Zwroty | esperancki - Język akademicki | Skróty

Skróty - Skróty Akademickie

Liitteet
ap. (apendico)
Używane przy dodaniu ważnych plików do pracy
n. (noin)
proks. (proksimume)
Używane przy niewiadomej ilości
Bibliografia
bibliog. (bibliografio)
Wykaz wykorzystanych źródeł
n. (noin)
ĉi. (ĉirkaŭ)
Używane przy określaniu ilości
kpl (kappale)
ĉa. (ĉapitro)
Określona część pracy
Pylväs
kol. (kolono)
Pionowa część tabeli
Väitöskirja
dis. (disertacio)
Skończona praca na określony temat
toim. (toimittanut)
ed. (eldonita de)
Używane, gdy praca była redagowana przez osoby trzecie
esim. (esimerkiksi)
ekz. (ekzemplo)
Używane przy podawaniu przykładu
erityisesti
prec. (precipe)
Używane, gdy próbujemy coś dokładniej określić
jne. (ja niin edelleen)
ktp. (kaj tiel plu)
Używane przy określaniu nieskończonej listy
kaavio
fig. (figuro)
Diagram w części pracy
eli
t.e. (tio estas)
Używane przy opracowywaniu pomysłów, dosłownie oznacza "zatem" lub "to znaczy"
mukaanlukien
ink. (inkluzive)
Używane, gdy dodajemy coś do listy
huom. (huomautus)
N.B. (notu bene)
Używane, gdy osoba zobowiązana jest do zwrócenia uwagi na coś ważnego
s. (sivu)
p. (paĝo)
Każda indywidualna część pracy
sivut
pj. (paĝoj)
Kilka stron raportu
esipuhe
pref. (prefaco)
Krótki akapit stanowiący tło dla badań
julk. (julkaissut)
eld. (eldonita de)
Używane przy określaniu, kto opublikował pracę
muok. (muokannut)
rev. (reviziita de)
Używane, gdy praca została poprawiona przez kogoś w celu dostosowania do aktualnych potrzeb odbiorców
lisäpainos
rep. (represo)
Używane, gdy praca nie jest oryginałem, ale dokładną kopią
kääntänyt
trad. (tradukita de)
Używane, gdy praca została przetłumaczona na inny język
vol. (volyymi)
vol. (volumo)
Wskazuje konkretny tom lub część pracy