"tragitto" - angielskie tłumaczenie

IT

"tragitto" po angielsku

IT tragitto
volume_up
{męski}

tragitto (też: percorrenza, gita)
volume_up
journey {rzecz.}
I passeggeri godranno di 12 diritti fondamentali che si applicheranno a tragitti di qualsiasi lunghezza.
Passengers will have 12 basic rights applying to any length of journey.
Le ragazze giovani durante il tragitto vengono violentate regolarmente e in seguito finiscono nella prostituzione o nei circuiti di lavoro nero.
Young girls are frequently raped during the journey and end up in prostitution or the illegal labour market later on.
tragitto (też: strada, percorso)
volume_up
route {rzecz.}
L'emendamento 13 assicura che l'abbinamento tra biglietto e tragitto rimanga assicurato.
Amendment No 13 ensures that the link between ticket and route is safeguarded.
Il tragitto nordico per l'approvvigionamento di gas dalla Russia è importante.
The northern gas supply route from Russia is important.
Nell'ultima parte del tragitto abbiamo costeggiato il canale tra la Marna e il Reno.
As part of the trip, during the final section of the route, we rode along the canal between the Marne and the Rhine.
tragitto (też: gita, viaggio)
volume_up
trip {rzecz.}
Nell'ultima parte del tragitto abbiamo costeggiato il canale tra la Marna e il Reno.
As part of the trip, during the final section of the route, we rode along the canal between the Marne and the Rhine.
abbiamo percorso il tragitto in cinque ore
we did the trip in five hours
tragitto (też: tramite, direzione, varco, via)
volume_up
way {rzecz.}
Certo per molti versi è troppo lento, ma comunque di fatto abbiamo già percorso un lungo tragitto.
Yes, it is too slow in many ways, but actually we have come quite a long way.
Che c'entra la perdita di 20 dollari nel tragitto?
What does the loss of 20 dollars along the way have to do?
I ran the rest of the way

Przykłady użycia - "tragitto" po angielsku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

ItalianSi deve altresì considerare con attenzione anche un tragitto via terra per il gasdotto.
Routing the pipeline by land should also be considered carefully.
ItalianOgni minimo ostacolo, ogni minima salita, costringeva questi giovani ad arrestare il proprio tragitto e arrendersi.
Every small obstacle, every slight uphill, would cause these fellows to stop in their tracks and give up.
ItalianL'emendamento n. 110 chiede che gli autisti non possano essere retribuiti in base alla lunghezza del tragitto da percorrere.
Amendment No 110 is about the need not to remunerate drivers according to a pre-arranged distance to be travelled.
ItalianI servizi mi informano che occorre percorrere un tragitto un poco più lungo a causa dei lavori in corso nel nuovo edificio.
I have been informed that you will have to go a bit further to get them because of the preparations for the new buildings.
ItalianCiò significa che in Francia ora è vietato informare l'opinione pubblica e i responsabili politici sul tragitto di materiale radioattivo.
This means that informing communities and elected representatives about the transport of radioactive goods is now forbidden in France.
ItalianIn questo caso c’è una differenza che vale la pena di essere ricordata: i cubani fuggono di notte su navi dirette negli Stati Uniti e muoiono durante il tragitto.
Here is a difference that is worth remembering: Cubans escape at night on boats to the United States and die .
ItalianLa carta conterrà un insieme di diritti fondamentali spettanti a ogni passeggero, indipendentemente dalla lunghezza del tragitto.
The Charter will comprise a collection of fundamental rights to which every passenger is entitled, regardless of the distance they are travelling.
ItalianAd Ambon il leader politico nazionale ha dovuto raggiungere la residenza del governatore provinciale con una nave militare seguendo un tragitto indiretto.
Moreover, the national political elite had to make a detour in Ambon in order to reach the civil governor's residence by warship.
ItalianAd Ambon il leader politico nazionale ha dovuto raggiungere la residenza del governatore provinciale con una nave militare seguendo un tragitto indiretto.
Moreover, the national political elite had to make a detour in Ambon in order to reach the civil governor' s residence by warship.
ItalianOltre all'onere amministrativo richiesto dall'obbligo di seguire il tragitto di vendita di un'opera d'arte, le deroghe rendono la procedura ancora più complicata.
In addition to the red tape which is involved in keeping track of the different sales and purchases of a work of art, exceptions complicate the matter even further.
ItalianE se guardate a come la tecnologia è stata applicata, abbiamo risolto tutti i problemi di lunghi tragitto, alta velocità, alta capacità, grandi pesi per trasportare merce.
And if you just look at how technology has been applied, we've solved all the long-range, high-speed, high-volume, large-weight problems of moving things around.
ItalianAvete mai pensato che l'estremità orientale di questo tragitto non è affatto in Russia, ma in Bielorussia, un paese che non è mai stato menzionato nelle discussioni?
Have you ever considered that the eastern end of these journeys is not in Russia at all, but in Belarus, a country that has not been mentioned in these discussions at all?
ItalianBisogna, tuttavia, avere il coraggio d'intraprenderlo e, dove sono stati fatti alcuni passi o percorsa una parte del tragitto, andare fino in fondo.
From the text it appears that Jesus and his disciples were invited together with Mary, as if by reason of her presence at the celebration: the Son seems to have been invited because of his mother.
ItalianIl plasma non viene acquistato, ma naturalmente in Austria i donatori di plasma ricevono un rimborso spese adeguato al tempo impiegato e al tragitto percorso per compiere la donazione.
The plasma is not bought from the donor, although plasma donors in Austria naturally receive appropriate compensation for their time and for travel to and from the centres.