IT schermo
volume_up
{męski}

1. ogólne

schermo (też: teleschermo, monitor)
In materia di tecnologie dell'informazione, lo schermo è onnipresente.
Bei den Informationstechnologien ist der Bildschirm allgegenwärtig.
Era ben indicato sullo schermo, onorevole Chichester.
Herr Chichester, auf dem Bildschirm wurde das korrekt angezeigt.
La parola« schermo» dovrebbe farci riflettere, d'altronde.
Das Wort " Bildschirm " müßte uns übrigens nachdenklich stimmen.
schermo (też: tela, schermo)
schermo (też: ombrello, egida)
schermo
volume_up
Tarnung {f.} [przen.]
schermo
volume_up
Verschleierung {f.} [przen.]

2. "protezione"

schermo
Abbiamo sfondato lo schermo del segreto bancario.
Wir haben die Abschirmung durch das Bankgeheimnis durchbrochen.
schermo (też: difesa, rifugio, protezione, tutela)

3. "al cinema"

schermo
schermo (też: schermo, tela)

4. IT

schermo
In materia di tecnologie dell'informazione, lo schermo è onnipresente.
Bei den Informationstechnologien ist der Bildschirm allgegenwärtig.
Era ben indicato sullo schermo, onorevole Chichester.
Herr Chichester, auf dem Bildschirm wurde das korrekt angezeigt.
La parola« schermo» dovrebbe farci riflettere, d'altronde.
Das Wort " Bildschirm " müßte uns übrigens nachdenklich stimmen.

5. Fotografia: "diagramma"

schermo

6. Fotografia: "filtro"

schermo
schermo

Synonimy (włoski) dla "schermare":

schermare

Przykłady użycia - "schermo" po niemiecku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

ItalianIn realtà, proteggiamo questi individui dietro lo schermo dei diritti della persona.
Wir schützen diese Personen unter dem Banner der Persönlichkeitsrechte.
ItalianSignor Presidente, sullo schermo di fronte a me, alla voce« Conference», compare la scritta« Malta».
Herr Präsident, auf dem Monitor vor mir sehe ich: Conference, und dort steht Malta.
ItalianDal mio posto mi sembra che tutta l'Aula si stia accendendo come uno schermo radar.
Von meinem Platz aus hat man den Eindruck, als würden überall auf dem Radarschirm Punkte aufblinken.
ItalianDa questa settimana detto canale sembra essere sparito dallo schermo.
Nun ist der Sender seit dieser Woche offenbar verschwunden.
ItalianUna tragedia che non poteva essere denunciata dal piccolo schermo, come accade con le nefandezze d'oggigiorno.
Diese Tragödie spielte sich jedoch nicht wie die heutigen Greueltaten auf den Fernsehschirmen ab.
ItalianSe il Parlamento è a corto di fondi, posso portare io un vecchio schermo che ho a casa.
Wenn Sie das nicht bezahlen können, habe ich noch einen alten Monitor daheim, den ich gern bereit bin, hier aufzustellen.
ItalianSe togliamo questo schermo, troveremo dietro una parete provvisoria che non può essere rimossa ora.
Wenn wir diesen Vorhang öffnen, befindet sich dahinter eine Stellwand, die man nicht so ohne weiteres gleich beseitigen kann.
ItalianNon ho mezzi per punire chi mi chiama ladro, facendosi peraltro schermo della propria immunità parlamentare.
Ich habe keine Mittel, denjenigen zu bestrafen, der mich durch parlamentarische Immunität geschützt feige einen Dieb nennt.
ItalianEssa apre un mercato globale e offre informazioni quasi illimitate a chiunque abbia accesso allo schermo di un computer.
Sie erschließt einen globalen Markt und nahezu grenzenlose Informationen für jeden mit Zugang zu einem Computerbildschirm.
ItalianIl Canada, l'Australia e tutti i paesi del mondo usano le quote per distribuire gli spazi sullo schermo.
Kanada, Australien, alle Länder rund um den Globus sorgen über Pflichtanteile dafür, daß ihre einheimischen Produktionen genügend Sendezeit erhalten.
ItalianMi pare difficile che si possano confondere, signora presidente, ma comunque provvederemo ad apportare la correzione sullo schermo.
Die Gefahr einer Verwechslung, Frau Vorsitzende, ist nicht groß, doch wir werden auf jeden Fall versuchen, die Anzeige zu ändern.
ItalianSignora Presidente, non per colpa sua sullo schermo non è apparso nulla che ci indicasse su quale relazione stavamo votando.
Frau Präsidentin, auf den Bildschirmen wurde, was keineswegs Ihre Schuld ist, nicht angezeigt, über welchen Bericht jeweils abgestimmt wird.
ItalianHo anch'io l'ufficio nell'IPE I ed è stata una fortuna che stessi guardando lo schermo perché la campanella che c'è lì non funziona.
Ich sitze selbst im IPE I, und es war gut, daß ich dort den Monitor beobachtet habe, denn die Klingel dort funktioniert zur Zeit nicht.
ItalianA volte la comunità internazionale ha difficoltà a concentrarsi contemporaneamente su più di uno o due puntini sul suo schermo radar.
Es ist manchmal schwierig für die internationale Gemeinschaft, sich auf mehr als einen oder zwei Brennpunkte gleichzeitig zu konzentrieren.
ItalianSignor Presidente, questa discussione è estremamente interessante, però sullo schermo si legge che il Tempo delle interrogazioni inizierà alle 18.10.
Herr Präsident, die Aussprache ist zwar hochinteressant, doch sehen wir auf der Anzeige, dass die Fragestunde um 18.10 Uhr beginnen soll.
ItalianSullo schermo era stato annunciato che sarebbero iniziate alle 12.15 e per questo motivo alcuni di noi non hanno potuto partecipare alle prime votazioni.
Auf den Bildschirmen war der Beginn für 12.15 Uhr angekündigt, und aus diesem Grund haben einige von uns die ersten Abstimmungen verpasst.
ItalianOgni giorno, attraverso lo schermo televisivo, siamo testimoni dei drammi di famiglie spezzate, di uomini, donne e bambini che non riescono più a ritrovarsi.
Täglich erleben wir im Fernsehen das Drama auseinandergerissener Familien, von Kindern, Männern und Frauen, die nicht mehr zueinanderfinden können.
Italian( Signora Presidente, mi permetto di richiamare l'attenzione della Presidenza sul fatto che non vedo sullo schermo i minuti trascorsi dall'inizio del mio intervento.
( Frau Präsidentin, ich muss darauf hinweisen, dass ich auf dem Display nicht die Minuten sehe, die seit Beginn meiner Rede vergangen sind.
ItalianIl suo nome è apparso sullo schermo, come quello di altri deputati – ad esempio quello dell’ onorevole Geringer de Oedenberg – che si sono stupiti per l’ assenza di alcuni colleghi.
Ihr Name wurde genauso angezeigt wie die Namen der anderen Abgeordneten – beispielsweise der von Frau Geringer de Oedenberg.
ItalianDov’ è la moralità negli inni e nella promozione delle discriminazioni e dell’ odio, che talvolta si celano dietro lo schermo e il pretesto della religione o del credo religioso?
Ist es nicht unmoralisch, Diskriminierung und Hass zu predigen und zu fördern, in einigen Fällen unter dem Deckmantel und dem Vorwand der Religion und des Glaubens?