"trattare" - angielskie tłumaczenie

IT

"trattare" po angielsku

volume_up
trattare {czas. przech.}
volume_up
trattare {czas. nieprzech.}

IT trattare
volume_up
[tratto|trattato] {czasownik}

Tuttavia, la lettera di rettifica dovrà trattare anche altri argomenti.
However, the letter of rectification will have to deal with other things beside that.
Le regole dello scontro: come parlare, quando parlare, e come trattare con loro.
The rules of engagement: how to talk, when to talk, and how to deal with them.
Due minuti non sono certamente sufficienti per trattare un tema così importante.
Two minutes is certainly not long enough to deal with such an important topic.
trattare (też: cucinare)
Prego la Commissione di voler trattare questo settore come maturo, così come lo è.
I would say to the Commission, treat this sector as an adult, treat it as it is.
Sono sufficientemente formati da trattare i loro pazienti senza fare discriminazioni?
Are they sufficiently trained to treat their patients without any discrimination?
Trattare lo straniero con sospetto vuol dire minacciare l'insieme della società europea.
To treat strangers with suspicion is to threaten the whole of European society.

Przykłady użycia - "trattare" po angielsku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

ItalianAbbiamo presentato un elenco di proposte che intendiamo trattare l'anno prossimo.
We have presented a list of proposals which we hope to tackle in the coming year.
ItalianPer cominciare vorrei trattare il contesto istituzionale di questa cooperazione.
I will speak first of all about the institutional context to this cooperation.
ItalianNon si può trattare di una strada a senso unico, ma vi deve essere reciprocità.
With regard to the trend in imports from the European Union, the opposite is true.
ItalianRiteniamo che si tratti di un tema rilevante da trattare in modo prioritario.
We think that this is an important subject that should be treated as a priority.
ItalianNon possiamo permettere loro di continuare a trattare i passeggeri in questo modo.
They cannot be allowed to get away with treating passengers like this any longer.
ItalianDovremmo, eventualmente, trattare soltanto le quote di biomassa di tali rifiuti.
If anything, we should try instead to use the biomass content of such waste.
ItalianIl Parlamento ha svolto un ruolo attivissimo e ambizioso nel trattare la questione.
Parliament has played a very active and ambitious role in handling this matter.
ItalianNon si possono trattare automaticamente tutti i cittadini come se fossero terroristi.
The review aims to provide a clear picture of the way the Undertakings function.
Italian(SK) Signor Presidente, vorrei trattare l'adozione in un'ottica leggermente diversa.
(SK) Mr President, I would like to present a slightly different view on adoption.
ItalianAvendo poco tempo a disposizione, mi limiterò a trattare un paio di argomenti.
As I only have a short time available, I shall just raise a couple of issues.
ItalianMi limiterò quindi a trattare un tema connesso alla proposta di risoluzione.
I shall here simply discuss a quite special issue concerning the draft resolution.
ItalianPermettetemi di trattare un ultimo punto, che riguarda il bilancio rettificativo.
Allow me to refer to one final point, which relates to the amending budget.
ItalianUn' altra questione che vorrei trattare è quella delle aste dei tori giovani.
One problem concerns animal auctions, especially those involving bull calves.
ItalianMa abbiamo ancora un ampio deficit nel trattare e capire il conflitto moderno.
But still we have a large deficit in dealing with and understanding modern conflict.
ItalianTrattare questioni come quella in discussione rientra nei compiti del Consiglio.
Dealing with issues such as the issue we are discussing is one of the Council's duties.
ItalianInvito la Presidenza britannica a trattare questo tema nel dialogo transatlantico.
I call on the British Presidency to include this topic in the transatlantic dialogue.
ItalianDopo l'incontro con Eltsin, Milosevic si è dichiarato disponibile a trattare.
After the meeting with President Yeltsin, Milosevic said he was willing to negotiate.
ItalianSignora Presidente, nel minuto a mia disposizione desidero trattare quattro punti.
Madam President, there are four things I would like to say in this minute.
ItalianDico questo perché è importante disporre di dati tangibili per trattare la questione.
I say this because it is important to have facts when discussing this matter.
ItalianQuesto Emiciclo deve ancora capire come trattare la relazione con la dignità che merita.
This House has yet to learn how to handle this report in a manner worthy of it.