IT pareggio
volume_up
{męski}

1. Biznes

pareggio
to break even
In questo caso, mi ci sarebbero voluti circa 20 anni per andare in pareggio.
Now, I probably would have upgraded the old house to be more energy-efficient, and in that case, it would take me more about 20 years to break even.

2. księgowość

pareggio

3. inne

4. Sport

pareggio
volume_up
draw {rzecz.}
In football terms it is like a l-1 draw.
la squadra X costrinse la squadra Y a un pareggio
team X forced a draw on team Y

Synonimy (włoski) dla "pareggio":

pareggio
pareggiare

Przykłady użycia - "pareggio" po angielsku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

ItalianQuanto ancora dovremo aspettare per vedere il "pareggio sanitario" USA-Cile?
And how long do we have to bring United States to get the same health as Chile has today?
ItalianI tagli alla spesa, dopo tutto, non sono l'unica via per arrivare a un pareggio di bilancio.
Cutting expenditure is not, after all, the only way to achieve a balanced budget.
ItalianNon so quanti paesi dell'Europa occidentale potranno vantare un bilancio in pareggio.
I do not know how many countries in western Europe will be able to boast a balanced budget.
ItalianTanto per cominciare, il bilancio europeo non presenta alcun disavanzo: è sempre in pareggio.
For a start, the European budget has no deficit: it is always balanced.
ItalianDopo tutto, almeno sulla carta, c'è questo concetto che questi bilanci statali siano in pareggio.
After all, at least on paper, there's this notion that these state budgets are balanced.
ItalianI documenti dicevano, "Non è in reale pareggio." "Ha dei buchi."
The paper said, "It's not really balanced. It's got holes.
ItalianDobbiamo andare... qui, 2001, 2002, per raggiungere quel pareggio.
I think we have to go, there -- we have 2001, or 2002 -- the United States has the same health as Chile.
ItalianDobbiamo sempre ricordare che il grande merito del bilancio UE è che, in realtà, è in pareggio.
We should always remember the great achievement of the European Union budget, which is the fact that it is balanced.
ItalianCon questa situazione alcune istituzioni potrebbero registrare difficoltà nel mantenere il bilancio in pareggio.
Faced with the present situation, some institutions may have some difficulties in maintaining a balanced budget.
ItalianPiù rigoroso, imponendo agli Stati l’ obbligo di un bilancio in pareggio quando la crescita supera, ad esempio, il 3  per cento.
I therefore call on Commissioner Solbes who, after having preached virtue, must now preach intelligence.
ItalianPiù rigoroso, imponendo agli Stati l’obbligo di un bilancio in pareggio quando la crescita supera, ad esempio, il 3 per cento.
It must be more rigorous in requiring states to maintain a balanced budget when growth exceeds 3% for example.
ItalianCiò conduce a un bilancio che non chiude in pareggio e al fatto che alla fine dell’ anno rimangono stanziamenti non spesi.
Naturally, this was a risky process in political terms, but this Commission's watchword was, and remains, 'zero tolerance to fraud '.
ItalianA tale proposito, il patto di stabilità afferma che le finanze pubbliche devono essere in pareggio o prossime al pareggio.
The Growth and Stability Pact states that public finances should be balanced, or almost balanced. We must also respond in the short term.
ItalianEcco un ulteriore esempio per dimostrare che il pareggio di bilancio, la crescita e l'aumento dell'occupazione non sono incompatibili.
This is another example which tends to show that there is no incompatibility between a balanced budget, growth and job creation.
ItalianOltretutto l'idea degli Eurobond comporta un accumulo di debito e potrebbe essere incompatibile con il principio del pareggio di bilancio europeo.
Not to mention the fact that the idea of Eurobonds involves debt and might clash with the principle of a balanced European budget.
ItalianDobbiamo puntare a disavanzi di bilancio che non si limitino a rientrare nel 3 per cento del PIL, e fare il possibile per raggiungere bilanci in pareggio.
We must aim for budget deficits that are not only within the 3% GDP limit, but also do our utmost to achieve balanced budgets.
Italianbilancio in pareggio
ItalianNel rispetto del pareggio del bilancio, il deficit non può superare il 3 per cento e vengono applicate sanzioni divengono se questa norma non viene osservata.
With the objective of balancing budgets, the deficit may not exceed 3%, and sanctions become operative if this 3% rule is not adhered to.
ItalianNel rispetto del pareggio del bilancio, il deficit non può superare il 3 per cento e vengono applicate sanzioni divengono se questa norma non viene osservata.
With the objective of balancing budgets, the deficit may not exceed 3 %, and sanctions become operative if this 3 % rule is not adhered to.
ItalianLa ripresa economica tarda a farsi vedere, la disoccupazione è in crescita e la data in cui i conti pubblici raggiungeranno il pareggio continua ad allontanarsi.
Economic revival is having to wait, unemployment is increasing and the date of a return to balanced public finances is forever receding.