"prevalenza" - niemieckie tłumaczenie

IT

"prevalenza" po niemiecku

IT prevalenza
volume_up
{żeński}

Nessuno ha fondate ragioni di timore quando si sanziona la prevalenza del diritto sulla forza.
Es gibt für niemanden einen triftigen Grund sich zu fürchten, wenn die Vorherrschaft des Rechts über die Gewalt sanktioniert wird.
I sostenitori più ferventi della supremazia del diritto comunitario ritengono che questo abbia la prevalenza su ogni altra norma, sia essa nazionale che internazionale.
Die vehementesten Verfechter der Vorherrschaft des Gemeinschaftsrechts meinen, daß dieses Vorrang vor jedem anderen Gesetz habe, sei es nun national oder international.
La maggioranza ha, in tal modo, dimostrato una totale insensibilità nei confronti di valori umani fondamentali, consentendo, in maniera nefasta, la prevalenza assoluta di un tecnicismo senza limiti.
Damit hat die Mehrheit eine vollkommene Insensibilität gegenüber grundlegenden menschlichen Werten und einen unseligen Geist der absoluten Vorherrschaft eines grenzenlosen Technizismus offenbart.
prevalenza (też: preponderanza, predominanza)
Per queste ragioni abbiamo espresso in prevalenza parere favorevole.
Aus diesen Gründen haben wir überwiegend ein positives Votum abgegeben.
Del resto con questa soglia lasceremmo da parte in prevalenza o quasi del tutto la questione delle piccole e medie imprese e ridurremmo fortemente la portata della direttiva.
Mit diesem Grenzwert würden wir ansonsten die KMU-Frage überwiegend oder fast zur Gänze ausklammern und die Reichweite der Richtlinie stark einschränken.
La commissione giuridica e per il mercato interno stavolta è in prevalenza dell'avviso di adire la Corte di giustizia in merito alla scelta della base giuridica per entrambi gli atti legislativi.
Der Ausschuss für Recht und Binnenmarkt ist wohl überwiegend der Auffassung, dieses Mal Klage gegen die Wahl der Rechtsgrundlage bei beiden Rechtsakten vor dem Gerichtshof zu erheben.

Synonimy (włoski) dla "prevalenza":

prevalenza

Przykłady użycia - "prevalenza" po niemiecku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

ItalianSappiamo che il Timor orientale ha una popolazione in prevalenza cristiana.
Wir wissen, daß Ost-Timor eine großenteils christliche Bevölkerung hat.
ItalianL'interesse delle popolazioni deve sempre avere la prevalenza sui protagonismi sterili.
Das Wohl der Bevölkerung steht immer über fruchtlosem Kastendenken.
ItalianLe vittime, evidentemente, sono in prevalenza dell'Africa subsahariana.
Die Opfer stammen natürlich hauptsächlich aus den afrikanischen Ländern südlich der Sahara.
ItalianPer queste ragioni abbiamo espresso in prevalenza parere favorevole.
Aus diesen Gründen haben wir überwiegend ein positives Votum abgegeben.
ItalianIl CO2 proviene infatti in prevalenza dal traffico, ma in genere nessuno ne prende atto.
Dieser stammt nämlich zum großen Teil aus dem Verkehr, was überhaupt nicht zur Kenntnis genommen wird.
ItalianIn una simile circostanza che cosa avrebbe la prevalenza?
Welche Vereinbarungen wären in einem solchen Fall ausschlaggebend?
ItalianTali emendamenti avevano in prevalenza tre obiettivi.
Bei diesen Abänderungsanträgen ging es mir vorwiegend um drei Dinge.
ItalianL'industria dei pneumatici invece si è in prevalenza astenuta.
Die Reifenindustrie hat sich dabei weitgehend enthalten.
ItalianC'è una prevalenza dell'uomo, una prevalenza della cultura, e questa cultura può determinare sviluppo economico.
Der Mensch, die Kultur stehen im Vordergrund, und diese Kultur kann wirtschaftliche Entwicklung herbeiführen.
ItalianIl diritto comunitario ha la prevalenza sul diritto interno e dunque sul diritto fondamentale degli Stati membri.
Das Gemeinschaftsrecht hat Vorrang vor dem nationalen Recht und demnach vor dem Grundrecht der Mitgliedstaaten.
ItalianSi tratta di lavoratori in prevalenza autonomi.
ItalianOccorre porre fine all'ipocrisia regnante e alla logica della prevalenza degli interessi economici in gioco.
Man muß mit der Heuchelei Schluß machen und endlich davon abgehen, immer die wirtschaftlichen Interessen in den Vordergrund zu stellen.
ItalianSono tuttavia convinto che la partecipazione al programma pluriennale avverrà in prevalenza in ambito politico.
Ich bin aber auch davon überzeugt, daß sich die Teilnahme am Mehrjahresprogramm hauptsächlich auf den politischen Bereich konzentrieren wird.
ItalianAll’ articolo 3 abbiamo chiarito che tutte le norme specifiche hanno prevalenza sulle disposizioni della direttiva sui servizi.
Wir haben in Artikel 3 klargestellt, dass alle spezifischen Regelungen Vorrang vor den Bestimmungen des Dienstleistungsrichtlinienvorschlags haben.
ItalianQuesta direttiva è una buona mossa, considerata la crescente prevalenza di programmi americani che si riversano sui nostri schermi televisivi.
Diese Richtlinie ist angesichts der wachsenden Dominanz amerikanischer Kaufprogramme auf unseren Bildschirmen eine begrüßenswerte Maßnahme.
ItalianTerzo, creare condizioni chiare e favorevoli alle imprese in prevalenza di piccole e medie dimensioni attive nel settore.
Drittens soll ein transparentes und günstiges Umfeld für die hauptsächlich kleinen und mittleren Unternehmen geschaffen werden, die auf diesem Gebiet tätig sind.
ItalianVa al di là di questo tipo di bilanciamento perché la protezione dei diritti inalienabili e dei diritti fondamentali ha senz’ altro la prevalenza.
Die Frage geht über einen solchen Ausgleich hinaus, weil der Schutz der unveräußerlichen Rechte und der Grundrechte unbedingt Vorrang hat.
ItalianLa Commissione ritiene che si possa assicurare un lavoro efficiente soltanto se le attività saranno concentrate in prevalenza a Pristina.
Die Kommission vertritt die Auffassung, daß eine effiziente Arbeit nur dann möglich sein wird, wenn der überwiegende Teil der Aktivitäten in Pristina konzentriert wird.
ItalianIl messaggio che giunge dalla relazione sembrerebbe dire: condanniamo tale sistema, perché è gestito in prevalenza dagli Stati Uniti e funziona troppo bene.
Die Message aus dem Bericht ist doch eigentlich: Wir verurteilen dieses System, weil es hauptsächlich von den USA betrieben wird und zu gut funktioniert.
ItalianSi tratta di paesi piccoli, in posizione periferica, privi di un elevato livello industriale di base e con una struttura in prevalenza agricola.
Erstens, es sind kleine Länder, die nicht auf einem hohen industriellen Niveau begonnen haben, sondern eher agrarisch strukturiert sind und an der Peripherie liegen.