Zwroty | niemiecki - Język akademicki | Skróty

Skróty - Skróty Akademickie

Liitteet
Ah. (Anhang)
Używane przy dodaniu ważnych plików do pracy
n. (noin)
ugf. (ungefähr)
Używane przy niewiadomej ilości
Bibliografia
Lit.-Verz. (Literaturverzeichnis)
Wykaz wykorzystanych źródeł
n. (noin)
ca. (circa)
Używane przy określaniu ilości
kpl (kappale)
K. (Kapitel)
Określona część pracy
Pylväs
Spalte
Pionowa część tabeli
Väitöskirja
Diss. (Dissertation)
Skończona praca na określony temat
toim. (toimittanut)
bearb. (bearbeitet von)
Używane, gdy praca była redagowana przez osoby trzecie
esim. (esimerkiksi)
z.B. (zum Beispiel)
Używane przy podawaniu przykładu
erityisesti
bes. (besonders)
Używane, gdy próbujemy coś dokładniej określić
jne. (ja niin edelleen)
usw. (und so weiter)
Używane przy określaniu nieskończonej listy
kaavio
Abb. (Abbildung)
Diagram w części pracy
eli
d.h. (das heißt)
Używane przy opracowywaniu pomysłów, dosłownie oznacza "zatem" lub "to znaczy"
mukaanlukien
inkl. (inklusive)
Używane, gdy dodajemy coś do listy
huom. (huomautus)
N.B. (nota bene)
Używane, gdy osoba zobowiązana jest do zwrócenia uwagi na coś ważnego
s. (sivu)
S. (Seite)
Każda indywidualna część pracy
sivut
S. (Seiten)
Kilka stron raportu
esipuhe
Vorw. (Vorwort)
Krótki akapit stanowiący tło dla badań
julk. (julkaissut)
hg. (herausgegeben von)
Używane przy określaniu, kto opublikował pracę
muok. (muokannut)
geä. (geändert)
Używane, gdy praca została poprawiona przez kogoś w celu dostosowania do aktualnych potrzeb odbiorców
lisäpainos
Nachdr. (Nachdruck)
Używane, gdy praca nie jest oryginałem, ale dokładną kopią
kääntänyt
übersetzt von
Używane, gdy praca została przetłumaczona na inny język
vol. (volyymi)
Jg. (Jahrgang)
Wskazuje konkretny tom lub część pracy