"boicottaggio" - niemieckie tłumaczenie

IT

"boicottaggio" po niemiecku

DE

IT boicottaggio
volume_up
{męski}

boicottaggio
Adesso deve essere soprattutto imposto un boicottaggio assoluto dei diamanti.
Außerdem muß es jetzt zu einem wasserdichten Boykott der Diamantenexporte kommen.
C'è chi minaccia persino un boicottaggio e, a mio avviso, qualcosa andrà pur fatto.
Es wird zu Boykott aufgerufen, und man ist der Meinung, daß etwas geschehen muß.
Mi sembra che si debba andare oltre e optare risolutamente per il boicottaggio.
Ich denke, man muß weitere Schritte in Erwägung ziehen und sich entschieden für einen Boykott aussprechen.

Synonimy (włoski) dla "boicottaggio":

boicottaggio

Przykłady użycia - "boicottaggio" po niemiecku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

ItalianMisure come il boicottaggio degli armamenti sono ovviamente valide, ma non del tutto utili.
Maßnahmen wie ein Waffenembargo sind natürlich sinnvoll, jedoch nicht wirklich hilfreich.
ItalianSostanzialmente ci si è pronunciati a favore di un boicottaggio economico.
Eigentlich wird ein Wirtschaftsembargo befürwortet.
ItalianUn boicottaggio ha sostituito un altro senza che ciò venisse chiaramente denunciato.
An die Stelle der einen Blockadehaltung trat nun eine neue Blockadehaltung, ohne daß die erstere klar und deutlich aufgegeben wurde.
ItalianSignora Presidente, abbiamo potuto constatare in Sudafrica quale sia l'effetto di un boicottaggio sportivo.
Frau Präsidentin, in Südafrika haben wir erlebt, wieviel Wirkung ein Sportboykott im betreffenden Land haben kann.
ItalianNel Sudan meridionale abbiamo visto che la minaccia del boicottaggio petrolifero ha funzionato con il governo.
Im Südsudan konnten wir sehen, dass die Drohung mit einem Ölboykott ihre Wirkung auf diese Regierung nicht verfehlt hat.
ItalianAbbiamo comunque provato a usare la tattica del boicottaggio, ma non ha avuto alcun effetto su tale guerra.
Wir haben trotz allem eine Boykottlinie erprobt, die aber bekanntlich auf den Krieg in Tschetschenien keinerlei Einfluss hatte.
ItalianLe persone ne hanno avuto abbastanza del conflitto, e e i suoi inviti al boicottaggio sono stati ignorati.
Und es war der Wunsch nach Frieden spürbar; man hat den Konflikt satt, und man ist der Hamas mit ihrem Boykottaufruf nicht gefolgt.
ItalianNoi siamo dell'opinione che la minaccia statunitense di ricorrere al boicottaggio fosse ingiustificata, non v'è dubbio.
Nach unserer Auffassung - da möchte ich nicht mißverstanden werden - ist die Boykottdrohung der USA nicht gerechtfertigt.
ItalianUn boicottaggio commerciale causerebbe gravi danni ad alcuni Stati membri a causa di un aumento dei costi delle materie prime.
Ein Handelsboykott würde infolge eines Preisanstiegs für Rohstoffe einigen Mitgliedstaaten großen Schaden zufügen.
ItalianFra tutte le azioni menzionate, pensiamo sia tempo per un boicottaggio economico, come prospettano anche gli Stati Uniti.
Allen unseren Aktionen ist gemeinsam, daß unserer Meinung nach wirklich die Zeit für einen Wirtschaftsboykott gekommen ist.
ItalianIl continuo, eclatante boicottaggio delle forze riformiste rappresenta una minaccia per un nuovo movimento rivoluzionario.
Die fortwährende flagrante Unterminierung der reformbereiten Kräfte birgt die Gefahr einer neuen revolutionären Bewegung in sich.
ItalianSesto: l'appello al boicottaggio lanciato dall'opposizione ha comportato una riduzione dell'affluenza alle urne di appena 18 %.
Sechstens: Der Boykottaufruf der Opposition hat dazu geführt, daß nur eine um 18 % geringere Wahlbeteiligung zu verzeichnen war.
ItalianÈ però necessario che il Consiglio superi l'atteggiamento fin qui tenuto, che è stato un atteggiamento di oggettivo boicottaggio del terzo settore.
Der Rat muß jedoch seine bisherige Haltung überwinden, die faktisch eine Boykottierung des dritten Systems bedeutete.
ItalianSignor Presidente, cari colleghi, il popolo cubano soffre, come quello sudafricano prima di lui, per intollerabili forme di boicottaggio.
Herr Präsident, verehrte Kollegen, das kubanische Volk leidet, wie früher das südafrikanische Volk, unter nicht akzeptablen Formen des Boykotts.
ItalianIl deciso boicottaggio di questa commissione da parte dei rappresentanti del Consiglio, purtroppo, rappresenta ancora una grave omissione.
Die entschlossene Boykottierung des Ausschusses durch alle Vertreter des Rates stellt bedauernswerterweise noch immer ein schweres Versäumnis dar.
ItalianE'quanto dimostrano esempi assurdi quali il boicottaggio dei taxi di Bruxelles, come pure i problemi sorti nei programmi di scambio fra gli studenti e altri casi analoghi.
Dies belegen die absurden Beispiele, wie der Brüsseler Taxiboykott, Probleme bei Schüleraustauschprogrammen und anderes mehr.
ItalianHa chiesto con insistenza di introdurre un boicottaggio economico, specialmente per quanto riguarda il petrolio, contro il regime militare del generale Abacha.
Er hat mit Vehemenz die Forderung eines Wirtschaftsboykotts, speziell auch eines Ölboykotts gegen das Militärregime von General Abacha vertreten.
ItalianPur mettendo in pace la coscienza dei singoli, il boicottaggio commerciale e altre sanzioni sono un modo insoddisfacente di affrontare questa deleteria attività.
Wenn auch Handelsboykotte und andere Sanktionen das eigene Gewissen beruhigen, stellen sie doch keine befriedigende Lösung für diese beunruhigende Problematik dar.
ItalianC’ è una lunga tradizione di campagne politiche effettuate mediante azioni di boicottaggio: per il Sudafrica, per il latte in polvere e per Brent Spar e Kabinda.
Es gibt eine lange Tradition politischer Aktionen durch Boykotte: gegen Barklays wegen Südafrika, Nestlé wegen Muttermilchersatz und Shell wegen Brent Spar und Kabinda.
ItalianCon un boicottaggio commerciale gli Stati Uniti invece hanno superato la linea di demarcazione di tale posizione incontrovertibile e delle relazioni transatlantiche.
Mit einem Handelsboykott überschreiten die Vereinigten Staaten allerdings die Grenzen einer solchen eindeutigen Position und die Grenzen der transatlantischen Beziehungen.

Pozostałe hasła