"scambiare" - angielskie tłumaczenie

IT

"scambiare" po angielsku

volume_up
scambiare {czas. przech.}

IT scambiare
volume_up
[scambio|scambiato] {czasownik}

scambiare (też: complicare, mescolare, disordinare)
We must not confuse cause and effect here!
Continuiamo a scambiare le intenzioni con gli obiettivi concreti e dimostrabili, e gli obiettivi con le attività necessarie a conseguirli.
We still confuse intentions with workable, measurable objectives, and objectives with the activities needed to achieve those objectives.
Il rischio è scambiare la causa con l'effetto.
We risk confusing cause and effect.
scambiare (też: confondere)
Ma vorrei dire al Presidente in carica che egli non deve scambiare il diffuso sollievo per ammirazione.
But I would say to the President-in-Office that he should not mistake the sighs of relief for gasps of admiration.
Sfortunatamente, i loro genitori scambiano questi tappi di bottiglia, che affiorano sulla superficie dell'oceano, per cibo.
Sadly, their parents mistake bottle caps for food tossing about in the ocean surface.
♫ ♫ Perché, sorella, a volte scambiamo un brufolo per un cancro?
♫ ♫ Sister, why oh why do we at times mistake a pimple for a cancer?
scambiare (też: confondere, mescolare, disordinare)
scambiare (też: scambiarsi)
volume_up
to counterchange {czas. przech.} (parts)
scambiare (też: scombinare)
volume_up
to mix around {czas.} (jumble up)

Synonimy (włoski) dla "scambiare":

scambiare

Przykłady użycia - "scambiare" po angielsku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

ItalianSta per scambiare una moneta con del cibo, [poi] aspetta con gioia, e ottiene il cibo.
She's going to be trading a token for some food and waiting happily and getting her food.
ItalianLa tentazione di scambiare una solidarietà per l'altra è forte.
There is a strong temptation to trade one of those solidarities against the other.
ItalianVi vedo un naturale strumento per ottenere e scambiare informazioni.
I see this as an obvious tool for obtaining and exchanging information.
ItalianE cosa fondamentale, avevano questa regola di scambiare le informazioni.
And most importantly, they had this ethos of sharing information.
ItalianMi daranno qualcosa che posso usare e scambiare con qualcuno.
That'll give me something I can use, and I'm going to contract with someone.
ItalianLa onorevole Izquierdo Rojo ha parlato dell'idea di scambiare i burqa con patenti di guida.
Mrs Izquierdo Rojo asked about exchanging burkas for car licences.
ItalianSono state sintomatiche di una mancanza di capacità di scambiare informazioni e attuare le decisioni.
It was sadly symptomatic of a lack of ability to share information and execute decisions.
ItalianNon concordare su questo punto equivale a scambiare il giorno per la notte!
To deny that would be tantamount to calling day night!
ItalianE non solo Mayday, ma tutte le nostre scimmie imparano bene a scambiare denaro con venditori umani.
It turns out not just Mayday, all of our monkeys get good at trading tokens with human salesman.
ItalianE’ necessario altresì poter al più presto scambiare tali informazioni anche con i paesi di origine e di transito.
That is what is meant by a corps of border guards, and we believe that it is possible.
ItalianCiò non impedisce che gli Stati membri possano coordinarsi e scambiare idee in ambito sociale.
This does not, however, prevent Member States from cooperating and sharing ideas concerning social issues.
ItalianPertanto considero ottima l'idea di disporre di un forum appropriato in cui scambiare idee e contributi.
So the idea of having a proper forum where ideas and contributions can be exchanged is a very good one.
ItalianIn conclusione, cosa sta facendo la Commissione per scambiare e raccogliere conoscenze in questo campo?
In conclusion, what is the Commission doing about exchanging knowledge and combining learning in this field?
ItalianLa facoltà di trasferire o di scambiare le quote di pesca assegnate dovrà continuare a essere di competenza degli Stati membri.
Her call for a general evaluation report and a cost-benefit analysis also has my full support.
ItalianNon è più sufficiente limitarsi a scambiare l'informazione: è necessario anche osare coordinare le politiche nazionali.
Exchanging information is no longer enough. We must also embark on the coordination of national policy.
ItalianDobbiamo poter accedere alle informazioni corrette in tempi più rapidi e avere migliori opportunità di scambiare le rispettive esperienze.
We have to get the right information quicker and get better at exchanging experience.
ItalianNello specifico, dobbiamo prestare grande attenzione anche alla possibilità di scambiare conoscenza tra le generazioni.
In particular we must also pay great attention to the possibility of exchanging knowledge between the generations.
ItalianIl rischio è scambiare la causa con l'effetto.
Italiansalutare e scambiare quattro chiacchiere con qcn
ItalianLa facoltà di trasferire o di scambiare le quote di pesca assegnate dovrà continuare a essere di competenza degli Stati membri.
The possibility of transferring or exchanging allocated fishing quotas must continue to be a Member State competence.