"argomentare" - angielskie tłumaczenie

IT

"argomentare" po angielsku

volume_up
argomentare {czas. przech.}
volume_up
argomentare {czas. nieprzech.}

IT argomentare
volume_up
[argomento|argomentato] {czasownik przechodni}

argomentare (też: capire, arguire)
Signor Presidente, onorevoli deputati, dagli interventi ascoltati deduco che l’ argomento non può essere esaurito nel breve lasso di tempo riservato al dibattito di questa sera.
Mr President, ladies and gentlemen, from the speeches I have heard I deduce that this subject cannot be exhausted in the short interval of time set aside for this evening’ s debate.
Tutto ciò di cui avete bisogno è raccolto in questo capitolo, contenente informazioni sull'istruzione e su argomenti attinenti.
Everything you need to know is gathered together in this chapter, where you can find information on education and related subjects.
argomentare (też: capire, arguire)
argomentare (też: capire, computare, calcolare, decifrare)

Synonimy (włoski) dla "argomentare":

argomentare

Przykłady użycia - "argomentare" po angielsku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

ItalianSignor Presidente, desidero esprimere e argomentare il mio sostegno a questa proposta.
Mr President, I should like to support and speak in favour of the motion.
ItalianMa non credo, oserei argomentare, che ciò rispecchi gli interessi dell'Unione europea.
That cannot, I would contend, be in the interests of the European Union.
ItalianOra tutti i Presidenti hanno la stessa possibilità di argomentare.
Now, all the chairpersons have the same opportunity to present their arguments.
ItalianDo quindi la parola all'onorevole Oomen-Ruijten per argomentare tale richiesta.
I give the floor to Mrs Oomen-Ruijten, to move the request.
ItalianPenso che non si possa in realtà argomentare seriamente contro un emendamento di questo genere.
In my view, there can be no serious argument against such an amendment.
ItalianOnorevole Turmes, dire soltanto "spazzatura” non significa argomentare.
Simply saying 'Rubbish' is not an argument, Mr Turmes.
ItalianUserò queste due nazioni per argomentare a favore della democrazia, anziché metterla in cattiva luce.
I'm going to use these two countries to make an economic argument for democracy, rather than against democracy.
ItalianPasso ora ad argomentare la mia posizione..
However, I will not vote to waive the immunity as requested, and my reasons for this are as follows.
ItalianCertamente è possibile argomentare sul numero delle lingue comunitarie, ma per quanto riguarda i Trattati, credo che esista una sola versione.
It is the case that we can debate the number of EU languages, but as regards the treaties, I believe that there is only one single version.
ItalianSi potrebbe argomentare, di fronte all'attuale situazione in Sudafrica, che sarebbe opportuno disporre di queste autorizzazioni già all'inizio dell'anno.
It might be argued that, given the situation in South Africa, it would be good to have those authorisations by the beginning of the year.
ItalianE' difficile argomentare sull'istante in cui un corpo cominci ad essere considerato un uomo, nella misura in cui acquisisca un diritto diverso da quello del feto.
We have difficult conversations about at what point we decide a body becomes a human, such that it has a different right than a fetal life.
ItalianDovremmo imparare maggiormente ad argomentare in modo critico, a rafforzare nello studente la fiducia in sé, a sostenere la capacità di espressione linguistica.
We need to learn more about arguing critically, about increasing students'self-confidence and about increasing their ability to express themselves in language.
ItalianSe la Commissione non intende rendere note tali informazioni, potrebbe argomentare le ragioni per cui tale divulgazione non viene ritenuta essere di pubblico interesse?
If the Commission is unwilling to publish such information, will it please explain how such unwillingness could be deemed to be in the public interest?
ItalianCiononostante, nell'attesa che l'Indonesia si comportasse in maniera corretta, il mondo si è permesso di argomentare ad un livello squisitamente giuridico.
Notwithstanding all this, the world has allowed itself to discuss the situation in formally legal terms, in the expectation that Indonesia would do the right thing.
ItalianDovremmo imparare maggiormente ad argomentare in modo critico, a rafforzare nello studente la fiducia in sé, a sostenere la capacità di espressione linguistica.
We need to learn more about arguing critically, about increasing students' self-confidence and about increasing their ability to express themselves in language.
ItalianCiononostante, nell' attesa che l' Indonesia si comportasse in maniera corretta, il mondo si è permesso di argomentare ad un livello squisitamente giuridico.
Notwithstanding all this, the world has allowed itself to discuss the situation in formally legal terms, in the expectation that Indonesia would do the right thing.
ItalianDobbiamo, inoltre, evitare di utilizzare gli interessi delle industrie produttrici di beni a base di diclorometano per argomentare la necessità di limitarne l'uso da parte dei consumatori.
We must also avoid using the interests of industries which manufacture products containing DCM as an argument to support restricted consumer use of dichloromethane.
ItalianSignor Presidente, Commissario Monti, in qualità di presidente della commissione per la cultura, ho il dovere, stasera, di argomentare i motivi di questa interrogazione.
Mr President, Commissioner Monti, as Chairman of the Committee on Culture, Youth, Education, the Media and Sport, it is my duty tonight to explain our motive for tabling this question.
ItalianE’ importante ribadire che non si tratta dei dati contenuti nelle chiamate o su, bensì di dati sul traffico, e si potrebbe argomentare che ci consentono di tutelare le libertà fondamentali.
I do not believe that a 15-year retention period is compatible with the concept behind the directive, the aim of which is to protect individuals ’ right to privacy.
ItalianE’ importante ribadire che non si tratta dei dati contenuti nelle chiamate o su , bensì di dati sul traffico, e si potrebbe argomentare che ci consentono di tutelare le libertà fondamentali.
It is important to restate that this is not about the data within the calls or on the internet; it is about traffic data, and it is arguably to allow us to protect fundamental freedoms.