"femmina" - niemieckie tłumaczenie

IT

"femmina" po niemiecku

DE

IT femmina
volume_up
{żeński}

femmina (też: donna)
volume_up
Mensch {n.} [pej.] (landschaftlich)
Tutto l’ ordine mondiale è basato sul fatto che vi sono due versioni dell’ essere umano, ossia il maschio e la femmina.
Unsere ganze Weltordnung beruht darauf, dass es zwei Ausführungen des Menschen gibt – eine männliche und eine weibliche.
La speranza sta nei nostri figli, per questo dobbiamo cercare di inculcare in loro il rispetto per la dignità di ogni essere umano, maschio o femmina, adulto o bambino che sia.
Unsere Hoffnung sind unsere Kinder, die wir zur Achtung der Würde eines jeden Menschen, ob Mann oder Frau, Erwachsener oder Kind, erziehen wollen.
Si verificano anche altre patologie, nonché casi di femminilizzazione di certi animali, come per esempio una coppia di gabbiani femmine che si uniscono ottenendo una covata sterile.
In einigen Fällen wurde diese Schädigung erst erkennbar, als die jungen Menschen ins fortpflanzungsfähige Alter kamen.
femmina (też: ragazza, fanciulla)
Secondo una relazione di Anti-Slavery International il 95 % dei domestici bambini erano femmine.
Ein Bericht von Anti-Slavery International kam zu dem Schluß, daß 95 % aller Hausangestellten Mädchen sind.
Trecentomila bambini, maschi e femmine, sono arruolati in unità di combattimento in più di 30 paesi.
300 000 Jungen und Mädchen werden als Kindersoldaten in Kampfeinheiten in über dreißig Ländern eingesetzt.
Ho altre idee su come si trattano le femmine.
Wie man ein Mädchen kriegt, stell ich mir anders vor.
femmina (też: scanalatura)
volume_up
Nut {f.} (Fuge)
femmina

Synonimy (włoski) dla "femmina":

femmina
Italian

Przykłady użycia - "femmina" po niemiecku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

ItalianTutto l’ ordine mondiale è basato sul fatto che vi sono due versioni dell’ essere umano, ossia il maschio e la femmina.
Unsere ganze Weltordnung beruht darauf, dass es zwei Ausführungen des Menschen gibt – eine männliche und eine weibliche.
ItalianLa speranza sta nei nostri figli, per questo dobbiamo cercare di inculcare in loro il rispetto per la dignità di ogni essere umano, maschio o femmina, adulto o bambino che sia.
Unsere Hoffnung sind unsere Kinder, die wir zur Achtung der Würde eines jeden Menschen, ob Mann oder Frau, Erwachsener oder Kind, erziehen wollen.