"definire" - angielskie tłumaczenie

IT

"definire" po angielsku

volume_up
definire {czas. przech.}

IT definire
volume_up
[definisco|definito] {czasownik}

Resta solo più una questione chiave da discutere e da definire, ovvero il sistema di voto all’interno di una delle Istituzioni.
There is just one key subject left to argue about and settle. It concerns the voting system within one of the institutions.
Il fine settimana scorso erano presenti gli attori principali, ma mancavano uno spirito collettivo e la volontà di definire la questione.
Last weekend, although the key players arrived, a collective spirit and a will to settle were absent.
Altri emendamenti riguardano questioni di minore importanza, che si possono definire meglio nel quadro delle norme di attuazione.
Other amendments cover minor issues that could better be settled in the framework of the implementing rules.
definire (też: concludere, concretare)
Peraltro, siamo in attesa, mi pare, anche di uno studio conclusivo della Banca europea degli investimenti prima di poter definire il prestito tramite l'Euratom.
We are also awaiting, I believe, a final study by the European Investment Bank before the Euratom loan can be finalized.
Vorrei rammentare che è il Parlamento a decidere in ultima istanza su questo aspetto, dato che è compito del Parlamento definire la procedura di bilancio per i periodi successivi.
I would remind you that Parliament can ultimately have a further say in this matter, because it is Parliament which finalizes the budgetary procedure for successive periods.
Si è posto un problema particolare sull'applicazione di questo accordo al rum, ma le modalità specifiche sono state definite il 1 marzo per soddisfare le esigenze dell'industria europea.
There was a particular problem about the application of this agreement to rum, but the detailed modalities were finalized on 1 March to the satisfaction of the European industry.
definire
volume_up
to nail down {czas.} [przen.] (define)
definire
volume_up
to plan out {czas.} (strategy)

Przykłady użycia - "definire" po angielsku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

ItalianAl contempo, occorre definire standard comunitari per le transazioni e-commerce.
At the same time, Community standards must be defined for e-commerce transactions.
ItalianDevo dire in tutta onestà che questo atteggiamento si può solo definire cinico.
I must say in all honesty that this can only be regarded as a cynical approach.
ItalianLei aveva sempre obiettato l’impossibilità di definire chiaramente tale confine.
Your objection had always been that those boundaries cannot be clearly marked.
ItalianSi tratta di definire un'informazione di prossimità il più credibile possibile.
This involves defining targeted local information which is as credible as possible.
ItalianNe consegue che ho sempre sostenuto gli sforzi compiuti per definire uno statuto.
Consequently, I have always supported the endeavours to bring about such a statute.
ItalianSussiste l’urgente necessità di definire e instaurare forti partenariati strategici.
There is a critical need for forging and building strong strategic partnerships.
ItalianPrima di tutto vogliamo definire le procedure a Nuova Delhi in seno al COP-8.
First of all, we are interested in establishing the process in Delhi and COP8.
ItalianImporre alla Commissione europea di definire i confini dell’ Unione è un errore.
Demanding that the European Commission defines the borders of the Union is a mistake.
ItalianSussiste l’ urgente necessità di definire e instaurare forti partenariati strategici.
There is a critical need for forging and building strong strategic partnerships.
ItalianPotremo anche definire tutto ciò un venirsi incontro reciproco a spese della pesca.
That is what is also called meeting each other halfway at the expense of fisheries.
ItalianConcordo con lei sull'importanza di definire e attuare piani d'azione nazionali.
I agree with you on the importance of creating and implementing national action plans.
ItalianLa Commissione ha proposto una serie di criteri per definire la comparabilità.
The Commission has proposed a series of criteria for defining comparability.
ItalianIl mondo intero ci guarda, e noi non riusciamo a definire un approccio comune.
The whole world is watching but we are not managing to really get a common approach.
ItalianDobbiamo darci da fare affinché sia possibile definire una buona posizione.
We must pay particular attention to ensuring that a good position is established.
ItalianImporre alla Commissione europea di definire i confini dell’Unione è un errore.
Demanding that the European Commission defines the borders of the Union is a mistake.
ItalianNon esito a definire il Consiglio l'istituzione immobilista dell'Unione europea.
I do not hesitate to call the Council the stalemate Institution of the European Union.
ItalianDobbiamo definire il quadro complessivo prima di proporre soluzioni specifiche.
We need first to get the overall framework right before proposing specific solutions.
ItalianIl gruppo aiuterà la Commissione a definire nuove misure per il settore dei media.
This group will assist the Commission in outlining new steps for the media landscape.
ItalianAbbiamo quindi l’occasione di definire uno strumento legislativo molto efficace.
We now have the opportunity to devise a very strong piece of legislation.
ItalianA tal riguardo, la proposta non è quello che si può definire un documento chiaro.
In this respect, the proposal is not what you would call a clear document.