Zwroty | włoski - Język akademicki | Wstęp

Wstęp - Rozpoczęcie

I dette essay, denne opgave eller denne afhandling vil jeg undersøge/udforske/evaluere/analysere...
Nel presente studio/saggio/lavoro si andranno ad esaminare/investigare/analizzare/individuare...
Ogólny wstęp do wypracowania/pracy
Til at svare på dette spørgsmål, starter vi med at kigge nærmere på...
Per poter rispondere a questa domanda, mi concentrerò in primo luogo su...
Przybliżenie przedmiotu swoich badań
Spørgsmålet, om... har optaget eksperterne i noget tid.
La questione è già da molto tempo di grande interesse per gli esperti in materia.
Ogólne wprowadzenie do tematu
Det er et velkendt faktum at...
Generalmente accolta è la tesi secondo la quale...
Ogólne wprowadzenie do tematu, który jest powszechnie znany
Der er blevet skrevet og sagt en del om...
Tale tematica è stata lungamente discussa...
Ogólne wprowadzenie do tematu
Generelt set er det i dag aftalt at...
Seppure è unanime che...
Ogólne wprowadzenie do tematu, z zakwestionowaniem poszechnie przyjętej opinii
Herpå evaluerer vi de faktorer...
Prendendo in considerazione i seguenti fattori...
Rozwinięcie wprowadzenia do tematu w celu dokładnego określenia, co jest zawarte w pracy
Vi bygger på denne analyse for at identificere...
Attraverso quest'analisi si è cercato di individuare...
Rozwinięcie wprowadzenia do tematu w celu dokładnego określenia, co jest zawarte w pracy
Et vedvarende emne i...er...
Un tema ricorrente parlando di... è...
Przedstawienie głównych tematów w pracy
Som et empirisk fænomen, ... er gentagne gange blevet observeret.
Questo fenomeno è stato osservato empiricamente in diverse occasioni.
Podkreślenie wartości swoich badań
Sat op imod denne baggrund, er det centrale spørgsmål der motiverer denne opgave:...
Al di là di ciò che già è stato scritto, la domanda, attorno alla quale ruota questo studio, è...
Określone stanowisko precyzujące, o czym jest praca; po ogólnej informacji
Denne undersøgelse undersøger årsagerne af...
Questa ricerca esplora le cause di...
Określone stanowisko precyzujące cel powziętych badań
Forfatterne af nyere studier foreslår at...
Gli ultimi contributi alla tematica mostrano che...
Określenie obecnego stanowiska środowiska akademickiego wobec wybranego tematu
Vores formål er at...
Il mio obiettivo è quello di...
Używane do wskazania głównych celów badania
Ved at undersøge... empirisk, håber vi på at frembringe en mere komplet forståelse af...
Dallo studio empirico di..., si può comprendere in maniera esauriente...
Używane do opisu metody i wprowadzenia głównego aspektu badań

Wstęp - Definicje

Ved definition...betyder...
Secondo la definizione data da.... il termine indica...
Używane do zdefiniowania określonego słowa
Med hensyn til dette essay, vil termet... blive brugt med den betydning...
In questo contesto il termine indica...
Używane do zdefiniowania określonego słowa
Det er vigtigt at være tydelig angående definitionen af...
Per una miglior comprensione della questione è importante chiarire il significato del termine...
Używane do zdefiniowania określonego słowa
Termet... henviser til...
Il termine... si riferisce a...
Używane do zdefiniowania określonego słowa
Standard modellen foreslår at... kan defineres som...
Sebbene la definizione generale del termine sia... in una diversa accezione si può considerare...
Używane do opisu słowa, dla którego definicja została określona, ale pozostawia możliwość osobistej interpretacji
Ifølge..., defineres...som...
Secondo... il termine assume il significato di...
Używane do opisu słowa, dla którego definicja została określona, ale pozostawia możliwość osobistej interpretacji
...kan defineres på mange måder. Nogle mennesker argumenterer for at termet er et tegn på...
...può assumere diverse accezioni. Alcuni ricercatori concordano sul fatto che il termine in questione possa indicare...
Używane do opisu słowa, dla którego definicja została określona, ale pozostawia możliwość osobistej interpretacji
...forståes sædvanligvis som...
...indica generalmente...
Używane do opisu słowa, dla którego definicja została określona, ale pozostawia możliwość osobistej interpretacji
Hvad vi normalt tænker på når vi snakker om... er...
Quando si parla di... l'immagine che generalmente si ha è quella di...
Używane do opisu słowa, dla którego definicja została określona, ale pozostawia możliwość osobistej interpretacji
To korte eksempler kan præcisere dette koncept.
Due brevi esempi possono essere d'aiuto alla comprensione del concetto.
Stanowisko, po którym można użyć przykładów wyjasniających daną koncepcję.
Det er vigtigt at understrege...
È importante enfatizzare...
Używane, gdy chcemy zwrócić uwagę na przedstawioną definicję
Vores fokus er på...
Ci concentreremo su...
Prosty sposób dla wyjaśnienia danego słowa
Afslutningsvis, skal vi præcisere vores definition af...
In conclusione è necessario definire il significato di...
Używane na końcu akapitu, w celu określenia danego słowa
Hvad vi mener er at...
Quello che si intende dire con questo è che...
Używane w celu dalszego wyjaśnienia definicji lub gdy podajemy przykład dla tej definicji
Adskillige forklaringer er blevet foreslået.
Sono state fornite numerose spiegazioni.
Oświadczenie, po którym można dodatkowo wyjaśnić swoją definicję
Vi kan karakterisere disse forklaringer til at have rod i...
Questa definizione si fonda/si basa/deriva...
Używane przy wyjaśnianiu podstawowych punktów definicji
Disse forklaringer komplimenterer hinanden og hjælper med at belyse fænomenet af...
Gli esempi appena citati si integrano nella definizione di...
Używane po podaniu dwóch podobnych przykładów, które pomagają w określeniu danego słowa
Følgende..., videnskabsmænd har hævdet at...
Secondo...., altri hanno però sostenuto che...
Używane, gdy istnieje jeden wiodący ekspert w danej dziedzinie, ale inni przyczynili się do rozwoju jego definicji

Wstęp - Hipotezy

Det centrale spørgsmål bliver defor: hvordan kan... påvirke...?
La questione centrale è dunque: come può... avere degli effetti su...
Używane do przedstawienia głównej hipotezy
I lyset af beviset for..., virker en undersøgelse af de faktorer der har en effekt på... påkrævet.
Considerando che... un esame più approfondito dei fatti ci garantisce...
Używane do przedstawienia głównej hipotezy
For over et årti siden, ... og... startede en debat der fokuserede på dette spørgsmål: om...
Una decina di anni fa ... e ... avviarono un dibattito intorno alla domanda se...
Używane do przedstawienia głównej hipotezy
Denne undersøgelse håndterer... ved at udvikle og teste en serie af hypoteser der indikerer hvordan... påvirker...
Questa ricerca si rivolge a... sviluppando e testando una serie di ipotesi che indicano come... possa avere degli effetti su...
Używane do przedstawienia głównej hipotezy
Således, følgende den argumentation fremsat af..., antager vi at...
Seguendo il ragionamento portato avanti da... si può ipotizzare...
Używane do przedstawienia głównej hipotezy
Nogle af disse argumenter er blevet formaliseret af..., men ingen er blevet testet.
Alcuni di questi argomenti sono stati formalizzati da... ma nessuno di essi è stato finora confermato.
Używane do przedstawienia hipotezy i stanowiska stanowiącego o wyjątkowości pracy
Beviset fra disse undersøgelser foreslår en variation af faktorer relateret til
Evidentemente numerosi sono i fattori che influiscono su...
Używane do przedstawienia istotnych czynników dla twojej pracy i postawionej hipotezy
...fandt et væsentligt sammenhæng mellem... og...
... trovò un'importante correlazione fra... e...
Używane w celu odniesienia się do czyjejś pracy, która ma znaczenie dla naszej