"limite" - angielskie tłumaczenie

IT

"limite" po angielsku

EN

"limit" po włosku

volume_up
limit {rzecz.}
volume_up
limit {przym.}

IT limite
volume_up
{męski}

1. ogólne

limite (też: confini, confine)
volume_up
limit {rzecz.}
Pertanto, è essenziale che venga fissato un valore limite per arginare i danni.
Consequently, it is vital that a limit value should be set to limit the damage.
Dobbiamo intervenire non solo quando è stato raggiunto un valore limite o un limite massimo.
We need to react not only when a limit value or upper limit has been reached.
E' del tutto ragionevole ritenere che in futuro tale limite non verrà rispettato.
There is every reason for thinking that the limit will be eroded in future.
limite (też: confine, balzo, salto, rimbalzo)
volume_up
bound {rzecz.}
Per l'ennesima volta l'ipocrisia supera ogni limite.
Yet again, hypocrisy is exceeding all bounds.
Riteniamo inoltre che il limite dei 15 metri di lunghezza, come qualsiasi altro limite, sia in qualche modo arbitrario e quindi difficile da giustificare.
We also believe that the length limit of 15 metres, like any other limit, is bound to be somewhat arbitrary and therefore difficult to justify.
Vedete siamo legati alla tecnologia odierna per le batterie, il cui limite è circa 120 miglia se si vuole rimanere in limiti ragionevoli di spazio e peso.
See we're bound by today's technology on batteries, which is about 120 miles if you want to stay within reasonable space and weight limitations.
limite (też: contingente)
volume_up
quota {rzecz.}
Non vi saranno contingenti, né alcun limite alle importazioni di calzature in cuoio dalla Cina e dal Vietnam.
There will be no quotas, no limit at all on imports of leather shoes from China and Vietnam.
Infine, per consentire ai produttori di investire in base alle esigenze del mercato, è necessario eliminare il limite imposto alla fissazione della quota.
In addition, to enable producers to invest according to market demands, the limit on the set quota must be removed.
Uno degli Stati membri rispetta rigorosamente le proprie quote, ma dopo quattro anni il numero delle mungitrici sul suo territorio è ancora superiore al limite previsto.
One of the Member States appears to be duly adhering to its milk quota but still has too many milking machines after four years.
limite (też: sponda, bordo, margine, orlo)
volume_up
verge {rzecz.}
Mezzo milione di cittadini è ormai al limite della morte per fame.
Half a million Zimbabweans are now on the verge of starvation.
Grazie all' euro quindi ci si sente sempre al limite della crisi di fiducia.
Thanks to the euro, we feel as if we are constantly on the verge of losing public confidence.
But it is on the verge of what you're capable of.
Così come le componenti temporali, è molto importante anche il limite massimo per le quote di emissione da assegnare.
As well as the time-related components, the upper limit for the emissions allowances to be issued is very significant.
La percentuale di quote che può essere messa all'asta è moderata, molto moderata, e il limite utilizzato per calcolare le quote assegnate ai vari operatori è realistico.
The proportion of allowances that may be auctioned is moderate, very moderate, and the limit used to calculate the allowances allocated to the various operators is realistic.
limite (też: contingente)
limite (też: confine)
volume_up
mete {rzecz.} [arch.]

2. Sport: "dell'area di rigore"

limite
free kick from the penalty line

Przykłady użycia - "limite" po angielsku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

ItalianGli emendamenti nn. 2, 3 e 4 propongono di ridurre di 2 decibel i valori limite.
Amendment Nos 2, 3 and 4 propose the reduction of noise thresholds by 2 decibels.
ItalianBisogna porre un limite alle informazioni non richieste fornite ai consumatori.
Communications to the consumer which he has not requested have to be controlled.
ItalianPertanto è indispensabile una valida serie di indicatori, dotati di valori limite.
A good system of indicators, complete with border values, is therefore essential.
ItalianNon si dovrebbe stabilire un limite temporale alla Conferenza intergovernativa.
No exact time should be given for the end of the Intergovernmental Conference.
ItalianUn secondo punto che desidero toccare riguarda il limite del tasso di alcolemia.
A second point I would like to raise relates to alcohol limits in the blood.
ItalianEsiste un calendario o una data limite per l'approvazione di detta direttiva?
Is there a timetable, is there a target date for getting this directive agreed?
ItalianVista la situazione attuale, l’unico limite è costituito dalle risorse disponibili.
As things stand, it is clear that we are only limited by the resources available.
ItalianNon conosciamo i livelli di esposizione limite né i tempi di esposizione pericolosa.
We do not know the maximum exposure levels or the likely exposure times involved.
ItalianLa data limite del 15 ottobre è una data importante e l'abbiamo detto agli americani.
The 15 October target date is a serious one and we have told the Americans that.
ItalianDevo essere franco con voi: siamo vicini al limite nelle prospettive finanziarie.
I must be frank with you: we are reaching our limits with the Financial Perspective.
ItalianDobbiamo essere aperti a una cooperazione che non fissa alcun limite geografico.
We must be open to a cooperation that does not set any geographical limits.
ItalianIn alcuni casi l'età limite è sei anni, in altri dieci e in altri ancora dodici.
Sometimes, this affects six year olds, then ten year olds, next time twelve year olds.
ItalianViviamo in un mondo imperfetto, come dimostrato anche dall'utilizzo di soglie limite.
We live in an imperfect world and the use of thresholds reflects that reality.
ItalianIl calcolo dei valori limite per gli allevamenti di pollame è troppo burocratico.
The calculation of threshold values for poultry farms is too bureaucratic.
ItalianLa proposta del Lussemburgo era già scarsa e al limite dell’ accettabilità.
The Luxembourg proposal was already scarce and at the limits of acceptability.
ItalianLa proposta del Lussemburgo era già scarsa e al limite dell’accettabilità.
The Luxembourg proposal was already scarce and at the limits of acceptability.
ItalianDobbiamo essere aperti a una cooperazione che non fissa alcun limite geografico.
Many have said that this is an historic enlargement, as of course it is.
ItalianCi sono zone in cui vengono prodotte materie prime che superano tali valori limite.
There are areas where farmers grow basic substances which exceed these maximum values.
ItalianI valori limite sono quelli proposti dal Consiglio, obbligatori dal 2005.
The maximum levels are those proposed by the Council and obligatory from 2005.
ItalianMa questo é il limite della mia famiglia che conosco in quanto discendente diretta.
But this is basically the extent of the family that I know in terms of my direct line.