Zwroty | turecki - Język biznesu | E-mail

E-mail - Wstęp

Estimata Sinjoro Prezidanto,
Sayın Başkan,
Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska
Estimata sinjoro,
Sayın yetkili,
Formalny, odbiorcą jest mężczyzna, którego nazwiska nie znamy. Zamiennie możemy użyć jednego z dwóch zwrotów formalnych
Estimata sinjorino,
Sayın yetkili,
Formalny, odbiorcą jest kobieta, której nazwiska nie znamy. Zamiennie możemy użyć jednego z dwóch zwrotów formalnych
Estimata sinjoro/sinjorino,
Sayın yetkili,
Formalny, nie wiemy, kim jest odbiorca. Używamy zwrotu w liczbie mnogiej
Estimataj sinjoroj,
Sayın yetkililer,
Formalny, adresowany do kilku osób, których nie znamy bądź do całego wydziału. Używamy tego samego zwrotu, co przy nieznanym odbiorcy
Al kiu ĝi povas koncerni,
İlgili makama,
Formalny, odbiorca bądź odbiorcy są nam całkowicie nieznani
Estimata sinjoro Smith,
Sayın Ahmet Bey,
Formalny, odbiorcą jest mężczyzna o znanym nam nazwisku
Estimata sinjorino Smith,
Sayın Arzu Hanım,
Formalny, odbiorcą jest kobieta o znanym nam nazwisku, zamężna
Estimata sinjorino Smith,
Sayın Ayşe Hanım,
Formalny, odbiorcą jest kobieta o znanym nam nazwisku, niezamężna
Estimata sinjorino Smith,
Sayın Fulya Hanım,
Formalny, odbiorcą jest kobieta o znanym nam nazwisku, nie znamy jej stanu cywilnego
Estimata John Smith,
Sayın Ahmet Türkal,
Mniej formalny, nie jest to pierwszy kontakt
Estimata John
Sevgili Can,
Nieformalny, kiedy osoby są ze sobą zaprzyjaźnione, nie jest powszechny
Ni skribas al vi pri...
... konuda size yazıyoruz.
Formalny, pisany w imieniu całej firmy
Ni skribas en rilato kun...
... ile bağlantılı olarak size yazıyoruz.
Formalny, pisany w imieniu całej firmy
Plu al...
...'e istinaden
Formalny, nawiazujący do czegoś związanego bezpośrednio z firmą, z którą się kontaktujemy
Kun referenco al...
...'e atfen
Formalny, nawiazujący do czegoś związanego bezpośrednio z firmą, z którą się kontaktujemy
Mi skribas por demandi pri...
... hakkında bilgi edinmek için yazıyorum.
Mniej formalny, w imieniu własnym, ale jako pracownik firmy
Mi skribas al vi nome de...
... adına size yazıyorum.
Formalny, kiedy piszemy w imieniu drugiej osoby
Via firmo estis altagrade rekomendita de...
Şirketiniz ... tarafından sıkça tavsiye edildi.
Formalny, zwrot uprzejmy

E-mail - Rozwinięcie

Ĉu vi kontraŭus, se...
Rica etsem acaba ...
Formalna prośba, niezobowiązująco
Ĉu vi estus tiel afabla kaj...
Rica etsem ...'ı yapar mıydınız?
Formalna prośba, niezobowiązująco
Mi estus plej dankema, se...
Çok minnettar kalırdım eğer ...
Formalna prośba, niezobowiązująco
Ni aprezus, se vi povus sendi al ni pli detalajn informojn pri...
... hakkında daha detaylı bilgi gönderebilirseniz çok minnettar kalacağız.
Formalna prośba, bardzo uprzejmie
Mi estus dankema, se vi povus...
Çok minnettar kalırdım eğer ... yapabilseydiniz.
Formalna prośba, bardzo uprzejmie
Ĉu vi bonvolu sendi al mi...
Rica etsem ...'i bana gönderebilir misiniz?
Formalna prośba, uprzejmie
Ni estas interesitaj en akiri/ricevi...
...'ı elde etmek ile/ almakla ilgileniyoruz.
Formalna prośba, uprzejmie
Mi devas peti vin, ĉu...
... olup olmayacağını size sormak zorundayım.
Formalna prośba, uprzejmie
Ĉu vi rekomendas...
...'ı tavsiye eder miydiniz?
Formalna prośba, uprzejmie
Ĉu vi bonvolu sendi al mi...
Lütfen bana ...'ı gönderebilir misiniz?
Formalna prośba, bezpośrednio
Vi urĝe petis al...
Acilen ... yapmanız rica olunur.
Formalna prośba, bardzo bezpośrednio
Ni estus dankemaj, se...
Çok memnun olurduk eğer ...
Formalna prośba, uprzejmie, w imieniu firmy
Kio estas via nuna prezolisto por...
... için şu anki liste fiyatınız nedir?
Formalna, określona prośba, bezpośrednio
Ni interesiĝas... kaj ni ŝatus scii...
... ile ilgileniyoruz ve ... ilgili şunları bilmek isterdik.
Formalne zapytanie, bezpośrednio
Ni komprenas laŭ via reklamo, ke vi produktas...
Reklamınızdan anladığımız kadarıyla ... üretiyorsunuz.
Formalne zapytanie, bezpośrednio
Ĝi estas nia intenco de...
Niyetimiz şu ki ...
Formalne oświadczenie woli, bezpośrednio
Ni atente konsideris vian proponon kaj...
Teklifinizi dikkatlice inceledik ve ...
Formalna informacja o pozytywnym rozpatrzeniu złożonej propozycji
Ni bedaŭras informi vin, ke...
Üzgünüz ancak ...
Formalna informacja o negatywnym rozpatrzeniu złożonej propozycji
La alligiteco estas en...
Ekler ... formatındadır.
Formalna informacja o programie otwierającym załącznik
Mi ne povis malfermi vian alligitecon ĉimatene. Mia virus-kontrolilo programo detektis viruson.
Bu sabah gönderdiğiniz e-postadaki eki açamadım. Antivirüs programım ekte virüs belirledi.
Formalne, bezpośrednio, o problemach z otwarciem załącznika
Mi pardonpetas, pro ne resendi la mesaĝon pli frue, sed pro tajperaro, via poŝto estis resendita kiel "nekonata uzanto".
Mesajımı hemen iletemediğim için özür dilerim, ancak yaptığım yazım hatası sebebiyle e-posta "bilinmeyen kullanıcı" hatası vererek geri döndü.
Formalne, uprzejme
Por pliaj informoj bonvolu konsulti nian retejon ĉe...
Daha fazla bilgi için websitemize ...'da danışın.
Formalne, przy promowaniu swojej strony internetowej

E-mail - Zakończenie

Se vi bezonas plian helpon, bonvolu kontakti min.
Daha fazla yardıma ihtiyaç duyarsanız, lütfen benimle iletişime geçin.
Formalne, bardzo uprzejme
Se ni povos iel plian helpon, bonvolu informi nin.
Eğer daha fazla yardımcı olabileceğimizi düşünüyorsanız, lütfen bize bildirin.
Formalne, bardzo uprzejme
Antaŭdankon…
Size şimdiden teşekkür ederek ...
Formalne, bardzo uprzejme
Se vi bezonas pliajn informojn, bonvolu ne heziti kontakti min.
Eğer daha fazla bilgiye ihtiyacınız olursa, lütfen çekinmeden benimle iletişime geçin.
Formalne, bardzo uprzejme
Mi estus plej dankema, se vi povus rigardi en tiun aferon, kiel eble plej baldaŭ.
Bu konuyla olabildiğince çabuk ilgilenirseniz, çok minnettar kalacağım size.
Formalne, bardzo uprzejme
Bonvolu respondi kiel eble plej baldaŭ ĉar...
Lütfen olabildiğince çabuk cevap veriniz çünkü ...
Formalne, uprzejme
Se vi bezonas pliajn informojn, bonvolu kontakti min.
Daha fazla bilgiye ihtiyacınız olursa rahatça bana danışabilirsiniz.
Formalne, uprzejme
Mi atendas senpacience la eblon de labori kune.
Sizinle beraber çalışmayı dört gözle bekliyorum.
Formalne, uprzejme
Dankon pro via helpo en tiu afero.
Bu konudaki yardımınız için çok teşekkür ederim.
Formalne, uprzejme
Mi antaŭĝuas diskuti tion kun vi.
Bu konuyu sizinle tartışmak için sabırsızlanıyorum.
Formalne, bezpośrednie
Se vi bezonas plian informon...
Daha bilgi isterseniz ...
Formalne, bezpośrednie
Ni dankas pri via negoco.
Yaptığınız işi takdir ediyoruz.
Formalne, bezpośrednie
Bonvolu kontakti min - mia rekta telefonnumero estas...
Lütfen benimle iletişime geçin - direkt telefon numaram ...
Formalne, bardzo bezpośrednie
Mi antaŭĝuas aŭdi de vi baldaŭ.
En yakın zamanda sizden haber almayı bekliyorum.
Mniej formalne, uprzejme
Altestime,
Saygılarımla,
Formalne, odbiorca nie jest nam znany
Altestime,
Saygılarımızla,
Formalne, powszechnie używane, odbiorca jest nam znany. Możemy użyć tych samych zwrotów, co przy nieznanym odbiorcy
Altestime,
Saygılarımla,
Formalne, rzadziej używane
Ĉion bonan,
En iyi / kibar dileklerimle,
Nieformalne, między partnerami w biznesie mówiącymi do siebie po imieniu
Ĉion bonan,
Saygılar,
Nieformalne, między partnerami w biznesie, którzy często ze sobą pracują