IT alterare
volume_up
[altero|alterato] {czasownik}

alterare (też: falsificare)
volume_up
to duff {czas. przech.} [pot.] (alter)
alterare (też: distorcere)
volume_up
to slant {czas. przech.} (twist)

Synonimy (włoski) dla "alterare":

alterare

Przykłady użycia - "alterare" po angielsku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

ItalianQualsiasi tentativo di alterare i nostri sistemi è del tutto fuori luogo.
Any suggestion that there should be any tampering with our systems is very wrong.
ItalianLa politica degli aiuti sinora praticata ha infatti contribuito ad alterare il settore.
The policy of support had actually been distorting the picture in this sector.
ItalianIl nostro obiettivo non dev'essere quello di alterare il normale funzionamento del mercato.
Our objective must not be to disturb the normal functioning of the market.
ItalianLa metà delle 560 sostanze sospettate di alterare il sistema endocrino è costituita da pesticidi.
Half of the 560 substances which are suspected of having an endocrine disruptive effect are pesticides.
ItalianDeve assolutamente essere sventato questo tentativo disperato di utilizzare le traduzioni come mezzo per alterare la sostanza dei testi.
This desperate attempt to use translations as a means of altering substance must not succeed.
ItalianL'onorevole Vermeer ha introdotto alcuni validi miglioramenti, senza tuttavia alterare in alcun modo la sostanza della direttiva.
Mr Vermeer has made some worthwhile improvements, but without in any way altering the substance of it.
ItalianDiffido chiunque all'interno della Commissione dal voler alterare in qualsiasi modo questo ruolo centrale, Presidente Prodi.
I warn all of you in the Commission not to tinker with the crucial role of the European Parliament, Mr Prodi.
ItalianRitengo peraltro che alcuni punti non siano accettabili e rischino di alterare l'equilibrio della proposta di regolamento.
I think, however, that certain points are not acceptable and could spoil the balance of the proposal for a regulation.
ItalianLa Commissione non ha alcuna intenzione di alterare l’ attuale ripartizione delle competenze tra gli Stati membri e la Commissione.
Several amendments deal with the obligations of the Member States and the Commission, which Mr Podkań ski mentioned.
ItalianVi pregherei di non superare il tempo previsto per gli interventi, per non alterare l'ordine dei lavori e non violare il regolamento.
Please do not speak for longer, because this disrupts the order of business and contravenes the Rules of Procedure.
ItalianLe nuove disposizioni garantiscono maggiore trasparenza procedurale, senza alterare l'equilibrio e il volume del traffico.
The new provisions guarantee greater transparency in procedure and ensure that both volume of traffic and balance are not disrupted.
ItalianLa Commissione non ha alcuna intenzione di alterare l’attuale ripartizione delle competenze tra gli Stati membri e la Commissione.
The Commission has no intention of altering the current distribution of competence between the Member States and the Commission.
ItalianCome riusciremo a farlo senza incrementare le emissioni di CO2 , e senza alterare l'equilibrio naturale e il clima mondiale?
How will we obtain food for them without increasing our CO2 emissions, and without this tipping the natural balance and the global climate?
ItalianFate attenzione a non alterare questo equilibrio, il che non sarebbe nell'interesse di nessuno, né come consumatori né come politici.
Be careful not to disrupt this balance, this would not be in anyone's interest, not in our capacity as consumers, nor in our capacity as politicians.
ItalianDirettamente indirizzata -- questo é un po' più lontano, ma non tanto lontano -- indirizzata ad alterare i geni della prima cellula di un embrione.
Directly going in -- it's a little bit further away, but not that far away -- going in and altering the genes in the first cell in an embryo.
ItalianAncorché animati dalle migliori intenzioni, alcuni emendamenti hanno infatti l'unico risultato di alterare la natura della posizione definita a suo tempo dal Consiglio.
Some amendments, while presented with the best of intentions, can only have the effect of changing the Council's position.
ItalianRidurranno il carico di lavoro e il numero dei documenti giustificativi da fornire, senza alterare i principi di una sana gestione finanziaria.
They will reduce the workload and the number of supporting documents to be provided, without distorting the principles of sound financial management.
ItalianDevono affrontare i danni causati da tossine e sostanze chimiche che vengono scaricate nell'oceano e che potrebbero perfino alterare la loro riproduzione.
They have to deal with things like toxins and pharmaceuticals that are flushed out into the ocean, and maybe even affecting their reproduction.
ItalianPerché quando parliamo della nostra genetica e della nostra biologia, e di modificare, alterare e aggiustare queste cose, parliamo di cambiare noi stessi.
Because when we talk about our genetics and our biology, and modifying and altering and adjusting these things, we're talking about changing ourselves.
ItalianSe ciò significa alterare l’equilibrio democratico, venire meno ai princìpi repubblicani o esautorare i parlamenti, non ha alcuna importanza per loro.
Whether that upsets the democratic balance, whether it is an affront to republican principles or disenfranchises parliaments, is of no consequence to them.