"penosa" - angielskie tłumaczenie

IT

"penosa" po angielsku

volume_up
penosa {przym. f.}
volume_up
penoso {przym. m.}
volume_up
penoso {przym.}

IT penosa
volume_up
{przymiotnik rodzaju żeńskiego}

volume_up
bitter {przym.}
penosa (też: accanito, accanita, crudele, penoso)
volume_up
cruel {przym.}
Signor Presidente del Consiglio, la sua penosa dichiarazione orale, è una constatazione di fallimento e di impotenza.
Mr President-in-Office of the Council, your distressing verbal statement proved the Union's failure and powerlessness.
   – Signor Presidente, anche il mio intervento riguarda la penosa situazione che si ripete purtroppo con maggiore frequenza sulle coste italiane.
   – Mr President, my speech, too, concerns the distressing incidents which, I am afraid to say, are becoming more and more frequent along the Italian coasts.
I casi di cui abbiamo sentito parlare, in cui ai genitori viene negata la possibilità di vedere i propri figli, sono terribilmente allarmanti: essi rendono ancora più penosa la separazione.
The cases of access we have heard about; in which parents are denied access to their children, are desperately distressing.
penosa (też: crudele, penoso, doloroso, dolorosa)
volume_up
painful {przym.}
That is ultimately extremely painful and disgraceful.
That is ultimately extremely painful and disgraceful.
La manifestazione più penosa di divergenza transatlantica, e al tempo stesso europea, è stata la polemica sull'Iraq.
The most painful manifestation of transatlantic, and at the same time European, discord was the public controversy over Iraq.
volume_up
sad {przym.}
La penosa vicenda della banana ci ricorda come si possa facilmente cadere negli eccessi del liberalismo.
The sad banana affair reminds us that it is easy to slip on the excesses of liberalism.
In compenso, la mancata presa di posizione europea all'attacco americano in Irak è penosa.
On the other hand, the lack of a European position on the American attack on Iraq is a sad situation.
it's a sad state of affairs
penosa (też: penoso, afflitta, depressa, afflitto)
volume_up
sorrowful {przym.}
volume_up
sorry {przym.}
this is a sorry state of affairs!
In questa proposta di risoluzione vogliamo esprimere alle autorità filippine la nostra grave preoccupazione per la penosa e allarmante situazione in cui versa il loro paese.
In this motion for a resolution we wish to express our grave concern to the Philippines Government at the sorry and worrisome state of affairs in their country.

Synonimy (włoski) dla "penoso":

penoso

Przykłady użycia - "penosa" po angielsku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

ItalianForse potrebbe contribuire a risolvere questa penosa situazione.
Perhaps you might be able to contribute to resolving this lamentable situation.
ItalianInsomma: una penosa relazione, che fa vergogna a questo Parlamento!
In short, this is a miserable report that is a disgrace to this Parliament!
ItalianL'iscrizione a bilancio dell'avanzo dell'esercizio precedente è la parte più penosa del BRS.
The most depressing part of this year's additional budget is the budgeting of last year's surplus.
ItalianConsentitemi di entrare nel dettaglio di questa penosa situazione in cui si trovano le donne in tutto il mondo.
Let me give you some details of the misery of women around the world.
Italian   Questo è un classico esempio della lentezza, spesso penosa, che caratterizza il processo decisionale europeo.
Health surveillance and subsequent checks are to be carried out in accordance with national practices.
Italian   Questo è un classico esempio della lentezza, spesso penosa, che caratterizza il processo decisionale europeo.
   . This is a classic example of the often painfully slow nature of the European decision-making process.
ItalianLa cosa più penosa in tutto ciò non sono le bugie americane, ma il suo servilismo, signor Presidente del Consiglio.
The most upsetting thing about it all is not the American lies, but your servility, Mr President of the Council.
ItalianAl contrario, occorre servirsi di tutti i mezzi a disposizione del Parlamento per fare chiarezza in questa penosa vicenda.
On the contrary, Parliament must use all the means at its disposal to have this appalling business fully cleared up.
ItalianDopo i giorni entusiasmanti della rivoluzione, ci sono stati certamente dei progressi in Romania, ma si sono verificati con una lentezza penosa.
Since the heady days of revolution there has certainly been progress in Romania but it has been painfully slow.
ItalianL’esperienza del mio paese, con Atene nel 1985 e Salonicco nel 1997, è stata penosa sia del punto di vista culturale che da quello economico.
My country's experience from Athens in 1985 and Thessaloniki in 1997 is miserable in the cultural and economic sector.
ItalianL’ esperienza del mio paese, con Atene nel 1985 e Salonicco nel 1997, è stata penosa sia del punto di vista culturale che da quello economico.
My country's experience from Athens in 1985 and Thessaloniki in 1997 is miserable in the cultural and economic sector.
ItalianLa situazione diventa sempre più penosa man mano che diminuiscono i posti di lavoro disponibili per chi non possiede alcuna qualifica.
A situation which becomes sadder and sadder as the occupations available to those with no qualifications become scarcer and scarcer.
ItalianSebbene negli Stati Uniti i singoli Stati abbiano iniziato ad affrontare il cambiamento climatico, notiamo una penosa latitanza del governo federale.
Although individual states in the US have begun to tackle climate change, there is a woeful lack of leadership from the Federal Government.
ItalianDal contesto della proposta si comprende anche la penosa lacunosità delle disposizioni del trattato dell'Unione in materia di diritti fondamentali.
At the same time, the context of this proposal reveals the agonizing inadequacy of the provisions on fundamental civil rights contained in the Treaty on Union.
ItalianIl Commissario Nielson deve comparire dinanzi a noi per rendere conto dell'uso fatto del suo personale di pubbliche relazioni e dei suoi tuttologi in questa penosa dimostrazione di noncuranza.
Commissioner Nielson must come to this House and explain his use of PR men and spin doctors in this disgraceful display of neglect.
ItalianAnche le difficoltà delle materie e la differenza delle priorità talvolta rendono penosa la collaborazione.
It is not only the lack of good will; difficulties with the subject matter and different priorities also sometimes make working with the Council rather a trial.
ItalianTuttavia, se sospendessimo gli aiuti e accentuassimo l'isolamento del paese, ciò avverrebbe a spese della popolazione del Myanmar/Birmania, che già si trova in una situazione di penosa sofferenza.
However, withholding aid and contributing to more isolation would only make the population pay the price, that is, the people of Myanmar/Burma who are already suffering.
ItalianUna tale volontà, abbastanza penosa, di limitare i danni non può farci dimenticare che questo fardello è stato imposto grazie al sostegno attivo dei social-liberali, soprattutto in Italia e Francia.
This quite pitiful desire to limit damage cannot make us forget that the shackles were put in place with the active support of liberal socialists, particularly in Italy and France.
ItalianOgni singolo giorno, per loro, per i rapitori, essi non rappresentano altro che una corvè penosa, dalla quale non traggono alcun profitto immediato e facile bersaglio della loro irritazione.
On a daily basis, they are for them, for their kidnappers, for the guerrillas, a tiresome chore, they do not provide any immediate return, and they are an easy target for their irritation.
ItalianResta un dato di fatto che i politici della Bosnia-Erzegovina non sono particolarmente interessati a migliorare la situazione, sotto svariati aspetti penosa, in cui versano i loro concittadini.
It is, of course, a fact that the politicians in Bosnia and Herzegovina have little interest in improving what is, from every point of view, the awkward situation of their fellow countrymen.