"sulle" - niemieckie tłumaczenie

IT

"sulle" po niemiecku

volume_up
sulle {przyim. ści.}
DE

IT sulle
volume_up
{przyimek ściągnięty}

sulle (też: addosso, sopra, sul, su)
volume_up
auf {przyim.}
In questa Conferenza intergovernativa avete grandi responsabilità sulle spalle.
Sie haben jetzt eine gewaltige Verantwortung auf dieser Regierungskonferenz.
Richiamo l'attenzione in particolare sulle zone protette e sulle riserve forestali delle Alpi.
Ich möchte auch vor allem auf die Schutz- und Bannwälder in den Alpen aufmerksam machen.
In questa mia relazione mi concentrerò sulle conclusioni più importanti.
Ich möchte nun auf die wichtigsten Schlussfolgerungen des Berichts eingehen.

Przykłady użycia - "sulle" po niemiecku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

ItalianIl primo è che occorre tenere un dibattito concreto sulle priorità dell’ Unione.
Erstens müssen wir eine umfassende Debatte über die Prioritäten der Union führen.
ItalianNon ho nemmeno ricevuto risposta alla mia domanda sulle procedure di infrazione.
Ebenso wenig wurde meine Frage nach den Vertragsverletzungsverfahren beantwortet.
ItalianAl contrario, intendo dire che bisogna riflettere sulle condizioni di riuscita.
Es geht im Gegenteil darum, über die Voraussetzungen für den Erfolg nachzudenken.
ItalianLa relazione si incentra sulle infrastrutture e non sulla produzione di energia.
In dem vorliegenden Bericht geht es um Infrastruktur, nicht um Stromerzeugung.
ItalianSappiamo pochissimo sulle malattie epidemiche e sul modo in cui si diffondono.
Wir wissen sehr wenig über epidemische Erkrankungen und wie sie sich ausbreiten.
ItalianDobbiamo riesaminare la questione delle esenzioni speciali sulle aliquote ridotte.
Wir müssen uns noch einmal mit dem Thema besonders ermäßigter Sätze beschäftigen.
ItalianUn’ altra assurdità che però è balzata sulle prime pagine di tutti i giornali.
Das war wiederum Unsinn, aber die Boulevardpresse stürzte sich förmlich darauf.
ItalianDobbiamo farla finita con la politica degli abbracci e delle pacche sulle spalle.
Aber mit dieser Politik der Umarmungen und des Schulterklopfens muss Schluss sein!
ItalianL'ordine del giorno reca la dichiarazione del Consiglio sulle elezioni in Albania.
Nach der Tagesordnung folgt die Mitteilung des Rates zu den Wahlen in Albanien.
ItalianDue quinti delle riduzioni sono già stati applicati sulle misure non tariffarie.
Zwei Fünftel der Senkungen erfolgte bereits bei den nichttarifären Maßnahmen.
ItalianRiforma e allineamento con gli altri sistemi basati sulle quote sono necessari.
Ein solches System muß reformiert und an andere Quotensysteme angepaßt werden.
ItalianIniziamo con la discussione congiunta sulle seguenti proposte di risoluzione:
Wir beginnen mit der gemeinsamen Aussprache über folgende Entschließungsanträge:
ItalianVoteremo quindi sulle varie parti della proposta in conformità a questi criteri.
Wir werden daher über die einzelnen Teile des Vorschlags dementsprechend abstimmen.
ItalianLa Commissione ha chiesto di essere informata sulle misure correttive adottate.
Die Kommission hat um Informationen über entsprechende Korrekturmaßnahmen gebeten.
ItalianIl suddetto deputato non ha il diritto di mettersi sulle stesso piano di Mandela.
Dieser Abgeordnete hat nicht das Recht, sich in eine Reihe mit Mandela zu stellen.
ItalianRespingiamo pertanto l’ accordo sulle prospettive finanziarie per il 2007-2013.
Wir lehnen daher die Vereinbarung über die Finanzielle Vorschau 2007-2013 ab.
ItalianIn poche parole, giocare sulle disparità in materia sociale è inaccettabile.
Kurzum, im sozialen Bereich bestehende Disparitäten auszunutzen, ist unzulässig.
ItalianLa Commissione è coerente con la sua decisione sulle» guidelines» del gennaio 1997.
Die Kommission ist kohärent mit ihrem Beschluß zu den guidelines vom Januar 1997.
ItalianNon sono stati condotti calcoli credibili sui costi e sulle conseguenze sociali.
Es gibt keine glaubwürdige Kalkulation der Kosten und sozialen Konsequenzen.
ItalianEppure, il carico fiscale sulle sigarette è in Svezia fra i più bassi d'Europa.
Unser Gesamtsteueraufkommen gehört dabei jedoch zu den niedrigsten der Union.