Zwroty | włoski - Język akademicki | Rozwinięcie

Rozwinięcie - Stanowisko "za"

بشكلٍ عامٍّ، أتفقُ مع... بسبب...
Parlando in termini generali, mi trovo in accordo con la tesi sostenuta da... dato che...
Używane, gdy główne stanowisko jest zgodne z punktem widzenia drugiej osoby
من السهل أن نتّفق مع... بسبب...
Si è inclini ad appoggiare la tesi sostenuta da... in quanto...
Używane, gdy główne stanowisko jest zgodne z punktem widzenia drugiej osoby
أستطيع أنْ أتفهّم وجهة نظره \ نظرها
Si può comprendere il punto di vista di...
Używane, gdy uważamy czyjeś stanowisko za istotne, ale nie zgadzamy się z nim do końca
أتفق تماماً على أنّ...
Sono pienamenre d'accordo sul fatto che...
Używane, gdy w pełni zgadzamy się z czyimś punktem widzenia
أُؤيِّد تأييداً مطلقاً الرأي القائل إنّ...
Sostengo l'idea secondo la quale...
Używane, gdy w pełni zgadzamy się z czyimś punktem widzenia

Rozwinięcie - Stanowisko "przeciw"

أختلف عموما مع... لأنّ...
Parlando in termini generali, mi trovo in disaccordo con la tesi sostenuta da... dato che...
Używane, gdy główne stanowisko jest niezgodne z punktem widzenia drugiej osoby
من السهل أنْ نختلف مع... بسبب...
Si è inclini a confutare la tesi sostenuta da... in quanto...
Używane, gdy główne stanowisko jest niezgodne z punktem widzenia drugiej osoby
أتفهّم وجهة نظرك ولكنّي أختلفُ معها بشكل كامل.
Nonostante le numerose riserve, si può comprendere il punto di vista di...
Używane, gdy rozumiemy czyjś punkt widzenia, ale całkowicie się z nim nie zgadzamy
لا أتفقُ معك أبداً أنّ...
Sono pienamenre in disaccordo sul fatto che...
Używane, gdy w pełni nie zgadzamy się z czyimś punktem widzenia
أعارضُ بِشِدّةٍ فكرة أنّ...
Mi oppongo fermamente alla tesi secondo la quale...
Używane, gdy w pełni nie zgadzamy się z czyimś punktem widzenia

Rozwinięcie - Porównania

... و...هي متشابهة \ مختلفة فيما يتعلق بـ...
... e ... si assomigliano/differiscono in riferimento a...
Nieformalny sposób na stwierdzenie podobieństw lub w celu porównania dwóch rzeczy
على النقيض مِن...، .... يبيّن أنّ...
A differenza di..., ... mostra...
Używane, gdy chcemy podkreślić różnicę między dwoma rzeczami
على النقيض من... هو \ هم...
In contrasto con..., .... è...
Używane, gdy chcemy podkreślić różnicę między dwoma rzeczami
يُشْبِهُ... فيما يتعلّق بـ...
... è simile a ... in quanto entrambi...
Używane, gdy chcemy podkreślić i wyjaśnić podobieństwo między dwoma rzeczami
...و ... يختلف من حيثُ...
... e... differiscono in termini di...
Używane, gdy chcemy podkreślić i wyjaśnić różnicę między dwoma rzeczami
الأول...، أما الثاني، فهو على النقيض...
Il primo, a differenza del secondo termine di paragone...
Używane, gdy chcemy podkreślić i wyjaśnić różnicę między dwoma rzeczami
أحد التشابهات \ الاختلافات الرئيسية بين... و... هو أنّ...
Una delle similitudini/differenze più evidenti fra ... e ... si riscontra...
Używane, gdy chcemy stwierdzić podobieństwo lub porównać dwie rzeczy
أحد الفروق بين... و... هو أنّ...، بينما...
Fra le altre, una delle differenze fra ... e ... è che...
Używane dla podkreślenia różnic między dwoma rzeczami, może stanowić początek długiej listy różnic

Rozwinięcie - Opinie

أَوَدُّ أنْ أقول إنّ...
Si potrebbe dunque affermare che...
Używane, gdy chcemy wyrazić opinię, której nie jesteśmy do końca pewni
يبدو لي أنّ...
Si potrebbe considerare valida l'ipotesi secondo la quale...
Używane, gdy chcemy wyrazić opinię, której nie jesteśmy do końca pewni
في رأيِي...
Secondo il mio punto di vista...
Używane, gdy chcemy wyrazić własną opinię
مِنْ وجهة نظري...
Da una prospettiva prettamente personale...
Używane, gdy chcemy wyrazić własną opinię
أنا مِن أصحابِ الرأيِ القائلِ إنّ...
Sono dell'idea che...
Używane, gdy chcemy wyrazić własną opinię
أعتقدُ أنه هناك عِدة أسباب. أولاً،... ثانياً...
Ci sono numerose ragioni che inducono a ritenere ciò. Fra esse...
Używane, gdy chcemy podać kilka powodów czegoś
في اِعتقادي أنّ... لأنّ...
Ritengo di poter affermare con certezza che... in quanto...
Używane, gdy chcemy wyrazić własną opinię, której jesteśmy pewni i wyjaśnić ją

Rozwinięcie - Elementy łączące

دَعْنا الآن نحلّلُ \ نلتفتُ إلى \ نفحصُ...
Spostando l'attenzione verso...
Używane, gdy chcemy zmienić temat i rozpocząć nowy akapit
يبدو جليّا الآن أنّ... دعونا نوجِّهُ اهتمامنا إلى...
Avendo confermato questo punto, è possibile ora concentrarsi su...
Używane, gdy chcemy zmienić temat i rozpocząć nowy akapit
علاوة على ذلك فإنّ إحدى الحجج المضادة والتي لا يمكن تجاهلها هي: ...
È, inoltre, necessario prendere in considerazione una fondamentale argomentazione contro...
Używane, gdy chcemy dodać istotne informacje do już rozwiniętego argumentu
لا بُدَّ من الاعْتِرافِ بأنّ...، ولكن...
Pur ammettendo che..., non bisogna dimenticarsi che...
Używane, gdy uznajemy kontrargument, ale chcemy go przeanalizować
صَحيحٌ أنّ...، ولكن الحقيقة تظلّ...
Pur essendo vero che..., rimane aperta la domanda se sia...
Używane, gdy uznajemy kontrargument, ale chcemy go przeanalizować
صَحيحُ أنّ... ومع ذلك فإنّ...
Posto che..., non bisogna dimenticarsi che...
Używane, gdy uznajemy kontrargument, ale chcemy go przeanalizować
على العكس، ...
Al contrario...
Używane, gdy chcemy poprawić błędne przekonania, w których ludzie są utwierdzeni
من جهةٍ...
Da un lato...
Używane, gdy chcemy przedstawić jedną stronę stanowiska
من جهةٍ أخرى...
Dall'altro...
Używane, gdy chcemy przedstawić drugą stronę stanowiska. Używamy zawsze po "z jednej strony..."
على الرغم من...
A dispetto di...
Używane, gdy nasz argument jest sprzeczny z niektórymi źródłami bądź wierzeniami
على الرغم من حقيقةِ أنّ...
Nonostante si ritenga che...
Używane, gdy nasz argument jest sprzeczny z niektórymi źródłami bądź wierzeniami
عِلميًّا \ تاريخيًّا...
Scientificamente/Storicamente...
Używane, gdy odwołujemy się do nauki bądź wydarzeń historycznych
وبالمناسبة فإنّ...
A tal proposito...
Używane, gdy znajdziemy dodatkowy argument popierający naszą analizę
علاوة على ذلك...
Inoltre...
Używane, gdy dogłębnie analizujemy dany punkt