемая г-жа Смидт
Formalny, odbiorcą jest kobieta o znanym nam nazwisku, nie znamy jej stanu cywilnego
친애하는 홍두깨씨,
Уважаемый...
Mniej formalny, nie jest to pierwszy kontakt
친애하는 미영씨,
Дорогой Иван!
Nieformalny, kiedy osoby są ze sobą zaprzyjaźnione, nie jest powszechny
안녕하세요. ....에 대해 저희가 편지를 드립니다.
Пишем вам по поводу...
Formalny, pisany w imieniu całej firmy
안녕하세요. 저희는 .....에 관해 편지를 드리고 싶습니다.
Мы пишем в связи с ...
Formalny, pisany w imieniu całej firmy
...에 관하여 말씀드리자면,
Ввиду...
Formalny, nawiazujący do czegoś związanego bezpośrednio z firmą, z którą się kontaktujemy
...에 대해서 언급하자면,
В отношении...
Formalny, nawiazujący do czegoś związanego bezpośrednio z firmą, z którą się kontaktujemy
...에 대해 문의하고자 글을 드립니다.
Не могли бы вы предоставить информацию о...
Mniej formalny, w imieniu własnym, ale jako pracownik firmy
...를 대신하여 글을 드립니다.
Я пишу от лица..., чтобы...
Formalny, kiedy piszemy w imieniu drugiej osoby
...께서 귀사를 매우 칭찬하였습니다.
Ваша компания была рекомендована...
Formalny, zwrot uprzejmy

E-mail - Rozwinięcie

혹시 폐가 되지 않는 다면 ....
Вы не против, если...
Formalna prośba, niezobowiązująco
가능하시다면 .... 감사히 여기겠습니다.
Будьте любезны...
Formalna prośba, niezobowiązująco
.... 해주신다면 감사하여 몸 둘 바를 모르겠습니다.
Буду очень благодарен, если...
Formalna prośba, niezobowiązująco
...에 관하여 좀 더 상세한 정보를 보내주신다면 매우 감사하겠습니다.
Для нас было бы очень ценно, если вы смогли бы прислать более детальную информацию о...
Formalna prośba, bardzo uprzejmie
...가 가능하시다면, 매우 감사하겠습니다.
Буду очень признателен, если бы вы смогли...
Formalna prośba, bardzo uprzejmie
...를 보내주시겠습니까?
Не могли бы вы прислать мне...
Formalna prośba, uprzejmie
저희는 ...를 받아보고 싶습니다.
Мы заинтересованы в получении...
Formalna prośba, uprzejmie
.....이 가능한지 여쭈어 보고 싶습니다.
Вынужден (с)просить вас...
Formalna prośba, uprzejmie
...를 추천해 주시겠습니까?
Не могли бы вы посоветовать...
Formalna prośba, uprzejmie
...를 저희에게 보내주시겠습니까?
Пришлите пожалуйста...
Formalna prośba, bezpośrednio
신속히 .... 를 하시기 바랍니다.
Вам необходимо срочно...
Formalna prośba, bardzo bezpośrednio
...라면, 저희는 매우 감사하겠습니다.
Мы были бы признательны, если..
Formalna prośba, uprzejmie, w imieniu firmy
귀사의 ....의 현재 정가는 얼마 입니까?
Каков ваш актуальный прейскурант на...
Formalna, określona prośba, bezpośrednio
저희는 ...에 관심이 있으며 ...에 대해 더 알고 싶습니다.
Мы заинтересованы в... и хотели бы узнать...
Formalne zapytanie, bezpośrednio
광고를 통해 귀사의 ...에 대해 알게 되었습니다.
Как мы поняли из вашей рекламы, вы производите...
Formalne zapytanie, bezpośrednio
저희의 목적은 ... 입니다.
Нашим намерением является...
Formalne oświadczenie woli, bezpośrednio
저희는 귀하의 제안을 주의깊게 살펴보았으며 ...
Мы тщательно рассмотрели ваше предложение и...
Formalna informacja o pozytywnym rozpatrzeniu złożonej propozycji
...를 알려드리게 되어 유감입니다.
Мы с сожалением сообщаем вам, что...
Formalna informacja o negatywnym rozpatrzeniu złożonej propozycji
첨부된 파일은 ... 포맷으로 되어 있습니다.
Прикрепленный файл в формате...
Formalna informacja o programie otwierającym załącznik
오늘 아침, 제 컴퓨터의 바이러스 탐지기가 보내주신 첨부화일에서 바이러스를 발견하여, 첨부화일을 열어 볼 수 없었습니다.
Сегодня утром мне не удалось открыть ваш прикрепленный файл. Мой антивирус обнаружил в нем вирус.
Formalne, bezpośrednio, o problemach z otwarciem załącznika
빨리 메세지를 전해드리지 못한 점 사과드립니다. 제가 주소를 잘못 적어서, "확인되지 않은 사용자에게 보낸 메일" 이라는 말과 함께 메일이 반송되었습니다.
Прошу прощения за то, что не ответил раньше, но из-за опечатки ваш e-mail не был доставлен. Причина ошибки: "Пользователь неизвестен"
Formalne, uprzejme
더 많은 정보를 원하시면, .... 의 저희 웹사이트에서 문의하여주시기 바랍니다.
Больше информации см. на сайте...
Formalne, przy promowaniu swojej strony internetowej

E-mail - Zakończenie

이 외에 도움이 더 필요하시면, 저에게 연락하여 주시기 바랍니다.
Если у вас возникнут дальнейшие вопросы, вы можете обратиться ко мне за информацией.
Formalne, bardzo uprzejme
저희가 무엇이든 더 도와드릴일이 있으면, 말씀하여 주십시오.
Если в дальнейшем мы чем-либо еще сможем быть вас полезны, пожалуйста дайте нам знать.
Formalne, bardzo uprzejme
미리 감사의 말씀 드리며...
Заранее спасибо...
Formalne, bardzo uprzejme
더 많은 정보가 필요하시면, 주저하지 마시고 저에게 연락 주시기 바랍니다.
Если у вас возникнут дальнейшие вопросы, пожалуйста свяжитесь со мной.
Formalne, bardzo uprzejme
이 문제를 최대한 빨리 고려해 주신다면 감사하겠습니다.
Был бы очень признателен, если вы сможете заняться этим вопросом как можно скорее
Formalne, bardzo uprzejme
최대한 빨리 답장 주시기를 부탁드립니다. 왜냐하면...
Прошу ответить как можно скорее, поскольку..
Formalne, uprzejme
더 많은 정보가 궁금하시면, 저에게 연락 주십시오.
При возникновении дальнейших вопросов, пожалуйста свяжитесь со мной.
Formalne, uprzejme
같이 일하게 될 날을 기다리겠습니다.
Я заинтересован в дальнейшем сотрудничестве.
Formalne, uprzejme
이 일을 도와주셔서 감사드립니다.
Спасибо за помощь в этом деле.
Formalne, uprzejme
이 일에 대해 당신과 함께 이야기 해 보고싶습니다.
Я хотел бы обсудить это с вами
Formalne, bezpośrednie
더 많은 문의사항이 있으시면 ...
Если вам необходимо больше информации...
Formalne, bezpośrednie
당신의 수고에 감사드립니다.
Мы ценим ваш вклад
Formalne, bezpośrednie
저에게 연락 주십시오 - 저의 다이렉트 번호는...
Пожалуйста свяжитесь со мной по номеру...
Formalne, bardzo bezpośrednie
조만간 답장 받길 기대합니다.
Надеюсь на скорый ответ
Mniej formalne, uprzejme
... (자신의 이름) 드림,
С уважением...
Formalne, odbiorca nie jest nam znany
... (자신의 이름) 드림,
С уважением...
Formalne, powszechnie używane, odbiorca jest nam znany. Możemy użyć tych samych zwrotów, co przy nieznanym odbiorcy
... (자신의 이름) 드림,
С уважением ваш...
Formalne, rzadziej używane
.... 보냄,
С уважением...
Nieformalne, między partnerami w biznesie mówiącymi do siebie po imieniu
.... 보냄,
С уважением...
Nieformalne, między partnerami w biznesie, którzy często ze sobą pracują