Zwroty | tajski - Język akademicki | Skróty

Skróty - Skróty Akademickie

annexe
(ภาคผนวก)
Używane przy dodaniu ważnych plików do pracy
approx. (approximativement)
ประมาณ
Używane przy niewiadomej ilości
biblio. (bibliographie)
บรรณานุกรม
Wykaz wykorzystanych źródeł
env. (environ)
ประมาณ
Używane przy określaniu ilości
ch. (chapitre)
บท
Określona część pracy
col. (colonne)
คอลัมน์
Pionowa część tabeli
diss. (dissertation)
ปริญญานิพนธ์
Skończona praca na określony temat
éd. (édition)
แก้ไขโดย
Używane, gdy praca była redagowana przez osoby trzecie
ex. (exemple)
ตัวอย่างเช่น
Używane przy podawaniu przykładu
spéc. (spécialement)
โดยเฉพาะ
Używane, gdy próbujemy coś dokładniej określić
etc. (et cetera)
และอื่นๆอีกมากมาย
Używane przy określaniu nieskończonej listy
fig. (figure)
ตัวเลข
Diagram w części pracy
c.-à-d. (c'est-à-dire)
กล่าวคือ
Używane przy opracowywaniu pomysłów, dosłownie oznacza "zatem" lub "to znaczy"
incl. (incluant)
ประกอบไปด้วย
Używane, gdy dodajemy coś do listy
N.B. (nota bene)
หมายเหตุ
Używane, gdy osoba zobowiązana jest do zwrócenia uwagi na coś ważnego
p. (page)
หน้า
Każda indywidualna część pracy
pp. (pages)
หน้า
Kilka stron raportu
préf. (préface)
คำนำ
Krótki akapit stanowiący tło dla badań
éd. (édité par)
ตีพิมพ์โดย
Używane przy określaniu, kto opublikował pracę
rev. (revu par)
ทบทวนโดย
Używane, gdy praca została poprawiona przez kogoś w celu dostosowania do aktualnych potrzeb odbiorców
réimp. (réimpression)
พิมพ์ใหม่อีกครั้ง
Używane, gdy praca nie jest oryginałem, ale dokładną kopią
trad. (traduit par)
แปลโดย
Używane, gdy praca została przetłumaczona na inny język
vol. (volume)
ระดับ
Wskazuje konkretny tom lub część pracy