"perizia" - niemieckie tłumaczenie

IT

"perizia" po niemiecku

volume_up
periziare {czas. przech.}
DE

IT perizia
volume_up
{żeński}

perizia
perizia (też: parere)
Nella perizia francese sono messi in discussione, in sostanza, quattro elementi.
In diesem französischen Gutachten sind im wesentlichen vier Elemente in die Diskussion gekommen.
Oggi disponiamo di questa perizia, ed essa indica assai chiaramente quale sia l’ indirizzo politico.
Heute haben wir dieses Gutachten, und es sagt ganz klar, wohin die politische Richtung gehen muss.
Spero che la perizia non ancora conclusa confluirà nella valutazione del PVC morbido del Libro verde.
Ich hoffe, dass das ausstehende Gutachten in die Bewertung von Weich-PVC im Rahmen des Grünbuchs eingehen wird.

Synonimy (włoski) dla "perizia":

perizia

Przykłady użycia - "perizia" po niemiecku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

ItalianEsso è stato costituito cercando di tener conto di tale varia perizia.
Bei ihrer Zusammensetzung war man bestrebt, diese spezielle Kompetenz zu berücksichtigen.
ItalianSignora Presidente, il caso talvolta dispone i fatti con molta perizia.
Frau Präsidentin, es gibt manchmal sehr bezeichnende Zufälle.
ItalianDobbiamo altresì ispirarci ai consigli dell’ onorevole Colom i Naval e alla sua perizia in materia.
Wir sollten uns in dieser Sache auch von Herrn Colom i Navals Rat und Sachkenntnis inspirieren lassen.
ItalianIn funzione dei risultati di tale perizia, essa delibererà un piano di ricostruzione a medio termine.
Auf der Grundlage dieses Gutachtens entscheidet sie dann über einen mittelfristigen Wiederaufbauplan.
ItalianOccorre affrontare questo problema con perizia.
Wir müssen uns diesem Problem mit Mut stellen.
ItalianLa politica comunitaria per i giovani deve poter approfittare anche della perizia delle organizzazioni giovanili.
Die Sachkenntnis der Jugendorganisationen muß auch für die Entwicklung der gesamten EU-Jugendpolitik genutzt werden.
ItalianIn questi giorni una commissione di esperti ha esaminato la centrale; il risultato della perizia sarà presentato fra breve.
In diesen Tagen hat eine Expertenkommission das Kraftwerk begutachtet, das Ergebnis wird demnächst vorliegen.
ItalianDi fatto vi sono due settori di perizia.
ItalianIl nucleo della missione dev'essere dotato di esperienza e disporre di un'adeguata perizia tecnica.
Die Mitglieder der Kerngruppe einer Wahlbeobachtungsmission müssen über fundierte Erfahrungen sowie die entsprechende Fachkompetenz verfügen.
ItalianMi fa altrettanto piacere che il Parlamento europeo abbia chiesto al riguardo la deposizione di una perizia eseguita da un organismo autonomo.
Ebenso begrüße ich, dass das Europäische Parlament hierzu um die Vorlage eines unabhängigen Gutachtens gebeten hat.
ItalianConfido inoltre sulla perizia tecnica in questo settore della Commissione, che ha la competenza principale per questa iniziativa.
Gleichzeitig vertraue ich auf das fachliche Know-how der Kommission in diesem Bereich, die federführend mit der Entwicklung betraut ist.
ItalianAnch'io desidero congratularmi con il relatore per la grande perizia con cui ha trattato un fascicolo e una relazione tanto difficili.
Auch ich gratuliere dem Berichterstatter zu seinem sachkundigen Umgang mit dem äußerst schwierigen Thema und dem entsprechenden Bericht.
ItalianSono certo che il Commissario e proprio la Presidenza spagnola siano in grado di affrontare con perizia questo pericolo.
Ich gehe davon aus, dass unser Herr Kommissar und die Ratspräsidentschaft gerade aus Spanien in der Lage sind, diese Gefahr genau unter die Lupe zu nehmen.
Italian   – Si tratta di una questione estremamente delicata, che il mio collega Busquin ha trattato con grande sensibilità e perizia.
   – Dies ist ein äußerst heikles Thema, das von meinem Kollegen, Herrn Busquin, mit großer Sensibilität und fachlicher Kompetenz behandelt worden ist.
ItalianSi dovrebbe allora approfittare della perizia già esistente e dei programmi di sviluppo e cercare di integrarli.
Es wäre auch nützlich, die in diesem Raum vorhandene Sachkenntnis und die bestehenden Entwicklungsprogramme zu nutzen und sie nach Möglichkeit miteinander zu verbinden.
ItalianDato che Internet è un mezzo del tutto nuovo, si devono vagliare con estrema perizia tutte le misure che è possibile adottare in materia.
Nachdem natürlich das Internet ein völlig neues Medium ist, müssen hier auch sehr genau alle Maßnahmen geprüft werden, die überhaupt möglich sind.
ItalianSecondo me hanno assolto i loro compiti di relatori con molta perizia, essendo stati e restando ancora molto disponibili per tutti i gruppi.
Meiner Meinung nach haben sie ihre Sache als Berichterstatter meisterhaft gemacht, und sie sind und waren recht aufgeschlossen gegenüber sämtlichen Fraktionen.
ItalianA tal fine sono necessari corsi di studio nelle scuole, insegnanti che se ne occupino, e dobbiamo convogliarvi la nostra manodopera e la nostra perizia.
Dafür brauchen wir Curricula in den Schulen, dafür brauchen wir Lehrer, die dies tun, und da sollten wir unsere Manpower, unser Know-how einbringen.
ItalianQuesto è uno dei progetti legislativi più difficili di cui il Parlamento si sia occupato e finora ci avete guidati con molta perizia attraverso le sue fasi alterne.
Dies ist eines der schwierigsten Gesetzgebungsvorhaben dieses Hauses, und Sie haben uns durch diese Untiefen bis jetzt sehr gut geführt.
ItalianIn quest'occasione, grazie alla perizia e professionalità dei piloti, uno dei quali è deceduto nell'incidente, si è salvata la quasi totalità delle persone a bordo.
Dank des Geschicks und der Professionalität der Piloten, von denen einer ums Leben gekommen ist, konnten fast alle Passagiere gerettet werden.