"custodia" - angielskie tłumaczenie

IT

"custodia" po angielsku

IT custodia
volume_up
{żeński}

1. ogólne

volume_up
care {rzecz.}
La disponibilità di strutture accessibili e di qualità per la custodia dei bambini.
The provision of quality, affordable structures for child care.
Il terzo emendamento, il n. 10, riguarda la legislazione olandese sulla custodia dei bambini.
The third amendment - Amendment 10 - concerns the Dutch law on child care.
Rima ha bisogno di rimanere nell'amorevole custodia di Alison e Robert.
She needs to remain in the loving care of Alison and Robert.
volume_up
case {rzecz.}
Tali conseguenze sono, per esempio, la custodia dei figli, l'assegno di mantenimento e altre questioni correlate.
Examples are custody matters, alimony and all such issues that are connected in this case too.
Ai paragrafi 18 e 16 viene proposto, in caso di separazione, di favorire la custodia congiunta dei figli ad entrambi i genitori.
Paragraphs 16 and 18 propose working towards joint custody for parents in the case of divorce.
Il Consiglio è stato piuttosto chiaro nel dire che nei casi in cui la custodia cautelare risulta inappropriata, non si dovrebbe far ricorso al mandato d'arresto europeo.
The Council has been quite clear that in cases where preventive detention is inappropriate, the European Arrest Warrant should not be used.
custodia (też: cabina, casella, scatola, cassetta)
volume_up
box {rzecz.}
custodia (też: corpo, astuccio, serramento, veste)
volume_up
casing {rzecz.}
custodia (też: accusa, carica, affidamento, insegna)
volume_up
charge {rzecz.}
Un esempio è quello di una persona accusata di riciclaggio di denaro, tenuta in custodia cautelare per 364 giorni in Portogallo senza che venisse presentato alcun capo di accusa.
One example is a person on a money laundering charge, held for 364 days in custody in Portugal without any charge being presented.
Un giudice ha deciso che Zakayev deve rimanere in custodia per un ulteriore periodo, ma se le accuse risulteranno infondate, naturalmente sarà rilasciato.
A judge has decided that Mr Zakayev is to remain in custody for a further period, but if it proves that the charges brought have no basis, then naturally he will be released again.
volume_up
housing {rzecz.}
custodia (też: affidamento)
in sb's safekeeping
custodia (też: astuccio, fodero, guaina, vagina)
volume_up
sheath {rzecz.}
custodia (też: fodero)
volume_up
slip-case {rzecz.}
custodia

2. "anche dir."

Prima era stata Custodia dipendente della Provincia dell’Immacolata in Polonia.
Prior to that, it was a Custody dependent on the Province of the Immaculate in Poland.
Erezione della nuova Custodia dei Protmartiri dell’Ordine in Marocco
Erection of the new Custody of the Protomartyrs of the Order in Morocco
Inoltre, la legge concede la custodia dei figli soltanto al padre e al nonno.
In addition, the law grants custody of children only to the father and grandfather.

3. "di calcolatore tascabile e simil"

custodia (też: portafoglio, fodero)
volume_up
wallet {rzecz.}

4. "di libro"

custodia (też: cofanetto, cofanetto per libri)
volume_up
slipcase {rzecz.}

5. "di disco"

custodia (też: manica, copertina, fodero)
volume_up
sleeve {rzecz.}
Quindi abbiamo messo una custodia sul retro. ~~~ Ma dovremmo riuscire a far accendere anche questo.
So we put a little sleeve on the back, but we should be able to get this guy to wake up too.

Synonimy (włoski) dla "custodia":

custodia

Przykłady użycia - "custodia" po angielsku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

ItalianI seguenti sono stati eletti come primo governo della Custodia Autonoma:
The following were elected as the first government of the new Autonomous Cusody:
ItalianIl principio della custodia dei dati personali deve rispondere ad esigenze reali.
The principle of personal data protection must respond to real needs.
ItalianStrutture per la custodia dei bambini - Obiettivi di Barcellona (discussione)
Childcare facilities - Barcelona objectives (debate)
ItalianOvviamente, le strutture per la custodia dei bambini contribuiscono pure allo sviluppo dei bambini stessi.
Childcare facilities also contribute to children's development, of course.
ItalianOggi abbiamo scoperto che è in custodia presso i servizi di sicurezza.
Today we discovered that it is with the security service.
ItalianLa politica dei moderati a favore della famiglia prevede servizi di custodia dei bambini molto flessibili.
We believe that family policy must be characterised by freedom of choice.
ItalianIl giorno 14, nel mattino e nel pomeriggio ha incontrato il Discretorio della Custodia di Terra Santa.
On both the morning and afternoon of the 14th, he met with the Discretorium of the Holy Land.
ItalianPriamo Etzi è membro della Custodia dell’Ordine dei Frati Minori di S.
Priamo Etzi was born in Quartu Sant’Elena (CA) on 11 .05.1965.
ItalianAlcune persone, cui in fiducia è stata affidata la custodia dei nostri figli, l'hanno vergognosamente tradita.
Some who were entrusted to be guardians of our children have shamefully betrayed that trust.
ItalianUn esempio tipico sono la custodia cautelare e le condizioni di detenzione di cui parlava l'onorevole de Jong.
Detention on remand and the detention conditions referred to by Mr de Jong are typical examples.
ItalianCredo, innanzi tutto, che la Commissione debba prestare maggiore attenzione alla custodia dei documenti.
Firstly, I think that the Commission should pay much more attention to the proper storage of documents.
ItalianÈ un fatto rivoluzionario che tiene proprio conto di quanto attualmente accade nei centri di custodia temporanea.
This is a revolutionary point, that takes due account of what actually happens in detention centres.
ItalianL’espropriazione diventa libertà gioiosa, diventa “custodia” di questa ricerca, di questo cammino, di questa itineranza.
The expropriation becomes a joyous freedom, a “guarding” of this research, journey, and itinerancy.
ItalianL'ordine del giorno reca la dichiarazione della Commissione sulle strutture per la custodia dei bambini - Obiettivi di Barcellona.
The next item is the Commission statement on childcare facilities - Barcelona objectives.
ItalianQualcuno potrebbe forse giudicare inopportuno investire in strutture per la custodia dei bambini in un periodo di crisi.
Some people may be questioning the wisdom of investing in childcare facilities at a time of crisis.
ItalianAltri, che avevano periodi di custodia illimitata, dovranno rispettare i termini di tempo fissati dalla direttiva.
Others, who had unlimited detention, will be expected to comply with the time limits set out in the directive.
ItalianPrima di partire, riposiziona la custodia sulla tastiera per proteggerla e infilala quindi in borsa o nello zaino.
When you’re ready to go, snap the cover back on the keyboard to power it down and toss it into your bag or backpack.
ItalianPer coloro che non lo conoscono, ecco un breve riassunto: è successo che questo cinese ventiquattrenne è morto durante la custodia in prigione.
And for those of you who didn't know, I'll just give a little summary.
ItalianLe carenze a livello di strutture per la custodia dei bambini rendono spesso impossibile per le donne conciliare lavoro e famiglia.
The lack of childcare opportunities often makes it impossible for women to reconcile work and family life.
ItalianL'accordo prevedeva che la madre avesse il diritto di custodia del figlio ed il signor Foster pieno diritto di visita.
The agreement was for the mother to have the right of abode over the son and for Mr Foster to have full visiting rights.