Zwroty | fiński - Język akademicki | Skróty

Skróty - Skróty Akademickie

app. (appendix)
Liitteet
Używane przy dodaniu ważnych plików do pracy
aprox. (aproximativ)
n. (noin)
Używane przy niewiadomej ilości
Bibliografie - nu se prescurtează
Bibliografia
Wykaz wykorzystanych źródeł
cca (circa)
n. (noin)
Używane przy określaniu ilości
cap. (capitol)
kpl (kappale)
Określona część pracy
col. (coloană)
Pylväs
Pionowa część tabeli
Disertaţie - nu se abreviază
Väitöskirja
Skończona praca na określony temat
n.t. (nota traducătorului)
toim. (toimittanut)
Używane, gdy praca była redagowana przez osoby trzecie
ex. (exemplu)
esim. (esimerkiksi)
Używane przy podawaniu przykładu
Nu există o abreviere corespunzătoare în limba română
erityisesti
Używane, gdy próbujemy coś dokładniej określić
etc. (et cetera/caetera-lat.)
jne. (ja niin edelleen)
Używane przy określaniu nieskończonej listy
fig. (figura)
kaavio
Diagram w części pracy
adică
eli
Używane przy opracowywaniu pomysłów, dosłownie oznacza "zatem" lub "to znaczy"
inclusiv - nu se abreviază
mukaanlukien
Używane, gdy dodajemy coś do listy
N.B. (nota bene)
huom. (huomautus)
Używane, gdy osoba zobowiązana jest do zwrócenia uwagi na coś ważnego
p./pg. (pagina)
s. (sivu)
Każda indywidualna część pracy
pp. (paginile)
sivut
Kilka stron raportu
pref. (prefaţă)
esipuhe
Krótki akapit stanowiący tło dla badań
ed. (editat de)
julk. (julkaissut)
Używane przy określaniu, kto opublikował pracę
red. (redactor)
muok. (muokannut)
Używane, gdy praca została poprawiona przez kogoś w celu dostosowania do aktualnych potrzeb odbiorców
reed. (reeditarea)
lisäpainos
Używane, gdy praca nie jest oryginałem, ale dokładną kopią
trad. (tradusă de)
kääntänyt
Używane, gdy praca została przetłumaczona na inny język
vol. (volumul/tomul)
vol. (volyymi)
Wskazuje konkretny tom lub część pracy