"applaudire" - angielskie tłumaczenie

IT

"applaudire" po angielsku

volume_up
applaudire {czas. przech.}

IT applaudire
volume_up
[applaudo; applaudisco|applaudito] {czasownik przechodni}

Non sempre possiamo applaudire il Presidente della Commissione con tanto entusiasmo.
We cannot always applaud the President of the Commission so enthusiastically.
Dobbiamo ovviamente applaudire i sette Stati che hanno già ratificato la convenzione.
At this moment we must of course applaud the 7 states that have ratified the convention.
Perché dovremmo applaudire ad un'intesa raggiunta segretamente?
But why should we applaud something that was rigged in advance?
applaudire (też: battere le mani)
Non eravate organizzati. non vi è neanhe passato per la testa di applaudire all'unisono.
. ~~~ It didn't even occur to you to clap in unison.
Invito le persone presenti in tribuna a non applaudire.
May I ask the ladies and gentlemen in the galleries not to clap.
applaudire (też: approvare, lodare, giudicare buono)
to cheer to the echo
Quando è stato presentato il VGE 380, l’estate scorsa, tutti abbiamo applaudito.
When the VGE 380 was rolled out onto the tarmac last summer, we all cheered.
A metà febbraio mi sono ritrovata a Torino, dove folle entusiaste applaudivano ogni volta che una delle 80 squadre olimpiche era per strada.
By the middle of February, I found myself in Turin, where enthusiastic crowds cheered when any of the 80 Olympic teams was in the street.

Synonimy (włoski) dla "applaudire":

applaudire

Przykłady użycia - "applaudire" po angielsku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

ItalianOnorevoli colleghi, vi invito ad applaudire il primo ministro della Repubblica ceca.
Ladies and gentlemen, a big hand please for the Prime Minister of the Czech Republic.
ItalianSignora Presidente, devo applaudire ancora l'onorevole Beazley per il suo eccellente intervento.
Madam President, I would first like to congratulate Mr Beazley on his excellent speech.
ItalianSiamo stati in tanti, credo, ad applaudire per le sue precedente dichiarazioni e ad averla sostenuta.
Many of us have taken note of your previous statements and have even supported you.
ItalianPotete tuttavia applaudire piano, purché non si senta.
You may, however, nod energetically, provided this is not audible.
Italiantutto l'uditorio si alzò in piedi per applaudire il suo discorso
Italianla platea si alzò in piedi per applaudire il suo discorso
ItalianDico questo perché ho visto diversi visitatori applaudire poc'anzi: ciò non è permesso dal Regolamento.
I am saying this because I noticed several visitors applauding just now: this is not permitted by the Rules of Procedure.
ItalianAbbiamo visto che la NATO e la Russia hanno siglato un accordo rispetto al quale l'Europa si è limitata ad applaudire ed a stare a guardare.
We saw how NATO and Russia signed an agreement over which Europe simply applauded and waited.
ItalianSo di essere stato l’unico ad applaudire in seno a tale commissione, il che ha creato contrasti con molti colleghi.
I realise that I was the only person who applauded in that committee, which put me at odds with many of my colleagues.
Italian   – Signor Presidente, mi sarebbe piaciuto molto applaudire l’ onorevole Rocard, ma purtroppo non tutto quello che ha detto è in linea con quanto dirò.
It is a report on which your rapporteur is in the minority, so all I can do is to tell you its history.
ItalianOh, basta applaudire.
ItalianSo di essere stato l’ unico ad applaudire in seno a tale commissione, il che ha creato contrasti con molti colleghi.
If the United States does not allow cheating, then the European Union should not allow it either because it undermines the international reputation of the European Union.
ItalianEvidentemente il gruppo socialista vorrebbe che non si facesse altro che applaudire e urlare hip-hip-urrà in relazione a tutto quanto si è svolto in Portogallo.
It appears that the socialist group only wants to hear one-sided applause and praise about everything which took place in Portugal.
ItalianIn considerazione di ciò, vorrei applaudire ancora una volta l’ iniziativa di creare PROGRESS, un nuovo programma comunitario per l’ occupazione e la solidarietà sociale.
However, there are countries, especially amongst the new Member States of the European Union, that are a long way from achieving the aims of this strategy.
ItalianL'onorevole Tajani ha ragione quando sottolinea che il Regolamento vieta al pubblico nelle tribune di applaudire.
Mr Tajani is right to say that the Rules of Procedure do not permit manifestations of approval from the galleries, but we have to recall what happened.
ItalianSignora Presidente, signora Commissario, quando lei ha pronunciato la famosa frase "quando è troppo è troppo” sono stati in molti ad applaudire, in quest'Aula ma specialmente nelle strade.
Madam President, Commissioner, when you said your famous phrase, 'enough is enough', many people in this House, but especially in the street, applauded.
ItalianPenso che gli applausi siano meritati e, se l’ evento fosse stato meno solenne, ci saremmo alzati in piedi per applaudire, anziché farlo da seduti!
If we are to be a credible democratic assembly, defending the interests of the citizens of Europe, then we should be where the other powerful institutions are – with the Council and the Commission.
ItalianIl Parlamento ha conferito slancio all’allargamento e, un anno fa, eravamo nell’Aula di Bruxelles, con le nostre sciarpe arancione al collo, ad applaudire il Presidente Yushchenko.
This Parliament has given impetus to enlargement, and, a year ago, we stood in the Chamber in Brussels, wearing our orange scarves, and applauded President Yushchenko.
ItalianIl Parlamento ha conferito slancio all’ allargamento e, un anno fa, eravamo nell’ Aula di Bruxelles, con le nostre sciarpe arancione al collo, ad applaudire il Presidente Yushchenko.
This Parliament has given impetus to enlargement, and, a year ago, we stood in the Chamber in Brussels, wearing our orange scarves, and applauded President Yushchenko.
ItalianApprofitto dell'occasione per applaudire l'energica presa di posizione di ieri del Commissario Brittan in seno alla commissione REX, difendendo la legittimità e la legalità delle nostre norme.
I should like to take this opportunity to congratulate Commissioner Brittan on his forthright defence of the legitimacy and legality of our regulations at yesterday's REX Committee meeting.