IT aspra
volume_up
{przymiotnik rodzaju żeńskiego}

1. ogólne

aspra (też: aspro, abrasiva, abrasivo, caustica)
volume_up
abrasive {przym.}
aspra (też: aspro, caustica, caustico, acre)
volume_up
acrid {przym.}
aspra (też: aspro, caustica, caustico, mordace)
Non voglio entrare in questa discussione notoriamente molto aspra, né voglio entrare in considerazioni bilaterali franco-britanniche.
I should not like to get into this very acrimonious debate or to get involved in bilateral French-British considerations.
aspra (też: aspro, caustica, caustico, corrosiva)
volume_up
caustic {przym.}
aspra (też: aspro, caustica, caustico, corrosiva)
volume_up
harsch {przym.}
aspra (też: aspro, caustica, caustico, brusca)
volume_up
harsh {przym.}
Essa esprime un'aspra critica della politica commerciale dell'Unione europea, benché sia formulata nel linguaggio smorzato e tecnocratico caro a questa Assemblea.
It is a harsh criticism of the European Union's trade policy, even though it is worded in the toned-down and technocratic language that this House holds dear.
aspra (też: aspro, caustica, caustico, acre)
volume_up
pungent {przym.}
aspra (też: aspro, abrasiva, abrasivo, ruvida)
volume_up
rough {przym.}
It is rough and it is flat.
aspra (też: aspro, caustica, caustico, corrosiva)
volume_up
scathing {przym.}
aspra (też: aspro, caustica, caustico, corrosiva)
volume_up
severe {przym.}
Sottoscriviamo infine l'aspra critica rivolta dalla proposta di risoluzione alla Cina.
Finally, we agree with the statement's severe criticism of the situation in China.
Evidentemente il Consiglio non l'ha capito e, a tale proposito, un'aspra critica nei suoi confronti è del tutto giustificata.
In this context, severe criticism of the Council is warranted, since it has not understood this.
aspra (też: aspro, brusca, brusco, acido)
volume_up
sharp {przym.}
aspra (też: aspro, brusca, brusco, acerbo)
volume_up
sour {przym.}
aspra (też: aspro, brusca, brusco, acido)
volume_up
tart {przym.}

2. "di sapori"

volume_up
bitter {przym.}
Conducemmo una campagna referendaria molto aspra.
We fought a very bitter referendum campaign.
il dibattito è degenerato in un'aspra discussione
the debate degenerated into a bitter argument
il dibattito è degenerato in un'aspra lite
the debate degenerated into a bitter argument
aspra (też: acerba, acerbo, acido, acida)
volume_up
acerbic {przym.}
volume_up
acid {przym.}
aspra (też: aspra, aspro, caustica, caustico)
volume_up
harsh {przym.}
Essa esprime un'aspra critica della politica commerciale dell'Unione europea, benché sia formulata nel linguaggio smorzato e tecnocratico caro a questa Assemblea.
It is a harsh criticism of the European Union's trade policy, even though it is worded in the toned-down and technocratic language that this House holds dear.
aspra (też: aspra, aspro, abrasiva, abrasivo)
volume_up
rough {przym.}
It is rough and it is flat.
aspra (też: aspra, aspro, brusca, brusco)
volume_up
sharp {przym.}
aspra (też: aspra, aspro, brusca, brusco)
volume_up
sour {przym.}
aspra (też: aspra, aspro, brusca, brusco)
volume_up
tart {przym.}
aspra (też: acetosa, acetoso, acidulo, aspro)
volume_up
vinegary {przym.}

3. "di odori"

aspra (też: aspra, aspro, caustica, caustico)
volume_up
acrid {przym.}
aspra (też: aspro)
volume_up
pungen {przym.}

4. Językoznawstwo

aspra (też: aspro)
volume_up
fortis {przym.}
aspra (też: afona, afono, aspro)
volume_up
voiceless {przym.}

5. "di suoni"

aspra (też: aspro)
volume_up
brassy {przym.}
aspra (też: sfacciato, aspro)
volume_up
brazen {przym.}
volume_up
cracked {przym.}
aspra (też: brusca, brusco, sgarbata, sgarbato)
volume_up
gruff {przym.}
Ma dopo l'intervista, ho ricevuto una telefonata, una voce molto aspra, da una donna, Non sapevo chi fosse, e mi ha detto, "E' riuscito a fare parlare George Abbott?"
But after the interview, I got a call, very gruff voice, from a woman.
aspra (też: aspra, aspro, caustica, caustico)
volume_up
harsh {przym.}
Essa esprime un'aspra critica della politica commerciale dell'Unione europea, benché sia formulata nel linguaggio smorzato e tecnocratico caro a questa Assemblea.
It is a harsh criticism of the European Union's trade policy, even though it is worded in the toned-down and technocratic language that this House holds dear.
aspra (też: aspra, aspro, abrasiva, abrasivo)
volume_up
rough {przym.}
It is rough and it is flat.
aspra (też: accanito, accanita, intensa, intenso)
volume_up
shrill {przym.}

Przykłady użycia - "aspra" po angielsku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

ItalianA causa dell'aspra concorrenza, si è scatenata una guerra dei prezzi.
The enormous competition within the industry has led to a price war in certain sectors.
ItalianPerché una lotta così aspra, perché una discussione tanto accesa?
Why such a hard fight, why such tough arguing?
ItalianForse c’è qualche porto di questo tipo in Europa, ma nella maggior parte dei porti c’è un’aspra concorrenza.
There may be a few ports like that in Europe, but unremitting competition is a fact of life in most of them.
ItalianForse c’ è qualche porto di questo tipo in Europa, ma nella maggior parte dei porti c’ è un’ aspra concorrenza.
There may be a few ports like that in Europe, but unremitting competition is a fact of life in most of them.
ItalianLa critica contro questo stato di cose avrebbe potuto essere ancor più aspra di quanto espresso nella risoluzione.
Criticism of this could have been expressed even more clearly in this resolution which we are about to adopt.
Italianl'articolo era un'aspra critica del governo
the article was sharply critical of the government
ItalianLa concorrenza si è fatta sempre più aspra.
Italian   Signor Presidente, mi spiace di non essere stato presente per ascoltare la parte iniziale dell’aspra diatriba contro la liberalizzazione.
   . Mr President, I am sorry I was not here for the initial part of that very passionate diatribe against liberalisation.
ItalianLa posta in gioco è piuttosto la conquista di questo mercato elettronico ed è su questo punto che, fuori da quest'Aula, si sta combattendo un'aspra battaglia.
It is about who wins control of this electronic marketplace, and a hard battle is being fought out there over this.
ItalianSulla scia di questi gesti è più facile ottenere la riconciliazione anche se sono passati soltanto pochi anni da una guerra molto aspra e molto dura.
On his visit to Belgrade, President Mesic apologised to those who had suffered pain or damage at the hands of Croatian citizens.
ItalianLa relazione rappresenta un'aspra critica nei confronti del governo conservatore svedese, che ha sfidato ogni critica adottando la legge FRA.
The report is a strong criticism of the Swedish Conservative Government, which defied all criticism and introduced this FRA law in Sweden.
ItalianNel frattempo però è in atto un'aspra concorrenza da parte del trasporto aereo, privilegiato dalla politica statale rispetto a quello ferroviario e su nave.
Meanwhile, however, competition between air traffic - which is favoured by government policy - and trains and ships has become fierce.
ItalianSignor Presidente, in Azerbaigian, per una critica mite e delicata al governo, due persone sono state imprigionate in seguito a un'aspra sentenza.
Mr President, in Azerbaijan, for fairly mild and delicate criticism of the government, two people have gone to prison after being given stiff sentences.
ItalianCome sottolineo nella mia relazione, gli effetti della crisi si sono fatti sentire in maniera più aspra e prolungata sulle donne che sugli uomini.
As highlighted in my report, the effects of the crisis have been felt more severely by women and its effects longer lasting for them than is the case for men.
ItalianAbbiamo votato attenendoci a una linea di più aspra critica delle violazioni commesse dalla Cina contro i diritti umani rispetto a quella manifestata nella proposta di risoluzione.
In the vote, we have taken a far harder line on China's human rights violations than that expressed in the motion for a resolution.
ItalianI deputati possono in ogni momento rivolgere interrogazioni ai ministri, talvolta in maniera così aspra da costringere i ministri stessi alle dimissioni.
The Members of Parliament can question ministers in parliament at any time. That questioning can be so fierce that it can even lead to the resignation of ministers.
ItalianSignor Presidente, qui sono sorte delle difficoltà a causa della formulazione troppo aspra contenuta nella proposta e allora ci siamo accordati ricorrendo ad un compromesso.
Mr President, the problem we had here was that difficulties arose regarding the greater emphasis in the amendment, and we agreed on a compromise.
ItalianOnorevole Herzog, il cui gruppo, a quanto ho capito, intendeva adottare una posizione dello stesso tipo, mi è piaciuta la sua espressione " aspra contrattazione ".
To Mr Herzog, whose group I understand intends to adopt a similar position, I would like to say that I particularly liked your expression 'tough haggling '.
ItalianNon ho mai affermato che l'aspra concorrenza che dovevamo affrontare nel caso dei prodotti tessili era il risultato di distorsioni di prezzo o di mercato da parte dei cinesi.
I never said that the fierce competition that we were facing in the case of textiles was as a result of price or market distortions by the Chinese.
ItalianDa tempo gli Stati Uniti hanno scelto questo campo di battaglia ingaggiando un'aspra battaglia per il libero commercio, senza tenere in alcun conto la salute delle persone e la tutela dell'ambiente.
The USA announced and began this massive campaign for free trade a long time ago, without regard for human health or the environment.