"connettere" - angielskie tłumaczenie

IT

"connettere" po angielsku

volume_up
connettere {czas. przech.}

IT connettere
volume_up
[connetto|connesso] {czasownik}

1. ogólne

Uno stato dell'India del Nord è arrivato persino a connettere la toilette con il corteggiamento.
One state in Northern India has gone so far as to link toilets to courtship.
Così questa persona è un collegamento chiave nel connettere i mass media e i media sociali.
So this person is a key link in connecting mass media and social media together.
Innanzitutto, la prima fase di Internet che abbiamo visto riguardava il fatto di connettere computer.
So first of all, the first stage that we've seen of the Internet was that it was going to link computers.
Ripensando al difficile periodo connesso al fallimento del partenariato pubblico-privato, occorre unire le forze per far sì che questo progetto decolli.
Thinking back to the difficult times linked with the failure of the public-private partnership, we need to join forces to get this project off the ground.
Il cervello stesso lo fa intenzionalmente – c'è un fascio di nervi che connette le due parti del cervello chiamato corpus callosum.
The brain is intentionally -- by the way, there's a shaft of nerves that joins the two halves of the brain called the corpus callosum.
connettere
volume_up
to joint [jointed|jointed] {czas.} (to connect)
Ho tra l'altro formulato un modello per un'equa ripartizione dell'onere connesso all'asilo.
I have also prepared a model for joint action in burden sharing.
Lui fa sì che la Chiesa viva, cresca e si realizzi come un corpo «ben compaginato e connesso, mediante la collaborazione di ogni giuntura, secondo l'energia propria di ogni membro» (Ef 4, 16).
He ensures that the Church lives, grows and takes shape like a body “joined and knit together by every joint with which it is supplied, when each part is working properly” (Eph 4:16).
connettere
connettere (też: concludere, finire, collegare, terminare)

2. Polityka

L'intero ciclo di vita delle foche dagli anelli è connesso ed associato al ghiaccio marino.
These ringed seals also live out their entire life cycle associated and connected to sea ice.
Esiste, signor Presidente, un rischio connesso all'ampliamento, ampliamento sul quale, naturalmente, siamo in linea di principio tutti d'accordo.
Mr President, there is a risk associated with enlargement, concerning which we all of course agree in principle.
Un altro problema connesso alla nostra discussione e alle osservazioni fatte dal signor Quinn è quello del futuro valore dell'euro nei confronti del dollaro.
Another problem associated with our debate, and with Mr Quinn's comments, is the future value of the euro against the dollar.
Tutto ciò è connesso all'ammodernamento del sistema educativo e dell'apprendimento permanente.
All this is interconnected with modernising the education system and with lifelong learning.
connettere
connettere
Permettetemi di ricordare due punti importanti che si connettono a questo problema.
Allow me to mention two important points that relate to this problem.
Il secondo è connesso all'ignobile questione degli stipendi dei nostri colleghi.
The second relates to the infamous issue of our colleagues' salaries.
E' un argomento strettamente connesso all'oggetto del dibattito odierno.
This is closely related to the subject of the debate we are dealing with here.

Przykłady użycia - "connettere" po angielsku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

ItalianE per farlo, abbiamo tentato di connettere le 5 torri in un sistema singolo.
And we looked at, from the 1950s on, ~~~ there were numerous examples of other architects
ItalianE il potere di connettere persone ed idee può essere davvero fantastico.
And the power of connecting people and ideas can be pretty awesome.
ItalianStiamo parlando di persone che fanno la propria parte per aggiungere una piccola porzione, e connettere il tutto.
It's about people doing their bit to produce a little bit, and it all connecting.
ItalianÈ assolutamente necessario connettere strettamente i due elementi.
There is an absolute necessity to lock the two together.
ItalianE mi permette di connettere il resto a ciò che mi hai già detto.
And then you want to give me a quick business overview.
ItalianPuoi connettere in rete circa 2mila ragazzi con 2 megabyte.
You can serve a couple of thousand kids with two megabits.
Italian(Ascoltare-Osservare-Risolvere-Connettere-Fare domande-Essere curiosi) Mentre cercavo il successo, mi impegnavo per cercare buone idee.
Reaching success, I was pretty good at coming up with good ideas.
ItalianIn che modo possiamo connettere le due cose?
Do you put together in your mind the work you're doing, the future of Africa, this conference -- what connections can we make, if any, between them?
ItalianCi fu l'invenzione dell'Ethernet da parte di Bob Metcalfe e la possibilità di connettere i computer, cosa che fondamentalmente cambiò tutto.
It was Bob Metcalfe inventing the Ethernet and the connection of all these computers that fundamentally changed everything.
ItalianNon ha senso stilare statistiche separate; è necessario invece poter connettere i dati statistici ai diversi settori economici nei conti nazionali.
There is no point in compiling separate statistics for these three fields. They must be linked to the different economic sectors in the national accounts.
ItalianE devo confessarvi che anche se la parola "milioni" forse non significa poi tanto dal punto di vista dei "miliardi" di persone che dobbiamo riuscire a connettere, è un punto di partenza.
And I have to tell you that although millions doesn't sound like a lot in terms of the billions that need to be connected, it's a start.
ItalianIo ritengo però che sia il caso di investire almeno la stessa quantità di tempo, se non di più, nella direzione di connettere le idee e non soltanto di proteggerle.
But I think there's a case to be made that we should spend at least as much time, if not more, valuing the premise of connecting ideas and not just protecting them.
ItalianSi tratta di connettere le università, le organizzazioni di ricerca e l’industria, e il piano d’azione raccomanda di realizzare tale obiettivo servendosi dei meccanismi esistenti.
It involves connecting universities, research organisations and industry and recommends that this objective be met through the use of existing mechanisms.
ItalianSi tratta di connettere le università, le organizzazioni di ricerca e l’ industria, e il piano d’ azione raccomanda di realizzare tale obiettivo servendosi dei meccanismi esistenti.
It involves connecting universities, research organisations and industry and recommends that this objective be met through the use of existing mechanisms.
ItalianEd io dico " Dio, avrei davvero voluto connettere la teoria della proprietá di John Locke con i filosofi successivi" E mio fratello fa: "Io ho preso il massimo dei voti."
And I say, "God, I really wish I had really connected John Locke's theory of property with the philosophers who follow." ~~~ And my brother says, "I got the top grade in the class."
ItalianE' molto facile pensare che i networks siano necessariamente cose buone, in quanto connettere un posto con un altro, e saldamente connesso in un gruppo, è di fatto una cosa buona.
It is very easy to think that networks are necessarily good things -- that being linked from one place to another, that being tightly linked in a group, is a very good thing.
ItalianE' giusta quindi l'indicazione di ottenere una maggiore regolamentazione del calcio europeo e di connettere tutto ciò con il diritto europeo e con le stesse dinamiche del mercato interno.
It is therefore right to recommend that greater regulation be imposed on European football and that this should be connected with European law and the dynamics of the internal market.