Zwroty | grecki - Język biznesu | E-mail

E-mail - Wstęp

Distinguido Sr. Presidente:
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε,
Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska
Distinguido Señor:
Αγαπητέ κύριε,
Formalny, odbiorcą jest mężczyzna, którego nazwiska nie znamy. Zamiennie możemy użyć jednego z dwóch zwrotów formalnych
Distinguida Señora:
Αγαπητή κυρία,
Formalny, odbiorcą jest kobieta, której nazwiska nie znamy. Zamiennie możemy użyć jednego z dwóch zwrotów formalnych
Señores:
Αγαπητέ κύριε/κύρια,
Formalny, nie wiemy, kim jest odbiorca. Używamy zwrotu w liczbie mnogiej
Apreciados Señores:
Αγαπητοί κύριοι και κυρίες,
Formalny, adresowany do kilku osób, których nie znamy bądź do całego wydziału. Używamy tego samego zwrotu, co przy nieznanym odbiorcy
A quien pueda interesar
Προς κάθε/όποιον ενδιαφερόμενο,
Formalny, odbiorca bądź odbiorcy są nam całkowicie nieznani
Apreciado Sr. Pérez:
Αξιότιμε κύριε Ιωάννου,
Formalny, odbiorcą jest mężczyzna o znanym nam nazwisku
Apreciado Sra. Pérez:
Αξιότιμη κυρία Ιωάννου,
Formalny, odbiorcą jest kobieta o znanym nam nazwisku, zamężna
Apreciada Srta. Pérez:
Αξιότιμη δεσποινίδα Ιωάννου,
Formalny, odbiorcą jest kobieta o znanym nam nazwisku, niezamężna
Apreciada Sra. Pérez:
Αξιότιμη κυρία Ιωάννου,
Formalny, odbiorcą jest kobieta o znanym nam nazwisku, nie znamy jej stanu cywilnego
Estimado Sr. Pérez:
Αγαπητέ κύριε Ιωάννου,
Mniej formalny, nie jest to pierwszy kontakt
Querido Juan:
Αγαπητέ Ιωάννη,
Nieformalny, kiedy osoby są ze sobą zaprzyjaźnione, nie jest powszechny
Nos dirigimos a usted en referencia a...
Σας γράφουμε σχετικά με...
Formalny, pisany w imieniu całej firmy
Le escribimos en referencia a...
Σας γράφουμε αναφορικά με...
Formalny, pisany w imieniu całej firmy
Con relación a...
Σχετικά με...
Formalny, nawiazujący do czegoś związanego bezpośrednio z firmą, z którą się kontaktujemy
En referencia a...
Αναφορικά με,...
Formalny, nawiazujący do czegoś związanego bezpośrednio z firmą, z którą się kontaktujemy
Escribo para pedir información sobre...
Σας γράφω για να ζητήσω πληροφορίες σχετικά με...
Mniej formalny, w imieniu własnym, ale jako pracownik firmy
Le escribo en nombre de...
Σας γράφω για λογαριασμό του/της...
Formalny, kiedy piszemy w imieniu drugiej osoby
Recibimos excelentes recomendaciones de su compañía por parte de...
Η εταιρεία σας μας συνεστήθη ιδιαιτέρως από...
Formalny, zwrot uprzejmy

E-mail - Rozwinięcie

¿Sería posible...
Θα ήταν δυνατόν...
Formalna prośba, niezobowiązująco
¿Tendría la amabilidad de...
Θα είχατε την καλοσύνη να...
Formalna prośba, niezobowiązująco
Me complacería mucho si...
Θα το εκτιμούσα πάρα πολύ αν...
Formalna prośba, niezobowiązująco
Agradeceríamos si pudiera enviarnos información más detallada en cuanto a...
Θα το εκτιμούσαμε αν θα μπορούσατε να μας στείλετε πιο λεπτομερείς πληροφορίες σχετικά με...
Formalna prośba, bardzo uprzejmie
Le agradecería enormemente si pudiera...
Θα σας ήμουν ευγνώμων αν θα μπορούσατε...
Formalna prośba, bardzo uprzejmie
¿Podría enviarme...
Θα μπορούσατε να μου στείλετε...
Formalna prośba, uprzejmie
Estamos interesados en obtener/recibir...
Μας ενδιαφέρει να αποκτήσουμε...
Formalna prośba, uprzejmie
Me atrevo a preguntarle si...
Θα ήθελα να σας ρωτήσω αν...
Formalna prośba, uprzejmie
¿Podría recomendarme...
Μπορείτε να μου προτείνετε...
Formalna prośba, uprzejmie
¿Podría enviarme...
Θα είχατε την καλοσύνη να μου στείλετε...
Formalna prośba, bezpośrednio
Se le insta urgentemente a...
Σας ζητείται επειγόντως να...
Formalna prośba, bardzo bezpośrednio
Estaríamos muy agradecidos si...
Θα ήμασταν ευγνώμονες αν...
Formalna prośba, uprzejmie, w imieniu firmy
¿Cuál es la lista actual de precios de...
Ποια είναι η τρέχουσα τιμή καταλόγου σας για...
Formalna, określona prośba, bezpośrednio
Estamos interesados en... y quisiéramos saber...
Μας ενδιαφέρει... και θα θέλαμε να μάθουμε...
Formalne zapytanie, bezpośrednio
Entendemos según su anuncio publicitario que ustedes producen...
Καταλαβαίνουμε από τη διαφήμιση σας ότι παράγετε...
Formalne zapytanie, bezpośrednio
Es nuestra intención...
Η πρόθεσή μας είναι να...
Formalne oświadczenie woli, bezpośrednio
Consideramos su propuesta con detenimiento y...
Έχουμε εξετάσει προσεκτικά την πρόταση σας και...
Formalna informacja o pozytywnym rozpatrzeniu złożonej propozycji
Lamentamos informarle que...
Με λύπη μας, σας πληροφορούμε ότι,...
Formalna informacja o negatywnym rozpatrzeniu złożonej propozycji
El archivo adjunto está en formato...
Το συνημμένο αρχείο είναι τύπου...
Formalna informacja o programie otwierającym załącznik
No pude abrir el archivo adjunto esta mañana. Según mi antivirus el archivo está infectado.
Δεν μπορούσα να ανοίξω το αρχείο σας αυτό το πρωί. Το λογισμικό προστασίας από ιούς βρήκε ότι το αρχείο σας ήταν προσβεβλημένο.
Formalne, bezpośrednio, o problemach z otwarciem załącznika
Me disculpo por no haber reenviado el mensaje antes, pero debido a un error tipográfico el email fue devuelto por tener un "usuario desconocido".
Παρακαλώ δεχτείτε την απολογία μου σχετικά με την καθυστέρηση της προώθησης του μηνύματος, αλλά λόγω ενός τυπογραφικού λάθους το e-mail σας επιστράφηκε με την ένδειξη "άγνωστος χρήστης».
Formalne, uprzejme
Para mayor información consulte nuestra página web:
Για περαιτέρω πληροφορίες παρακαλώ επισκεφθείτε την ιστοσελίδα μας στη διεύθυνση...
Formalne, przy promowaniu swojej strony internetowej

E-mail - Zakończenie

Si necesita ayuda adicional, sírvase a contactarme.
Παρακαλώ ενημερώστε μας αν μπορούμε να σας προσφέρουμε περαιτέρω βοήθεια.
Formalne, bardzo uprzejme
Si podemos brindarle nuestra ayuda, por favor, háganoslo saber.
Για περαιτέρω βοήθεια, είμαστε στη διάθεσή σας.
Formalne, bardzo uprzejme
Le agradecemos de antemano...
Σας ευχαριστούμε εκ των προτέρων...
Formalne, bardzo uprzejme
Si requiere información adicional no dude en contactarme.
Σε περίπτωση που χρειάζεστε περισσότερες πληροφορίες, μην διστάσετε να επικοινωνήσετε μαζί μου.
Formalne, bardzo uprzejme
Le agradecería mucho si atiende este asunto lo más pronto posible.
Θα ήμουν ευγνώμων αν θα μπορούσατε να εξετάσετε αυτό το θέμα το συντομότερο δυνατό.
Formalne, bardzo uprzejme
Le rogamos responda a la brevedad posible ya que...
Παρακαλώ απαντήστε το συντομότερο δυνατόν, διότι...
Formalne, uprzejme
Si requiere más información no dude en contactarme.
Αν επιθυμείτε περαιτέρω πληροφορίες, μην διστάσετε να επικοινωνήσετε μαζί μου.
Formalne, uprzejme
Me complace la idea de trabajar juntos.
Ανυπομονώ να συνεργαστώ μαζί σας.
Formalne, uprzejme
Gracias por su ayuda en este asunto.
Ευχαριστώ για τη βοήθεια σας σε αυτό το θέμα.
Formalne, uprzejme
Me complace la idea de discutir esto con usted.
Προσβλέπω στη συζήτηση αυτού του θέματος μαζί σας.
Formalne, bezpośrednie
Si requiere más información...
Εάν χρειάζεστε περισσότερες πληροφορίες...
Formalne, bezpośrednie
Apreciamos hacer negocios con usted.
Σας εκτιμούμε ως πελάτη.
Formalne, bezpośrednie
Por favor, póngase en contacto conmigo, mi número directo es...
Παρακαλώ επικοινωνήστε μαζί μου. Ο αριθμός τηλεφώνου μου είναι...
Formalne, bardzo bezpośrednie
Espero tener noticias de usted pronto.
Ελπίζω να ακούσω νέα σας σύντομα.
Mniej formalne, uprzejme
Se despide cordialmente,
Με φιλικούς χαιρετισμούς,
Formalne, odbiorca nie jest nam znany
Atentamente,
Μετά τιμής,
Formalne, powszechnie używane, odbiorca jest nam znany. Możemy użyć tych samych zwrotów, co przy nieznanym odbiorcy
Respetuosamente,
Με εκτίμηση,
Formalne, rzadziej używane
Saludos,
χαιρετισμούς,
Nieformalne, między partnerami w biznesie mówiącymi do siebie po imieniu
Saludos,
θερμούς χαιρετισμούς
Nieformalne, między partnerami w biznesie, którzy często ze sobą pracują