Zwroty | esperancki - Język akademicki | Skróty

Skróty - Skróty Akademickie

bilag
ap. (apendico)
Używane przy dodaniu ważnych plików do pracy
ca. (cirka)
proks. (proksimume)
Używane przy niewiadomej ilości
bibliografi
bibliog. (bibliografio)
Wykaz wykorzystanych źródeł
ca. (cirka)
ĉi. (ĉirkaŭ)
Używane przy określaniu ilości
afsnit
ĉa. (ĉapitro)
Określona część pracy
kolonne
kol. (kolono)
Pionowa część tabeli
afhandling
dis. (disertacio)
Skończona praca na określony temat
redigeret af
ed. (eldonita de)
Używane, gdy praca była redagowana przez osoby trzecie
f.eks. (for eksempel)
ekz. (ekzemplo)
Używane przy podawaniu przykładu
især
prec. (precipe)
Używane, gdy próbujemy coś dokładniej określić
osv. (og så videre)
ktp. (kaj tiel plu)
Używane przy określaniu nieskończonej listy
fig. (figur)
fig. (figuro)
Diagram w części pracy
dvs. (det vil sige)
t.e. (tio estas)
Używane przy opracowywaniu pomysłów, dosłownie oznacza "zatem" lub "to znaczy"
inkl. (inklusive)
ink. (inkluzive)
Używane, gdy dodajemy coś do listy
NB (notabene)
N.B. (notu bene)
Używane, gdy osoba zobowiązana jest do zwrócenia uwagi na coś ważnego
side
p. (paĝo)
Każda indywidualna część pracy
s. (sider)
pj. (paĝoj)
Kilka stron raportu
indledning
pref. (prefaco)
Krótki akapit stanowiący tło dla badań
udgivet af
eld. (eldonita de)
Używane przy określaniu, kto opublikował pracę
revideret af
rev. (reviziita de)
Używane, gdy praca została poprawiona przez kogoś w celu dostosowania do aktualnych potrzeb odbiorców
genoptryk
rep. (represo)
Używane, gdy praca nie jest oryginałem, ale dokładną kopią
oversat af
trad. (tradukita de)
Używane, gdy praca została przetłumaczona na inny język
bind
vol. (volumo)
Wskazuje konkretny tom lub część pracy