"interscambio" - angielskie tłumaczenie

IT

"interscambio" po angielsku

IT interscambio
volume_up
{męski}

interscambio (też: cambio, baratto, scambio, sostituzione)
volume_up
exchange {rzecz.}
Questo interscambio di idee è fondamentale per costruire la fiducia di cui ho parlato.
This exchange of ideas is fundamental to building the trust I mentioned.
Un interscambio di informazioni di questa natura deve configurarsi come un’operazione commerciale, non come un’offerta gratuita.
Information exchange of that nature must be on the basis of trade, not a handout.
Infine, nella sfera della comunità le orchestre si dimostrano gli spazi creatori di cultura e fonti di interscambio di nuovi significati.
Finally, in the circle of the community, the orchestras prove to be the creative spaces of culture and sources of exchange and new meanings.
interscambio
E' proprio questa la difficoltà che incontriamo rispetto alla questione delle commissioni di interscambio.
This is precisely the difficulty we have with this issue of interchange fees.
Prenderai quindi l’ascensore nell’atrio della torre, che ti condurrà fino a una delle piattaforme di interscambio con i suoi “giardini pensili”.
Next, you enter the lift in the atrium of the tower, which takes you up to one of the interchange platforms with “hanging gardens”.
A tale riguardo, il documento invita le autorità garanti della concorrenza a definire soprattutto regole armonizzate per le commissioni di interscambio.
In this respect, the report calls upon competition authorities in particular to define harmonised rules concerning interchange fees.

Synonimy (włoski) dla "interscambio":

interscambio

Przykłady użycia - "interscambio" po angielsku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

ItalianEsiste la cooperazione nordica, un esempio pratico di interscambio.
Here we have Nordic cooperation, which represents practical progress.
ItalianSecondo le stime, l’euro ha già fatto aumentare di un 5-10 per cento l’interscambio all’interno dell’area.
It is estimated that the euro has already boosted intra-euro area trade by 5% to 10%.
ItalianA partire dal 1960 è in atto un cambiamento sostanziale nell'ambito dell'interscambio commerciale irlandese.
Since 1960 there has been a major change in the pattern of Irish trade.
ItalianE'inoltre essenziale incoraggiare e appoggiare l'interscambio e la cooperazione fra i paesi partner.
It is also important to encourage and support trade and cooperation between the partner countries themselves.
ItalianE' inoltre essenziale incoraggiare e appoggiare l'interscambio e la cooperazione fra i paesi partner.
It is also important to encourage and support trade and cooperation between the partner countries themselves.
ItalianL'Unione dovrebbe contribuire allo sviluppo dell'interscambio globale attuando anche queste norme.
It should be the duty of the Union to contribute to the development of international trade by also applying those rules.
ItalianLa città non devono più essere viste soltanto come nodo di interscambio per i trasporti: sono luoghi di vita e di cultura.
Cities should not be seen merely as hubs for transport: they are places for living and for culture.
ItalianInglesi e tedeschi cominciano a compiere qualche passo in questa direzione mediante un'interscambio di addetti diplomatici.
The British and Germans have just made some steps in that direction by exchanging diplomatic employees.
ItalianDai benefici derivanti dalla moneta unica deriverà un aumento in termini di produzione, occupazione ed interscambio commerciale.
The benefits of a single currency will include increases in terms of output, employment and trade.
ItalianLe tecnologie e i loro trasferimenti costituiscono oggi uno dei principali problemi dell'interscambio internazionale e dei gravi danni, che ne derivano.
He will be great...and he will reign over the house of Jacob for ever; and of his kingdom there will be no end."
ItalianLa quinta domanda riguarda il modo in cui la Commissione sta affrontando la questione delle commissioni di interscambio multilaterali per i pagamenti con carta di credito.
The fifth question related to how the Commission is tackling the MIF issue for card payments.
ItalianNella penultima domanda, l'onorevole parlamentare chiede se la Commissione proporrà una soluzione concreta al problema delle commissioni di interscambio multilaterali.
Your penultimate question asks if the Commission should propose a concrete solution to the MIF issue.
ItalianPer quanto riguarda l'ampliamento, ho scorso le statistiche relative all'interscambio con i paesi dell'Europa centro-orientale.
As regards enlargement, I have glanced at the statistics relating to our trading relationships with the central and eastern European countries.
ItalianAbbiamo cercato favorire l'interscambio tra i programmi istituendo un collegamento tra le dotazioni di bilancio.
We have tried to add to the possibility of fluidity between the programmes by creating the Connect line within the budget so we should be able to create better links.
ItalianIl sistema contribuirà a fornire informazioni più accurate circa l'identità dei prodotti, concorrendo altresì allo sviluppo dell'interscambio globale.
This system will contribute to better information on the identity of the products, and will also help to develop international trade.
ItalianUn altro dato importante è che il processo di integrazione che l’ Europa sta portando avanti comporta un maggiore interscambio di programmi televisivi tra tutti i paesi europei.
To conclude, I therefore ask you to vote in favour of this very satisfactory report proposed by our fellow MEP, Mr Weber.
ItalianSu richiesta del Parlamento la Commissione sta creando un programma di interscambio per i giudici di tutti gli Stati membri, in materia sia civile che penale.
This two-stage process can only be deemed complete once the Schengen Information System, known as ‘ second generation’ SIS, has been established.
ItalianNè la cosa deve stupire, dal momento che questo regime risale alla fine degli Anni Sessanta quando la Comunità era ben più piccola e l'interscambio più modesto.
That is hardly surprising in view of the fact that it was created in the late sixties, when the Community was smaller and the volume of trade was lower.
ItalianNel marzo del 2008, la Commissione ha avviato la procedura per determinare se le commissioni di interscambio multilaterali di Visa Europe costituissero una violazione dell'articolo 81.
In March 2008, the Commission opened proceedings to establish whether Visa Europe's MIF constitutes an infringement of Article 81.
ItalianE'questa anche una delle ragioni della proposta di un sistema di interscambio rapido di informazioni sull'immigrazione clandestina, evocato dalla onorevole Terrón i Cusí nella sua relazione.
It also lies behind the proposal for a system for rapidly exchanging information on illegal immigration, which Mrs Terrón i Cusí deals with in her report.