Zwroty | hiszpański - Język akademicki | Rozwinięcie

Rozwinięcie - Stanowisko "za"

بشكلٍ عامٍّ، أتفقُ مع... بسبب...
En términos generales, coincido con X porque...
Używane, gdy główne stanowisko jest zgodne z punktem widzenia drugiej osoby
من السهل أن نتّفق مع... بسبب...
Uno tiende a concordar con X ya que...
Używane, gdy główne stanowisko jest zgodne z punktem widzenia drugiej osoby
أستطيع أنْ أتفهّم وجهة نظره \ نظرها
Comprendo su planteamiento...
Używane, gdy uważamy czyjeś stanowisko za istotne, ale nie zgadzamy się z nim do końca
أتفق تماماً على أنّ...
Coincido totalmente en que...
Używane, gdy w pełni zgadzamy się z czyimś punktem widzenia
أُؤيِّد تأييداً مطلقاً الرأي القائل إنّ...
Respaldo completamente la idea de que...
Używane, gdy w pełni zgadzamy się z czyimś punktem widzenia

Rozwinięcie - Stanowisko "przeciw"

أختلف عموما مع... لأنّ...
En términos generales, no concuerdo con X ya que...
Używane, gdy główne stanowisko jest niezgodne z punktem widzenia drugiej osoby
من السهل أنْ نختلف مع... بسبب...
Tiendo a diferir en gran medida de X debido a que...
Używane, gdy główne stanowisko jest niezgodne z punktem widzenia drugiej osoby
أتفهّم وجهة نظرك ولكنّي أختلفُ معها بشكل كامل.
Entiendo su planteamiento, pero difiero completamente.
Używane, gdy rozumiemy czyjś punkt widzenia, ale całkowicie się z nim nie zgadzamy
لا أتفقُ معك أبداً أنّ...
Difiero completamente en relación a...
Używane, gdy w pełni nie zgadzamy się z czyimś punktem widzenia
أعارضُ بِشِدّةٍ فكرة أنّ...
Me opongo firmemente a la idea de que...
Używane, gdy w pełni nie zgadzamy się z czyimś punktem widzenia

Rozwinięcie - Porównania

... و...هي متشابهة \ مختلفة فيما يتعلق بـ...
... y... son similares/diferentes en cuanto a...
Nieformalny sposób na stwierdzenie podobieństw lub w celu porównania dwóch rzeczy
على النقيض مِن...، .... يبيّن أنّ...
En contraste con..., ... muestra...
Używane, gdy chcemy podkreślić różnicę między dwoma rzeczami
على النقيض من... هو \ هم...
... en contraste con... es/son...
Używane, gdy chcemy podkreślić różnicę między dwoma rzeczami
يُشْبِهُ... فيما يتعلّق بـ...
... es similar a... en lo referente a...
Używane, gdy chcemy podkreślić i wyjaśnić podobieństwo między dwoma rzeczami
...و ... يختلف من حيثُ...
... y... difieren en relación a...
Używane, gdy chcemy podkreślić i wyjaśnić różnicę między dwoma rzeczami
الأول...، أما الثاني، فهو على النقيض...
El primero/La primera..., en contraste, el segundo/la segunda...
Używane, gdy chcemy podkreślić i wyjaśnić różnicę między dwoma rzeczami
أحد التشابهات \ الاختلافات الرئيسية بين... و... هو أنّ...
Una de las principales similitudes/diferencias entre... y... es que...
Używane, gdy chcemy stwierdzić podobieństwo lub porównać dwie rzeczy
أحد الفروق بين... و... هو أنّ...، بينما...
Una de las diferencias entre... y... es que... mientras que...
Używane dla podkreślenia różnic między dwoma rzeczami, może stanowić początek długiej listy różnic

Rozwinięcie - Opinie

أَوَدُّ أنْ أقول إنّ...
Podría decir que...
Używane, gdy chcemy wyrazić opinię, której nie jesteśmy do końca pewni
يبدو لي أنّ...
A mi parecer...
Używane, gdy chcemy wyrazić opinię, której nie jesteśmy do końca pewni
في رأيِي...
En mi opinión...
Używane, gdy chcemy wyrazić własną opinię
مِنْ وجهة نظري...
Desde mi punto de vista...
Używane, gdy chcemy wyrazić własną opinię
أنا مِن أصحابِ الرأيِ القائلِ إنّ...
Soy de la opinión de que...
Używane, gdy chcemy wyrazić własną opinię
أعتقدُ أنه هناك عِدة أسباب. أولاً،... ثانياً...
Considero que existen varias razones, en primer lugar,... en segundo lugar,...
Używane, gdy chcemy podać kilka powodów czegoś
في اِعتقادي أنّ... لأنّ...
A mi parecer... debido a que...
Używane, gdy chcemy wyrazić własną opinię, której jesteśmy pewni i wyjaśnić ją

Rozwinięcie - Elementy łączące

دَعْنا الآن نحلّلُ \ نلتفتُ إلى \ نفحصُ...
Ahora analicemos/enfoquémonos en/revisemos...
Używane, gdy chcemy zmienić temat i rozpocząć nowy akapit
يبدو جليّا الآن أنّ... دعونا نوجِّهُ اهتمامنا إلى...
No queda claro si... . Enfoquemos nuestra atención en...
Używane, gdy chcemy zmienić temat i rozpocząć nowy akapit
علاوة على ذلك فإنّ إحدى الحجج المضادة والتي لا يمكن تجاهلها هي: ...
Adicionalmente, no se puede ignorar la idea de que...
Używane, gdy chcemy dodać istotne informacje do już rozwiniętego argumentu
لا بُدَّ من الاعْتِرافِ بأنّ...، ولكن...
Es cierto que..., pero...
Używane, gdy uznajemy kontrargument, ale chcemy go przeanalizować
صَحيحٌ أنّ...، ولكن الحقيقة تظلّ...
Es cierto que..., pero los hechos demuestran que...
Używane, gdy uznajemy kontrargument, ale chcemy go przeanalizować
صَحيحُ أنّ... ومع ذلك فإنّ...
Se acepta la idea de que..., sin embargo...,
Używane, gdy uznajemy kontrargument, ale chcemy go przeanalizować
على العكس، ...
Por el contrario,...
Używane, gdy chcemy poprawić błędne przekonania, w których ludzie są utwierdzeni
من جهةٍ...
Por una parte...
Używane, gdy chcemy przedstawić jedną stronę stanowiska
من جهةٍ أخرى...
Por otra parte...
Używane, gdy chcemy przedstawić drugą stronę stanowiska. Używamy zawsze po "z jednej strony..."
على الرغم من...
A pesar de...
Używane, gdy nasz argument jest sprzeczny z niektórymi źródłami bądź wierzeniami
على الرغم من حقيقةِ أنّ...
A pesar de que...
Używane, gdy nasz argument jest sprzeczny z niektórymi źródłami bądź wierzeniami
عِلميًّا \ تاريخيًّا...
Desde el punto de vista científico / histórico...
Używane, gdy odwołujemy się do nauki bądź wydarzeń historycznych
وبالمناسبة فإنّ...
Cabe acotar...
Używane, gdy znajdziemy dodatkowy argument popierający naszą analizę
علاوة على ذلك...
Además,...
Używane, gdy dogłębnie analizujemy dany punkt