"ripresentare" - angielskie tłumaczenie

IT

"ripresentare" po angielsku

volume_up
ripresentare {czas. przech.}

IT ripresentare
volume_up
{czasownik}

ripresentare
So che, nello Stato membro che rappresento, gli agricoltori si stanno procurando delle mappe nuove e devono ripresentare le loro domande.
I know that, in the Member State that I represent, farmers are getting new maps out and have got to resubmit.
Vorrei sapere se la Presidenza è consapevole dell'importanza che il Parlamento attribuisce alla questione, nonché dell'intenzione del Parlamento di ripresentare questa mozione in seconda lettura.
I want to ask if the Presidency is aware of the importance Parliament attaches to this issue, and of Parliament's intention to resubmit this motion at second reading stage.
Questo dimostra che il Parlamento è sulla strada giusta, per cui la commissione per i problemi economici e monetari ha deciso di ripresentare gli emendamenti approvati in prima lettura.
This is a sign that Parliament is heading in the right direction, and the Committee on Economic and Monetary Affairs has therefore decided to resubmit the amendments adopted at first reading.

Przykłady użycia - "ripresentare" po angielsku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

ItalianPertanto ci siamo visti costretti a ripresentare gli emendamenti su determinati punti.
Consequently we felt obliged to retable the amendments on the points in question.
ItalianDesidero ripresentare il mio emendamento n. 166, adottato nella lettura precedente.
I am re-tabling my Amendment 166, which was adopted at the previous reading.
ItalianCi riserviamo di ripresentare emendamenti in tal senso in plenaria.
We shall take the liberty of re-tabling amendments along those lines in plenary.
ItalianE' ora evidente che il programma è quello di ripresentare un nuovo Trattato.
It is now clear that the plan is to come back with a new treaty.
ItalianPerché ripresentare, un anno più tardi, una risoluzione quasi identica?
Why return, one year later, with an almost identical resolution?
ItalianVorremmo pertanto ripresentare questo emendamento come emendamento orale in plenaria.
We would therefore like to table this amendment once again here in the plenary, as an oral amendment.
ItalianEsorto la Commissione a prendersi tempo e ripresentare in modo corretto gli interessi dei paesi dell'UE.
I would urge the Commission to take its time and represent the EU countries' interests fairly.
ItalianIn seconda lettura ho ritenuto opportuno ripresentare 3 dei 12 emendamenti respinti dal Consiglio.
I thought it appropriate to retable at second reading three of the 12 amendments rejected by the Council.
Italian   – In conformità del Regolamento, onorevole Souladakis, è suo diritto ripresentare le interrogazioni sui paesi del Caucaso.
Frankly, there are some things that I know, but I certainly cannot know everything.
ItalianCapisco pertanto che vogliate ripresentare molti degli emendamenti già formulati allora.
I can very easily understand, therefore, your desire to reintroduce many of the amendments which were there at the first reading.
ItalianPenso che la si debba ripresentare o, preferibilmente, che si debba mantenere il testo della Commissione.
I think that we should reintroduce this proposal, or in other words, that we should keep the Commission's wording.
ItalianPenso che la si debba ripresentare o, preferibilmente, che si debba mantenere il testo della Commissione.
I think that we should reintroduce this proposal, or in other words, that we should keep the Commission' s wording.
ItalianPenso dunque che sia logico da parte mia, in quanto relatore, ripresentare questi emendamenti in seduta plenaria.
I therefore think that the logical step for me, as rapporteur, is to re-table these amendments in the plenary.
ItalianFar approvare oggi il compromesso raggiunto è molto più importante che ripresentare i suoi due emendamentucoli supplementari.
Approval of the present compromise is far more important than submission of your two additional amendments.
ItalianAl Parlamento rimane quindi soltanto la strada proposta, ovvero ripresentare gli emendamenti respinti in prima lettura.
The only way left open to Parliament is as suggested, namely to maintain the amendments proposed at first reading.
ItalianRicordo al gruppo del partito popolare europeo che dopo la discussione dovrà ripresentare la richiesta affinché possa essere approvata.
I remind the EPP Group that it will have to make its request again, after the debate, for agreement.
ItalianLa reiezione della mia mozione, dunque, non significa affatto che sia impossibile ripresentare un'ulteriore richiesta di rinvio in commissione.
So the rejection of my motion by no means rules out other requests for referral back to committee.
ItalianDesidero insistere su due emendamenti respinti dalla commissione per i bilanci e che desidero ripresentare.
I would like to insist on two amendments, which have been rejected by the Committee on Budgets, and which I would like to present once again.
ItalianSiamo altrettanto lieti di notare che la candidata non potrà ripresentare la propria candidatura: in tal modo la sua indipendenza è garantita.
We are pleased to note too that the candidate may not stand for re-election, so her independence is guaranteed.
Italian   –In conformità del Regolamento, onorevole Souladakis, è suo diritto ripresentare le interrogazioni sui paesi del Caucaso.
   Pursuant to the Rules of Procedure you have the right, Mr Souladakis, to reproduce the questions on the countries of the Caucasus.