Zwroty | duński - Język akademicki | Skróty

Skróty - Skróty Akademickie

Liitteet
bilag
Używane przy dodaniu ważnych plików do pracy
n. (noin)
ca. (cirka)
Używane przy niewiadomej ilości
Bibliografia
bibliografi
Wykaz wykorzystanych źródeł
n. (noin)
ca. (cirka)
Używane przy określaniu ilości
kpl (kappale)
afsnit
Określona część pracy
Pylväs
kolonne
Pionowa część tabeli
Väitöskirja
afhandling
Skończona praca na określony temat
toim. (toimittanut)
redigeret af
Używane, gdy praca była redagowana przez osoby trzecie
esim. (esimerkiksi)
f.eks. (for eksempel)
Używane przy podawaniu przykładu
erityisesti
især
Używane, gdy próbujemy coś dokładniej określić
jne. (ja niin edelleen)
osv. (og så videre)
Używane przy określaniu nieskończonej listy
kaavio
fig. (figur)
Diagram w części pracy
eli
dvs. (det vil sige)
Używane przy opracowywaniu pomysłów, dosłownie oznacza "zatem" lub "to znaczy"
mukaanlukien
inkl. (inklusive)
Używane, gdy dodajemy coś do listy
huom. (huomautus)
NB (notabene)
Używane, gdy osoba zobowiązana jest do zwrócenia uwagi na coś ważnego
s. (sivu)
side
Każda indywidualna część pracy
sivut
s. (sider)
Kilka stron raportu
esipuhe
indledning
Krótki akapit stanowiący tło dla badań
julk. (julkaissut)
udgivet af
Używane przy określaniu, kto opublikował pracę
muok. (muokannut)
revideret af
Używane, gdy praca została poprawiona przez kogoś w celu dostosowania do aktualnych potrzeb odbiorców
lisäpainos
genoptryk
Używane, gdy praca nie jest oryginałem, ale dokładną kopią
kääntänyt
oversat af
Używane, gdy praca została przetłumaczona na inny język
vol. (volyymi)
bind
Wskazuje konkretny tom lub część pracy