Zwroty | arabski - Język akademicki | Rozwinięcie

Rozwinięcie - Stanowisko "za"

Согласие
بشكلٍ عامٍّ، أتفقُ مع... بسبب...
Używane, gdy główne stanowisko jest zgodne z punktem widzenia drugiej osoby
Кто-либо склонен согласиться с..., потому что...
من السهل أن نتّفق مع... بسبب...
Używane, gdy główne stanowisko jest zgodne z punktem widzenia drugiej osoby
Я понимаю его/ее точку зрения.
أستطيع أنْ أتفهّم وجهة نظره \ نظرها
Używane, gdy uważamy czyjeś stanowisko za istotne, ale nie zgadzamy się z nim do końca
Я полностью согласен, что...
أتفق تماماً على أنّ...
Używane, gdy w pełni zgadzamy się z czyimś punktem widzenia
Я всецело поддерживаю мнение, что...
أُؤيِّد تأييداً مطلقاً الرأي القائل إنّ...
Używane, gdy w pełni zgadzamy się z czyimś punktem widzenia

Rozwinięcie - Stanowisko "przeciw"

В ообще говоря, я не согласен с ..., потому что...
أختلف عموما مع... لأنّ...
Używane, gdy główne stanowisko jest niezgodne z punktem widzenia drugiej osoby
Кто-либо склонен не соглашаться с.., потому что...
من السهل أنْ نختلف مع... بسبب...
Używane, gdy główne stanowisko jest niezgodne z punktem widzenia drugiej osoby
Я понимаю эту точку зрения, но несогласен с ней
أتفهّم وجهة نظرك ولكنّي أختلفُ معها بشكل كامل.
Używane, gdy rozumiemy czyjś punkt widzenia, ale całkowicie się z nim nie zgadzamy
Я совершенно не соголасен с...
لا أتفقُ معك أبداً أنّ...
Używane, gdy w pełni nie zgadzamy się z czyimś punktem widzenia
Я совершенно не разделяю идею, что...
أعارضُ بِشِدّةٍ فكرة أنّ...
Używane, gdy w pełni nie zgadzamy się z czyimś punktem widzenia

Rozwinięcie - Porównania

и... подобны/различаются, если обратить внимание на...
... و...هي متشابهة \ مختلفة فيما يتعلق بـ...
Nieformalny sposób na stwierdzenie podobieństw lub w celu porównania dwóch rzeczy
И наоборот, ... показывает...
على النقيض مِن...، .... يبيّن أنّ...
Używane, gdy chcemy podkreślić różnicę między dwoma rzeczami
В отличие от...
على النقيض من... هو \ هم...
Używane, gdy chcemy podkreślić różnicę między dwoma rzeczami
... похоже на ..., если принять во внимание...
يُشْبِهُ... فيما يتعلّق بـ...
Używane, gdy chcemy podkreślić i wyjaśnić podobieństwo między dwoma rzeczami
... и ... различаются в понимании ...
...و ... يختلف من حيثُ...
Używane, gdy chcemy podkreślić i wyjaśnić różnicę między dwoma rzeczami
Первое...., второе, напротив, ...
الأول...، أما الثاني، فهو على النقيض...
Używane, gdy chcemy podkreślić i wyjaśnić różnicę między dwoma rzeczami
Одно из сходств/различий между ... и ... то, что...
أحد التشابهات \ الاختلافات الرئيسية بين... و... هو أنّ...
Używane, gdy chcemy stwierdzić podobieństwo lub porównać dwie rzeczy
Одно из различий между ... и ..., однако...
أحد الفروق بين... و... هو أنّ...، بينما...
Używane dla podkreślenia różnic między dwoma rzeczami, może stanowić początek długiej listy różnic

Rozwinięcie - Opinie

Я бы предположил, что...
أَوَدُّ أنْ أقول إنّ...
Używane, gdy chcemy wyrazić opinię, której nie jesteśmy do końca pewni
Мне кажется, что...
يبدو لي أنّ...
Używane, gdy chcemy wyrazić opinię, której nie jesteśmy do końca pewni
Я считаю, что...
في رأيِي...
Używane, gdy chcemy wyrazić własną opinię
По моему мнению...
مِنْ وجهة نظري...
Używane, gdy chcemy wyrazić własną opinię
Я придерживаюсь мнения, что...
أنا مِن أصحابِ الرأيِ القائلِ إنّ...
Używane, gdy chcemy wyrazić własną opinię
Я думаю, что существуют различные причины этого. Во-первых..., во-вторых...
أعتقدُ أنه هناك عِدة أسباب. أولاً،... ثانياً...
Używane, gdy chcemy podać kilka powodów czegoś
Я полагаю, что...
في اِعتقادي أنّ... لأنّ...
Używane, gdy chcemy wyrazić własną opinię, której jesteśmy pewni i wyjaśnić ją

Rozwinięcie - Elementy łączące

А теперь давайте проанализируем/вернемся к.../рассмотрим...
دَعْنا الآن نحلّلُ \ نلتفتُ إلى \ نفحصُ...
Używane, gdy chcemy zmienić temat i rozpocząć nowy akapit
Неясно,что... Я прошу вас обратить внимание на...
يبدو جليّا الآن أنّ... دعونا نوجِّهُ اهتمامنا إلى...
Używane, gdy chcemy zmienić temat i rozpocząć nowy akapit
Нельзя не заметить, что ...
علاوة على ذلك فإنّ إحدى الحجج المضادة والتي لا يمكن تجاهلها هي: ...
Używane, gdy chcemy dodać istotne informacje do już rozwiniętego argumentu
Согласен.., но...
لا بُدَّ من الاعْتِرافِ بأنّ...، ولكن...
Używane, gdy uznajemy kontrargument, ale chcemy go przeanalizować
Действительно..., и все же ... остается фактом
صَحيحٌ أنّ...، ولكن الحقيقة تظلّ...
Używane, gdy uznajemy kontrargument, ale chcemy go przeanalizować
Согласен,... , и тем неменее
صَحيحُ أنّ... ومع ذلك فإنّ...
Używane, gdy uznajemy kontrargument, ale chcemy go przeanalizować
Напротив,...
على العكس، ...
Używane, gdy chcemy poprawić błędne przekonania, w których ludzie są utwierdzeni
С одной стороны
من جهةٍ...
Używane, gdy chcemy przedstawić jedną stronę stanowiska
С другой стороны...
من جهةٍ أخرى...
Używane, gdy chcemy przedstawić drugą stronę stanowiska. Używamy zawsze po "z jednej strony..."
Несмотря на
على الرغم من...
Używane, gdy nasz argument jest sprzeczny z niektórymi źródłami bądź wierzeniami
Хотя...
على الرغم من حقيقةِ أنّ...
Używane, gdy nasz argument jest sprzeczny z niektórymi źródłami bądź wierzeniami
Говоря научным языком...
عِلميًّا \ تاريخيًّا...
Używane, gdy odwołujemy się do nauki bądź wydarzeń historycznych
Между прочим...
وبالمناسبة فإنّ...
Używane, gdy znajdziemy dodatkowy argument popierający naszą analizę
Более того...
علاوة على ذلك...
Używane, gdy dogłębnie analizujemy dany punkt