"danese" - niemieckie tłumaczenie

IT

"danese" po niemiecku

DE
volume_up
danese {przym. m./f.}

IT danese
volume_up
{męski}

1. ogólne

danese
In quanto danese, sostengo fermamente i due emendamenti presentati.
Gerade als Däne möchte ich zur Annahme der beiden Änderungsanträge auffordern.
E'naturale che, essendo danese, mi interessasse che cosa dica la relazione in merito alla Danimarca.
Als Däne interessiert man sich natürlich dafür, was über Dänemark in dem Bericht steht.
Per quanto riguarda le azioni, essendo danese, non posso fare a meno di soffermarmi sull'azione Grundtvig.
Was die Aktionen selbst betrifft, so kann ich als Däne nicht umhin, die Grundtvig-Aktion zu erwähnen.

2. "lingua danese"

danese
Storicamente, ci sono stati molti conflitti attorno alla frontiera danese/ tedesca.
Über die Jahre hat es viele Konflikte im Zusammenhang mit der dänisch-deutschen Grenze gegeben.
Dann ist also die dänisch-bayrische Freundschaft wieder gerettet.
Riguardo ai residui radioattivi, vorrei segnalare un problema prettamente danese.
Zu den radioaktiven Abfall möchte ich ein spezielles dänisches Problem erwähnen.

Przykłady użycia - "danese" po niemiecku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

ItalianRiguardo ai residui radioattivi, vorrei segnalare un problema prettamente danese.
Zu den radioaktiven Abfall möchte ich ein spezielles dänisches Problem erwähnen.
ItalianIl governo danese ne ha seguito l’ esempio e ha avviato un procedimento analogo.
Dem hat sich die dänische Regierung mit einer ähnlichen Klage angeschlossen.
ItalianIn questo contesto come si inserisce il protocollo danese, signora Commissario?
Wie wirkt sich das dänische Protokoll in diesem Zusammenhang aus, Frau Kommissarin?
ItalianEssi sono molto preoccupati per gli stessi motivi illustrati dalla collega danese.
Aus den gleichen Gründen wie meine dänische Kollegin sind sie äußerst besorgt.
ItalianLe tasse andrebbero a finire nelle casse della Tesoreria tedesca invece che danese.
Die Abgaben werden in die deutsche Staatskasse fließen, nicht in die dänische.
ItalianDesidero chiedere alla Commissione se condivide la posizione del governo danese.
Ich möchte die Kommission fragen, ob sie der dänischen Regierung zustimmt.
ItalianSignor Presidente, nella versione danese si sono perse alcune parole al punto 61.
Herr Präsident, in der dänischen Fassung fehlen in Punkt 61 einige Wörter.
ItalianLa Presidenza danese si è espressa ampiamente sull'apertura e sulla trasparenza.
Die dänische Präsidentschaft hat sich ausführlich zur Offenheit, zur Transparenz geäußert.
ItalianIn Lituania, il principale produttore di zucchero è l’ impresa danese.
In Litauen ist das dänische Unternehmen Danisco Sugar der größte Zuckerhersteller.
ItalianVorrei comunque ringraziare la Presidenza danese per la sua leadership competente.
Auf jeden Fall gebührt der dänischen Präsidentschaft Dank für die tüchtige Führungsarbeit.
ItalianLa Presidenza danese ha compiuto grandi sforzi riguardo alla dimensione settentrionale.
Der dänische Vorsitz war in der Frage der Nördlichen Dimension sehr bemüht.
ItalianFinora non ho avuto che lodi per la Presidenza del Consiglio danese.
Bisher konnte ich mich nur lobend über die dänische Ratspräsidentschaft äußern.
ItalianQuale consiglio ha dato il Presidente del Parlamento al suo compagno di partito danese?
Welche Ratschläge hat der Parlamentspräsident seinem dänischen Parteigenossen gegeben?
ItalianEra questo il particolare compito che doveva essere assolto sotto la Presidenza danese.
Insbesondere diese Aufgabe sollte während der dänischen Präsidentschaft gelöst werden.
ItalianAnche il referendum danese può essere visto come una mozione di sfiducia.
Auch das dänische Referendum kann als Misstrauensantrag verstanden werden.
ItalianTutti erano disposti al compromesso, ma il merito del risultato va alla Presidenza danese.
Alle waren zu Kompromissen bereit, aber die Ehre für das Ergebnis gebührt den Dänen.
ItalianIl problema è una priorità per la Presidenza danese del Consiglio.
Auch die dänische Ratspräsidentschaft hat diesem Thema hohe Priorität eingeräumt.
ItalianMetà del premio è stato di fatto rubato dal Ministero del tesoro danese.
Letztendlich hat sich die Hälfte des Preises das dänische Finanzministerium einverleibt.
ItalianAuspichiamo ovviamente per il popolo danese che la situazione muti.
Im Sinne des dänischen Volkes hoffen wir hier natürlich auf eine Weiterentwicklung.
ItalianIl Consiglio non si occupa della Convenzione, e neppure la Presidenza danese.
Der Rat befasst sich nicht mit dem Konvent, und dies gilt auch für den dänischen Ratsvorsitz.