IT comandare
volume_up
[comando|comandato] {czasownik}

1. ogólne

Dobbiamo unire le forze, il che non vuol dire controllare, unire non vuol dire comandare.
It is for us to join forces. Joining forces does not mean controlling, uniting does not mean leading.
Vogliamo un Alto rappresentante che sia al comando, non al seguito.
We want a High Representative to lead, not to follow.
L'Europa, quindi, deve scegliere: prendere il comando o seguire il ritmo degli altri.
So Europe has to make a choice: either we lead or we dance to other people's tunes.
Signor Presidente, in quanto presidente di seduta, lei è il comandante di questa nave.
Mr President, as President of this sitting, you are the captain of the ship.
Il capitano comandava una nave che andava sull'oceano.
The captain was a captain of a sea-going ship.
(EL) Signor Presidente, l'abilità del comandante si dimostra nella tempesta.
(EL) Mr President, the skill of the captain shows in the storm.
Ci troviamo di fronte a una grande sfida che richiede un comando chiaro.
We are faced with a major challenge that requires a clear head.
Usa i cavi dei freni di una bicicletta che scendono fino al comando della testa che ha in mano.
He has bicycle brake cables going down to the head control in his hand.
Nuove battaglie contro altri Stati canaglia, come lascia intendere il generale Wesley Clark, ex comandante delle forze NATO in Jugoslavia?
This is what General Wesley Clark, the former head of NATO forces in Yugoslavia, has led us to believe.

2. Wojskowość

comandare
volume_up
to officer {czas. przech.} (command)
L’Ufficiale comandante di EURFOR e il Comandante del quartier generale residuo della NATO avranno base nello stesso campo, per assicurare il coordinamento operativo.
The EURFOR commanding officer and the commander of the remaining NATO headquarters will be based at the same camp, ensuring operational coordination.
Purtroppo il timoniere, il comandante di coperta, forse un po'addormentati per le troppe ore di lavoro, causano il disastro dell'affondamento dell'Andrea Doria.
Sadly, the helmsman and the officer of the watch, maybe a little sleepy because they have been working too long at a stretch, cause the Andrea Doria to sink, tragically.
Purtroppo il timoniere, il comandante di coperta, forse un po' addormentati per le troppe ore di lavoro, causano il disastro dell'affondamento dell'Andrea Doria.
Sadly, the helmsman and the officer of the watch, maybe a little sleepy because they have been working too long at a stretch, cause the Andrea Doria to sink, tragically.

Przykłady użycia - "comandare" po angielsku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

Italian   – Signor Presidente, chi non vorrebbe comandare nel proprio paese?
   . Mr President, who would say ‘no’ to being master in their own house?
ItalianMi sembra chiaro che ciò dimostri che è la Siria a comandare in Libano.
It is quite clear that Syria is calling the shots in Lebanon.
ItalianDobbiamo unire le forze, il che non vuol dire controllare, unire non vuol dire comandare.
It is for us to join forces. Joining forces does not mean controlling, uniting does not mean leading.
ItalianIn un paese civilizzato la politica prevale sempre sulle armi; è la prima a comandare sulle seconde!
After all, in a civilised country politics presides over guns, the former instructs the latter.
Italiantroppe persone vogliono comandare e nessuno eseguire il lavoro
ItalianE' un metodo nuovo di comandare per me.
ItalianNon puoi comandare la compassione.
ItalianForse è l' esercito a comandare.
ItalianForse è l'esercito a comandare.
Italianvuole sempre comandare lui
Italianfarsi comandare a bacchetta
Italiancomandare qcn a bacchetta
ItalianUno può essere un generale che deve comandare le sue truppe e muovere una portaerei o una piccola barca.
So again, they don't have to be weight; they could be a general trying to move troops, and he's got to move an aircraft carrier versus a little boat.
ItalianDevo utilizzare video-conferenze, devo chattare, devo mandare e-mail, devo fare telefonate -- devo utilizzare qualsiasi mezzo, non solo per comunicare, ma per comandare.
I've got to use video teleconferences, I've got to use chat, I've got to use email, I've got to use phone calls -- I've got to use everything I can, not just for communication, but for leadership.
ItalianAnche per le democrazie il settore costituisce un problema, in quanto gli istituti di istruzione si affidano preminentemente allo Stato per i finanziamenti e spesso chi paga vuole anche comandare.
Democracies also have a problem here because our educational establishments rely predominantly on the state for their funding and he who pays the piper seeks to call the tune.