"agli" - angielskie tłumaczenie

IT

"agli" po angielsku

volume_up
agli {przyim. ści.}
EN
EN
EN

"Ag" po włosku

volume_up
Ag [skrót]
IT

IT agli
volume_up
{przyimek ściągnięty}

1. "a + gli"

agli (też: al, allo, alla, alle)
volume_up
to the {czas.}
Spetta agli elettori, ai cittadini decidere quali servizi universali vogliono.
It is for voters, for citizens to decide the universal services they want.
DISCORSO DI GIOVANNI PAOLO II AGLI AMMALATI, AGLI ANZIANI E AGLI HANDICAPPATI NEL
ADDRESS OF JOHN PAUL II TO THE SICK, THE ELDERLYAND THE HANDICAPPED
Spetterà alla Commissione prendere la decisione o agli Stati membri?
Will the Member States make the decision?

Synonimy (angielski) dla "Ag":

Ag

Przykłady użycia - "agli" po angielsku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

ItalianPer rimediare basterebbe quindi applicare agli impianti le innovazioni del caso.
Rather, they are obsolete, and what they must do is modernise their facilities.
ItalianPossiamo dunque passare agli interventi dei deputati che sono stati selezionati.
Therefore, those who have been granted speaking time can now begin straight away.
ItalianMa tre cose saltano agli occhi immediatamente quando si parla di Medio Oriente.
But three things jump out at us immediately when we speak about the Middle East.
ItalianCertamente no, ed è per questo che chiedo alla Commissione e agli Stati membri:
No, it is not, and this is why I am asking the Commission and the Member States:
ItalianCrediamo nell'accesso più ampio possibile agli strumenti comunitari di ripresa?
Do we believe in the broadest possible access to Community recovery instruments?
ItalianUn simile invito generalizzato risulta inaccettabile agli occhi del gruppo Verde.
As far as the Green group is concerned, such a general request is unacceptable.
ItalianQuanto agli accordi ACP, essi devono essere salvaguardati nella loro integrità.
With regard to the ACP agreements, they must be protected as an integral whole.
ItalianCiò non toglie nulla agli sforzi compiuti dal collega Tappin e dalla Commissione.
This does not detract from the efforts made by Mr Tappin and of the Commission.
ItalianSono direttive come queste che dimostrano il loro valore agli occhi del pubblico.
It is directives such as these which prove their worth in the eyes of the public.
ItalianEsprimiamo la nostra solidarietà alle vittime, agli ostaggi e alle loro famiglie.
We declare our solidarity with the victims, with the hostages and their families.
ItalianLe risposte sono perciò essenzialmente politiche e spettano agli Stati membri.
The answers are, therefore, eminently political and stem from the Member States.
ItalianE quando la gente mi dice "Chi insegnerà agli insegnanti a insegnare ai ragazzi?"
And when people tell me, "Who's going to teach the teachers to teach the kids?"
ItalianLa Corte ha sottratto potere agli Stati membri per trasferirlo alla Commissione.
The Court has seized power from the Member States and handed it to the Commission.
ItalianSpetta agli Stati membri applicare il principio di sussidiarietà a tale aspetto.
It is up to the Member States to apply the principle of subsidiarity in this area.
ItalianEsiste solo la corsa agli aiuti di Stato in nome delle regole della concorrenza.
All that exists is a race for state aids in the name of the competition rules.
ItalianLa gestione spetta perlopiù ai singoli ed agli utenti che utilizzano il sistema.
It is very much governed by the individuals and users who are operating the system.
ItalianSi può rimproverare molto agli americani, ma non che siano ostili alla ricerca.
The Americans can be accused of many things, but not of being hostile to research.
ItalianQuanto agli strumenti da istituire, la mia relazione prevede la sussidiarietà.
As regards the instruments to be implemented, my report advocates subsidiarity.
ItalianL'Unione europea non dovrebbe lasciare il mercato dell'America latina agli USA.
The European Union should not just leave the Latin American market to the USA.
ItalianPrimo, occorre migliorare il flusso di informazioni dai pescatori agli scienziati.
Firstly, we need better flow of information from the fishermen to the scientists.