"attraverso a" - angielskie tłumaczenie

IT

"attraverso a" po angielsku

volume_up
attraverso a {przyim. niewł.}

IT attraverso a
volume_up
{przyimek niewłaściwy}

1. "in larghezza"

attraverso a (też: attraverso)
volume_up
across {przyim.}

2. "in lunghezza"

attraverso a (też: mediante, tramite, per mezzo di)
volume_up
through {przyim.}

Przykłady użycia - "attraverso a" po angielsku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

ItalianMa quando inizia a muoversi attraverso il corpo, è quando diventa mortale.
But once it starts moving throughout the body, that's when it becomes deadly.
ItalianAttraverso queste azioni riusciremo a risolvere il problema.
If all those things are done, we can solve this problem in the future.
ItalianSolo negli ultimi mesi sono state eseguite in Iran decine di condanne a morte attraverso la lapidazione.
Only in recent months have tens of death sentences by stoning been pronounced in Iran.
ItalianTra il 2002 e il 2006, 728 persone sono state deportate a Guantánamo attraverso lo spazio aereo portoghese.
Between 2002 and 2006, 728 people were transferred to Guantánamo via Portuguese airspace.
ItalianQuesto sistema è finanziato attraverso un apposito fondo a cui contribuiscono gli acquirenti di veicoli nuovi.
This is financed by a fund to which the buyer of a new car contributes.
ItalianLasciamo che siano poi gli elettori a scegliere attraverso un che si svolga lo stesso giorno in tutti i paesi.
Let the voters then choose between them in a referendum in every country on the same day.
ItalianVi sono settori in cui un'azione efficace può essere intrapresa unicamente attraverso la normativa a livello comunitario.
There are areas where effective action can only be taken by legislation at EU level.
ItalianLe garanzie di solito venivano date completamente ed esclusivamente attraverso un'iscrizione simbolica a bilancio.
Guarantees used to be totally and exclusively by means of a token entry against the budget.
ItalianIn tale senso potrebbero rivelarsi molto utili il computer, Internet, l'integrazione attraverso i nuovi mezzi a disposizione.
Here, PCs, the Internet and integration using the new media could be very helpful.
ItalianIn tale senso potrebbero rivelarsi molto utili il computer, Internet, l' integrazione attraverso i nuovi mezzi a disposizione.
Here, PCs, the Internet and integration using the new media could be very helpful.
ItalianIl mercato unico si realizzerà gradualmente anche passando attraverso gli alimenti sottoposti a radiazioni ionizzanti.
The market in food treated with ionised radiation will gradually become a single market too.
ItalianSono abituati a procedere attraverso il dialogo sociale.
They are accustomed to proceeding via social dialogue.
ItalianMonet ci ha insegnato a crescere attraverso piccoli passi.
Jean Monnet taught us to grow by taking small steps.
ItalianI lavori ed i progetti avviati hanno contribuito attraverso questo fondo a costruire ponti tra vecchi nemici in Irlanda.
The jobs and projects helped by this fund build bridges between the old enemies of Ireland.
ItalianQuesto pellegrinaggio deve condurci a Gniezno, poi da Gniezno attraverso Jasna Gora a Cracovia, cos
All together we are "a chosen race, a royal priesthood, a holy nation, a people he claims for his own" (1 Pt 2:9).
ItalianFurono i primi a twittare, attraverso l'oceano.
And they were the first to "Twitter" transatlantically.
ItalianNon era possibile con la genetica convenzionale, ma solo attraverso la scansione cominciammo a scoprire i geni dell'autismo.
Couldn't do it by conventional genetics, but just scanning it we began to find genes for autism.
ItalianE stiamo iniziando a vederlo attraverso i cellulari.
And we're seeing that already with, say, phones.
ItalianSolo attraverso una politica comune a livello di Unione in questo campo potremo conseguire risultati per i cittadini europei.
It is only by means of a common EU policy in this area that we can achieve results for EU citizens.
ItalianSiamo viepiù convinti che il Consiglio si potrà salvare dal pericolo della paralisi soltanto attraverso le decisioni a maggioranza.
We remain convinced that only majority decisions of the Council can save the Council from paralysis.