Zwroty | hindi - Język akademicki | Rozwinięcie

Rozwinięcie - Stanowisko "za"

بشكلٍ عامٍّ، أتفقُ مع... بسبب...
व्यापक रूप से मैं ... से सहमत हूँ क्योंकि...
Używane, gdy główne stanowisko jest zgodne z punktem widzenia drugiej osoby
من السهل أن نتّفق مع... بسبب...
... से हम बिल्कुल सहमत हैं, क्योंकि...
Używane, gdy główne stanowisko jest zgodne z punktem widzenia drugiej osoby
أستطيع أنْ أتفهّم وجهة نظره \ نظرها
मैं ... के दृष्टिकोण को समझता हूँ.
Używane, gdy uważamy czyjeś stanowisko za istotne, ale nie zgadzamy się z nim do końca
أتفق تماماً على أنّ...
मैं पूरी तरह सहमत हूँ कि...
Używane, gdy w pełni zgadzamy się z czyimś punktem widzenia
أُؤيِّد تأييداً مطلقاً الرأي القائل إنّ...
मैं पूरी तरह सहमत हूँ कि...
Używane, gdy w pełni zgadzamy się z czyimś punktem widzenia

Rozwinięcie - Stanowisko "przeciw"

أختلف عموما مع... لأنّ...
व्यापक रूप से, मैं ... से सहमत नहीं हूँ, क्योंकि...
Używane, gdy główne stanowisko jest niezgodne z punktem widzenia drugiej osoby
من السهل أنْ نختلف مع... بسبب...
मैं ... से बिलकुल सहमत नहीं हूँ कि...
Używane, gdy główne stanowisko jest niezgodne z punktem widzenia drugiej osoby
أتفهّم وجهة نظرك ولكنّي أختلفُ معها بشكل كامل.
मैं ... की बात समझ सकता हूँ, लेकन पूरी तरह सहमत नहीं हो पा रहा हूँ.
Używane, gdy rozumiemy czyjś punkt widzenia, ale całkowicie się z nim nie zgadzamy
لا أتفقُ معك أبداً أنّ...
मै बिलकुल सहमत नहीं हूँ कि...
Używane, gdy w pełni nie zgadzamy się z czyimś punktem widzenia
أعارضُ بِشِدّةٍ فكرة أنّ...
मैं इस बात के विरुद्ध हूँ कि...
Używane, gdy w pełni nie zgadzamy się z czyimś punktem widzenia

Rozwinięcie - Porównania

... و...هي متشابهة \ مختلفة فيما يتعلق بـ...
... और ..., ... मामल मे समान/असमान हैं
Nieformalny sposób na stwierdzenie podobieństw lub w celu porównania dwóch rzeczy
على النقيض مِن...، .... يبيّن أنّ...
... की तुलना मे, ... ... दिखाता है.
Używane, gdy chcemy podkreślić różnicę między dwoma rzeczami
على النقيض من... هو \ هم...
... की तुलना मे, ... ... है.
Używane, gdy chcemy podkreślić różnicę między dwoma rzeczami
يُشْبِهُ... فيما يتعلّق بـ...
... और ..., ... के मामले मे समान हैं.
Używane, gdy chcemy podkreślić i wyjaśnić podobieństwo między dwoma rzeczami
...و ... يختلف من حيثُ...
... और ..., .... के मामले में भिन्न है.
Używane, gdy chcemy podkreślić i wyjaśnić różnicę między dwoma rzeczami
الأول...، أما الثاني، فهو على النقيض...
पहला... और इसके विरुद्ध दूसरा...
Używane, gdy chcemy podkreślić i wyjaśnić różnicę między dwoma rzeczami
أحد التشابهات \ الاختلافات الرئيسية بين... و... هو أنّ...
... और ... के बीच की मुख्य समानताएँ/असमानताएँ यह है कि...
Używane, gdy chcemy stwierdzić podobieństwo lub porównać dwie rzeczy
أحد الفروق بين... و... هو أنّ...، بينما...
... और ... के बीच का एक विभेद यह है कि..., जब कि...
Używane dla podkreślenia różnic między dwoma rzeczami, może stanowić początek długiej listy różnic

Rozwinięcie - Opinie

أَوَدُّ أنْ أقول إنّ...
मेरा मानना है कि...
Używane, gdy chcemy wyrazić opinię, której nie jesteśmy do końca pewni
يبدو لي أنّ...
मुझे लगता है कि...
Używane, gdy chcemy wyrazić opinię, której nie jesteśmy do końca pewni
في رأيِي...
मेरी राय है कि...
Używane, gdy chcemy wyrazić własną opinię
مِنْ وجهة نظري...
मेरे दृष्टिकोण से
Używane, gdy chcemy wyrazić własną opinię
أنا مِن أصحابِ الرأيِ القائلِ إنّ...
मेरा मानना है कि
Używane, gdy chcemy wyrazić własną opinię
أعتقدُ أنه هناك عِدة أسباب. أولاً،... ثانياً...
मेरा मानना है कि इसके कई कारण है. सबसे पहले,... फिर...
Używane, gdy chcemy podać kilka powodów czegoś
في اِعتقادي أنّ... لأنّ...
मेरा मानना है कि... क्योंकि...
Używane, gdy chcemy wyrazić własną opinię, której jesteśmy pewni i wyjaśnić ją

Rozwinięcie - Elementy łączące

دَعْنا الآن نحلّلُ \ نلتفتُ إلى \ نفحصُ...
चलिए अब हम... पर एक नज़र डालेंगे.
Używane, gdy chcemy zmienić temat i rozpocząć nowy akapit
يبدو جليّا الآن أنّ... دعونا نوجِّهُ اهتمامنا إلى...
अब यह स्पष्ट है कि... . अब हम... की तरफ मुडेंगे.
Używane, gdy chcemy zmienić temat i rozpocząć nowy akapit
علاوة على ذلك فإنّ إحدى الحجج المضادة والتي لا يمكن تجاهلها هي: ...
और तो और, यह नहीं भूला जा सकता कि...
Używane, gdy chcemy dodać istotne informacje do już rozwiniętego argumentu
لا بُدَّ من الاعْتِرافِ بأنّ...، ولكن...
यह सच है कि..., लेकिन...
Używane, gdy uznajemy kontrargument, ale chcemy go przeanalizować
صَحيحٌ أنّ...، ولكن الحقيقة تظلّ...
यह सच है कि..., लेकिन...
Używane, gdy uznajemy kontrargument, ale chcemy go przeanalizować
صَحيحُ أنّ... ومع ذلك فإنّ...
माना कि..., लेकिन फिर भी...
Używane, gdy uznajemy kontrargument, ale chcemy go przeanalizować
على العكس، ...
इसके विपरीत
Używane, gdy chcemy poprawić błędne przekonania, w których ludzie są utwierdzeni
من جهةٍ...
एक तरफ से...
Używane, gdy chcemy przedstawić jedną stronę stanowiska
من جهةٍ أخرى...
दूसरी तरफ से
Używane, gdy chcemy przedstawić drugą stronę stanowiska. Używamy zawsze po "z jednej strony..."
على الرغم من...
इन... के होते हुए भी...
Używane, gdy nasz argument jest sprzeczny z niektórymi źródłami bądź wierzeniami
على الرغم من حقيقةِ أنّ...
इन... के होते हुए भी...
Używane, gdy nasz argument jest sprzeczny z niektórymi źródłami bądź wierzeniami
عِلميًّا \ تاريخيًّا...
वैज्ञानिक दृष्टि से/ऐतिहासिक दृषिटी से देखें तो...
Używane, gdy odwołujemy się do nauki bądź wydarzeń historycznych
وبالمناسبة فإنّ...
वैसे...
Używane, gdy znajdziemy dodatkowy argument popierający naszą analizę
علاوة على ذلك...
इसके अतिरिक्त...
Używane, gdy dogłębnie analizujemy dany punkt