"dormire" - angielskie tłumaczenie

IT

"dormire" po angielsku

volume_up
dormire {czas. przech.}
EN
volume_up
dormire {czas. nieprzech.}

IT dormire
volume_up
[dormo|dormito] {czasownik}

dormire
La forte scristianizzazione non ci lascerà dormire tranquilli.
The strength of de-Christianization will not allow us to sleep peacefully.
L'uomo dovrebbe dormire in pace fra i due cuscini: la natura e la società.
The man would sleep in peace between the two cushions: the nature and society.
Mi sono alzato alle 6.10 stamattina dopo essere andato a dormire alle 00,:,45.
I got up this morning at 6:10 a.m. after going to sleep at 12:45 a.m.
dormire
volume_up
to doss down {czas.} [pot.]
dormire
volume_up
to flop out {czas.} [Amer.] [pot.] (sleep)

Synonimy (włoski) dla "dormire":

dormire

Przykłady użycia - "dormire" po angielsku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

ItalianPer noi europei è incoraggiante, ma non dobbiamo dormire sugli allori.
This is encouraging for us as Europeans, but we must not slacken off.
ItalianNonostante ciò, credo che non possiamo dormire sugli allori.
In spite of this, however, I do not believe that we can rest on our laurels.
ItalianAd esempio, ho sentito dire che non dobbiamo dormire sugli allori.
For example, it has been said that we should not rest on our laurels!
ItalianE se gli chiedete cosa gli piace fare vi dirà: "Mi piace dormire.
And if you ask him what he likes to do he will say, "I like sleeping.
ItalianInsomma, secondo me le garanzie ci sono tutte e ciò significa che possiamo dormire sonni tranquilli.
European crisis management will be carried out in line with the principles of the UN Charter.
ItalianCapirà che devo essere molto severo, se non vogliamo andare tutti a dormire alle due di notte.
You will understand that I am obliged to be very firm, unless I want everyone to go to bed at 2 a.m.
ItalianCapirà che devo essere molto severo, se non vogliamo andare tutti a dormire alle due di notte.
You will understand that I am obliged to be very firm, unless I want everyone to go to bed at 2 a. m.
ItalianDobbiamo tuttavia fare attenzione a non dormire sugli allori e credere che il lavoro sia finito.
We must be careful, however, that we do not now just sit back in the belief that we have finished our work.
ItalianNel contempo l’ Albania non dovrebbe dormire sugli allori.
At the same time, Albania should not rest on its laurels.
ItalianPossiamo dormire sonni tranquilli perché, sulla carta, è stato definito tutto fino all’ultimo dettaglio.
Everyone can therefore rest assured, because on paper, everything is regulated down to the last detail.
ItalianPossiamo dormire sonni tranquilli perché, sulla carta, è stato definito tutto fino all’ ultimo dettaglio.
Everyone can therefore rest assured, because on paper, everything is regulated down to the last detail.
ItalianCiononostante, non possiamo dormire sugli allori.
In spite of what I have said, there is no room for complacency.
ItalianSignor Presidente, ringrazio il signor Commissario della sua variopinta risposta, che non ci ha fatto certo dormire.
Mr President, many thanks to the Commissioner for what was a very colourful and arresting speech.
ItalianCome dovremo fare tutti in quest'Aula, se stanotte vogliamo dormire con la coscienza a posto.
That is something that I think everyone in this House should do if you want to go to bed with a good conscience tonight.
ItalianA mio parere, però, non dobbiamo dormire sugli allori.
However, in my view we must not rest on our laurels.
ItalianIl secondo motivo è che gli interpreti, seduti dietro i vetri delle cabine, vogliono anche loro andare a dormire.
The second is that the people sitting behind the glass screens - the interpreters - also want to go home.
ItalianComunque, per quanto riguarda gli altri paesi candidati, è troppo presto per consentire loro di dormire sugli allori.
However, as for the other candidate member states, it is too early for them to rest on their laurels.
ItalianSi tratta quindi di profughi, che hanno il diritto di andare a dormire la sera e svegliarsi al mattino in sicurezza.
So these people are refugees; they are entitled to go to bed at night and get up in the morning, safe.
ItalianTutto ciò dimostra che l'Europa non può dormire sugli allori se vuole mantenere la propria influenza a livello mondiale.
All this demonstrates that we cannot rest on our laurels if Europe is to retain its global influence.
ItalianTuttavia, non possiamo dormire sugli allori.
But we must not complacently rest on our laurels now.