Zwroty | arabski - Język akademicki | Wstęp

Wstęp - Rozpoczęcie

このエッセイ/論文では、・・・・を調べた/審査した/調査した。
سأقوم في هذه المقالة \ الورقة \ الأطروحة بدراسة \ فحص \ تقييم \ تحليل
Ogólny wstęp do wypracowania/pracy
この質問に答えるために、・・・・を詳しく見ていくことする。
للإجابة عن هذا السؤال، نبدأ بإلقاء نظرة فاحصة على...
Przybliżenie przedmiotu swoich badań
問題は、・・・・が何回か専門家たちに取り上げられたかどうかだ。
السؤال هو ما إذا...كان قد شغل الخبراء لبعض الوقت.
Ogólne wprowadzenie do tematu
これは周知の事実だが、・・・
من الحقائق المتعارف عليها جيدا أنّ...
Ogólne wprowadzenie do tematu, który jest powszechnie znany
・・・・についてはこれまで何回も本に書かれてきた。
لقد كُتب وقيل الكثير حول...
Ogólne wprowadzenie do tematu
・・・・と言われているが、・・・
من المتفق عليه اليوم بشكل عام أنّ...
Ogólne wprowadzenie do tematu, z zakwestionowaniem poszechnie przyjętej opinii
・・・・という事実について検討すると、・・・
سنقوم بعد ذلك بمراجعة العوامل...
Rozwinięcie wprowadzenia do tematu w celu dokładnego określenia, co jest zawarte w pracy
・・・・を確認するためにこの調査を行った。
سنقوم بالاعتماد على هذا التحليل بتحديد...
Rozwinięcie wprowadzenia do tematu w celu dokładnego określenia, co jest zawarte w pracy
・・・・の永遠のテーマは・・・・・だ。
أحد المواضيع الملحّة... هو...
Przedstawienie głównych tematów w pracy
・・・・はたびたび報告されている。これは経験に基づいた事実である。
كظاهرة تجريبية، ... وقع ملاحظتها بشكل متكرر.
Podkreślenie wartości swoich badań
これを背景にして、この論文を書いている最も大きな理由は・・・・
السؤال المحوري الذي تأسست عليه هذه الورقة هو: ...
Określone stanowisko precyzujące, o czym jest praca; po ogólnej informacji
・・・・の理由でこれの調査を行った。
يستعرض هذا البحث أسباب...
Określone stanowisko precyzujące cel powziętych badań
最近では・・・・と言われているが、
اقترح مؤلفو الدراسات الحديثة أنّ...
Określenie obecnego stanowiska środowiska akademickiego wobec wybranego tematu
私たちの目的は・・・・
هدفنا هو أنْ...
Używane do wskazania głównych celów badania
実験的に・・・・を研究することで、・・・・についてより深く理解したいと思っている。
من خلال فحص... بشكل تجريبيّ، نأمل أن نصل إلى فهم أكثر إلماماً بـ...
Używane do opisu metody i wprowadzenia głównego aspektu badań

Wstęp - Definicje

定義により、・・・・は・・・・を表す。
تعني... بحكم التعريف...
Używane do zdefiniowania określonego słowa
この論文の中では、・・・・という語句は・・・・という意味で使われている。
سيتمّ، لأجل أهداف هذه المقالة، فهمُ المصطلح... على أساس أنه يعني...
Używane do zdefiniowania określonego słowa
・・・・の定義を明確にしておくことは重要である。
من المهم توخّي الوضوح عند تعريف...
Używane do zdefiniowania określonego słowa
・・・・という語句は・・・・を参照していただきたい。
يشير مصطلح... إلى...
Używane do zdefiniowania określonego słowa
・・・・というのが一般的な見解ですが、・・・・とも解釈できる。
يقترح النموذج المتعارف عليه أنّ... يمكن تعريفُه بِـ...
Używane do opisu słowa, dla którego definicja została określona, ale pozostawia możliwość osobistej interpretacji
・・・・によると、・・・・は・・・・とも考えられる。
وِفْقاَ لِـ...، يُعرَّفُ بـ...
Używane do opisu słowa, dla którego definicja została określona, ale pozostawia możliwość osobistej interpretacji
・・・・は多くの意味に取ることができる。・・・・を意味するとも言われている。
...يُمكنُ تعريفهُ بطرق عديدة. يذهبُ بعضُ الناسِ إلى أنَّ المصطلح يشير إلى...
Używane do opisu słowa, dla którego definicja została określona, ale pozostawia możliwość osobistej interpretacji
・・・・は一般的に・・・・を意味する考えられている。
...يُفْهمُ عادةً على أنّه يعْني...
Używane do opisu słowa, dla którego definicja została określona, ale pozostawia możliwość osobistej interpretacji
・・・・について最初に思い浮かぶことは・・・・である。
ما يخْطُر على بالِنا عادة حين نتحدّثُ عن...هو
Używane do opisu słowa, dla którego definicja została określona, ale pozostawia możliwość osobistej interpretacji
2つの詳しい例がこの考えを明確なものにする。
مثالان قصيران قد يستطيعان أن يُوَضِّحا هذا المفهوم.
Stanowisko, po którym można użyć przykładów wyjasniających daną koncepcję.
・・・・を強調することは重要である。
من المهم التأكيد على...
Używane, gdy chcemy zwrócić uwagę na przedstawioną definicję
私たちは・・・・に重点を置いている。
سنَصُبّ تركيزنا على...
Prosty sposób dla wyjaśnienia danego słowa
最後に、・・・・の定義を明確にしておかなければいけない。
لا بُدَّ لنا في، النهاية، من توضيح تعريفنا لـ...
Używane na końcu akapitu, w celu określenia danego słowa
私たちが意味しているのは・・・・
ما نَعْنيه هو أنّ ذلك...
Używane w celu dalszego wyjaśnienia definicji lub gdy podajemy przykład dla tej definicji
複数の例が見受けられる。
تم اقتراحُ العديد من التفسيرات.
Oświadczenie, po którym można dodatkowo wyjaśnić swoją definicję
・・・・に起源を持つものとしてこれらの例を明らかにすることができる。
نستطيع أن نقول إنّ جذور هذه التفسيرات توجد في...
Używane przy wyjaśnianiu podstawowych punktów definicji
これらの例は互いに補足し合っていて、・・・・という現象を明らかにする手がかりになる。
هذه التفسيرات تكمّل بعضها البعض وتساعد في إلقاء الضوء على ظاهرة...
Używane po podaniu dwóch podobnych przykładów, które pomagają w określeniu danego słowa
後に述べる・・・・について、専門家たちは・・・・と議論している。
بناء على...، زعمَ بعضُ العلماء أنّ...
Używane, gdy istnieje jeden wiodący ekspert w danej dziedzinie, ale inni przyczynili się do rozwoju jego definicji

Wstęp - Hipotezy

質問はこうである:・・・・がどのように・・・・に影響しているのだろうか?
يصبح السؤالُ المحوريُّ حينها: كيف يستطيع... أنْ يُؤثّر... ؟
Używane do przedstawienia głównej hipotezy
・・・・についての証拠を挙げると、・・・・に影響を及ぼしている要素の調査は保証されているように見える。
نظراً لوجودِ هذا الدليل على...، فإنّ دراسة العوامل التي تؤثر على... تبدو مُبرَّرة.
Używane do przedstawienia głównej hipotezy
10年以上前に、・・・・と・・・・が、・・・・かどうかということに関して議論を始めた。
منذ حوالي عشر سنوات،... و... بدؤوا نقاشا يتمحور حول هذا السؤال: هل...
Używane do przedstawienia głównej hipotezy
この調査は、・・・・がどのように・・・・に影響しているかという仮説を発展させることで・・・・という問題に対処している。
يتناول البحثُ... من خلال تطوير واختبار مجموعة من الفرضيات التي تشير إلى كيفية تأثير... على...
Używane do przedstawienia głównej hipotezy
・・・・によって説明される次の推論によって、私たちは・・・・と仮説を立てる。
هكذا، ومن خلال التفكير المنطقيّ المقترح مِن...، فإنّنا نفترضُ أنّ...
Używane do przedstawienia głównej hipotezy
・・・・によってこれらの中のいくつかの議論が形式化されてきましたが、まだ一つも調査されていない。
تم تشكيلُ بعضِ هذه الحجج عن طريق...، ولكن لم يتمّ اختبار أيّ منها.
Używane do przedstawienia hipotezy i stanowiska stanowiącego o wyjątkowości pracy
この研究の結果は・・・・に関係した様々な事実を示している。
تشير الادلّةُ المستخرجة من هذه الدراسة إلى مجموعة متنوعة من العوامل المتعلقة بـ...
Używane do przedstawienia istotnych czynników dla twojej pracy i postawionej hipotezy
・・・・は・・・・と・・・・の間の重要な相互関係を発見した。
وجد ارتباطا كبيرا بين... و...
Używane w celu odniesienia się do czyjejś pracy, która ma znaczenie dla naszej